TOYOTA SUPRA 2020 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)

Page 141 of 492

141
4
Supra Owner's Manual4-1. UPRAVLJALNE ENOTE
UPRAVLJALNE ENOTE
Otroški varnostni sedeži ISOFIX so razdeljeni glede na možnosti
"pritrdišča". Otroški varnostni sedež se lahko uporablja v položajih sedenja
glede na možnosti “pritrdišča”, ki so navedene v zgornji tabeli. Za ustrezne
možnosti “pritrdišča” glejte spodnjo tabelo.
Če otroški varnostni sedež nima vrste "pritrdišča" (ali če ne najdete
informacij v spodnji tabeli), informacije o združljivosti poiščite na seznamu
vozil, ki so odobrena za otroški varnostni sedež, ali se obrnite na prodajalca
otroškega sedeža.
L1Levo obrnjen sedež za dojenčke (košarica za prenašanje
dojenčka)
L2Desno obrnjen sedež za dojenčke (košarica za prenašanje
dojenčka)
B2Jahač
B3Jahač
Podrobne informacije o namestitvi otroških varnostnih sedežev (za
Rusijo, Izrael, Turčijo, Belorusijo in Moldavijo brez spodnjega sidrišča
ISOFIX in stikala za ročni vklop/izklop zračnih blazin)
Položaj sedenja
Številka položaja sedeža
Položaj sedenja, ustrezen za univerzalno kategorijo z
varnostnim pasom (Da/Ne)Da
Samo naprej
obrnjen sedež
Položaj sedenja i-Size (Da/Ne)Ne
Položaj sedenja, ustrezen za bočno pritrjevanje (L1/L2/Ne)Ne
Ustrezno za pritrjevanje nazaj obrnjenega otroškega
varnostnega sedeža (R1/R2X/R2/R3/Ne)Ne
Ustrezno za pritrjevanje naprej obrnjenega otroškega
varnostnega sedeža (F2X/F2/F3/Ne)Ne
Ustrezno za jahač (B2/B3/Ne)B2, B3
PritrdiščeOpis
F3Naprej obrnjeni otroški varnostni sedeži polne višine
F2Naprej obrnjeni otroški varnostni sedeži zmanjšane višine
F2XNaprej obrnjeni otroški varnostni sedeži zmanjšane višine
R3Nazaj obrnjeni otroški varnostni sedeži polne velikosti
R2Nazaj obrnjeni otroški varnostni sedeži zmanjšane velikosti
PritrdiščeOpis
Supra_OM_General_OM99W08E_1_2003.book Page 141 Monday, May 18, 2020 6:27 PM

Page 142 of 492

142
Supra Owner's Manual4-1. UPRAVLJALNE ENOTE
*: Sedež premaknite v najnižji možni položaj.
Otroški varnostni sedeži ISOFIX so razdeljeni glede na možnosti
"pritrdišča". Otroški varnostni sedež se lahko uporablja v položajih sedenja
glede na možnosti “pritrdišča”, ki so navedene v zgornji tabeli. Za ustrezne
možnosti “pritrdišča” glejte spodnjo tabelo.
Če otroški varnostni sedež nima vrste "pritrdišča" (ali če ne najdete
informacij v spodnji tabeli), informacije o združljivosti poiščite na seznamu
vozil, ki so odobrena za otroški varnostni sedež, ali se obrnite na prodajalca
R2XNazaj obrnjeni otroški varnostni sedeži zmanjšane velikosti
R1Nazaj obrnjen sedež za dojenčke
L1Levo obrnjen sedež za dojenčke (košarica za prenašanje
dojenčka)
L2Desno obrnjen sedež za dojenčke (košarica za prenašanje
dojenčka)
B2Jahač
B3Jahač
Podrobne informacije o namestitvi otroških varnostnih sedežev (razen za
Rusijo, Izrael, Turčijo, Belorusijo, Moldavijo, države ASEAN, Mehiko,
Tajvan, Južno Afriko, Avstralijo in Novo Zelandijo)
Položaj sedenja
Številka položaja sedežaStikalo za ročni vklop/izklop zračnih blazin
ONOFF
Položaj sedenja, ustrezen za
univerzalno kategorijo z varnostnim
pasom (Da/Ne)Da
Samo naprej
obrnjen sedež
Da
Položaj sedenja i-Size (Da/Ne)DaDa
Položaj sedenja, ustrezen za bočno
pritrjevanje (L1/L2/Ne)NeNe
Ustrezno za pritrjevanje nazaj
obrnjenega otroškega varnostnega
sedeža (R1/R2X/R2/R3/Ne)
NeR1, R2*
Ustrezno za pritrjevanje naprej
obrnjenega otroškega varnostnega
sedeža (F2X/F2/F3/Ne)
F2X, F2, F3F2X, F2, F3
Ustrezno za jahač (B2/B3/Ne)B2, B3B2, B3
PritrdiščeOpis
Supra_OM_General_OM99W08E_1_2003.book Page 142 Monday, May 18, 2020 6:27 PM

Page 143 of 492

143
4
Supra Owner's Manual4-1. UPRAVLJALNE ENOTE
UPRAVLJALNE ENOTE
otroškega sedeža.
Otroški varnostni sedeži iz tabele morda ne bodo na voljo zunaj območja
EU.
Če nameščate otroški sedež s
sidriščem in je naslonjalo v napoto pri nameščanju
otroškega sedeža v sidrišče,
PritrdiščeOpis
F3Naprej obrnjeni otroški varnostni sedeži polne višine
F2Naprej obrnjeni otroški varnostni sedeži zmanjšane višine
F2XNaprej obrnjeni otroški varnostni sedeži zmanjšane višine
R3Nazaj obrnjeni otroški varnostni sedeži polne velikosti
R2Nazaj obrnjeni otroški varnostni sedeži zmanjšane velikosti
R2XNazaj obrnjeni otroški varnostni sedeži zmanjšane velikosti
R1Nazaj obrnjen sedež za dojenčke
L1Levo obrnjen sedež za dojenčke (košarica za prenašanje
dojenčka)
L2Desno obrnjen sedež za dojenčke (košarica za prenašanje
dojenčka)
B2Jahač
B3Jahač
Priporočeni otroški varnostni sedeži in tabela o združljivosti (razen za
Rusijo, Izrael, Turčijo, Belorusijo in Moldavijo brez spodnjega sidrišča
ISOFIX in stikala za ročni vklop/izklop zračnih blazin ter države ASEAN,
Mehiko, Tajvan, Južno Afriko, Avstralijo in Novo Zelandijo)
Težnostne skupinePriporočen otroški
varnostni sedež
Položaj sedenja
Stikalo za ročni vklop/izklop zračnih blazin
ONOFF
0, 0+
Do 13 kg
G0+ BABY SAFE
PLUS s
PRITRDIŠČEM ZA
VARNOSTNI PAS in
SIDRIŠČEM
(Da/Ne)
NeDa
I
Od 9 do 18 kgTOYOTA DUO
PLUS (Da/Ne)DaDa
Supra_OM_General_OM99W08E_1_2003.book Page 143 Monday, May 18, 2020 6:27 PM

Page 144 of 492

144
Supra Owner's Manual4-1. UPRAVLJALNE ENOTE
naslonjalo sedeža premaknite
nazaj.
Če je mehanizem za nastavitev
višine varnostnega pasu pred
vodilom varnostnega pasu za
otroški sedež, sedežno blazino
pomaknite naprej.Če nameščate jahač in otrok v
otroškem varnostnem sedežu
sedi v zelo pokončnem položaju,
naklon naslonjala nastavite v
najudobnejši položaj. Če je
mehanizem za nastavitev višine
varnostnega pasu pred vodilom
varnostnega pasu za otroški
sedež, sedežno blazino
pomaknite naprej.
Če ima otroški varnostni sedež
podporno nogo, pred
namestitvijo odstranite tepih.
Otroški varnostni sedeži iz tabele morda ne bodo na voljo zunaj območja
EU.
Če nameščate otroški sedež s
sidriščem in je naslonjalo v
napoto pri nameščanju
otroškega sedeža v sidrišče,
naslonjalo sedeža premaknite
nazaj.
Če je mehanizem za nastavitev
višine varnostnega pasu pred
vodilom varnostnega pasu za
otroški sedež, sedežno blazino
pomaknite naprej.
Priporočeni otroški varnostni sedeži in tabela o združljivosti (za Rusijo,
Izrael, Turčijo, Belorusijo in Moldavijo brez spodnjega sidrišča ISOFIX in
stikala za ročni vklop/izklop zračnih blazin)
Težnostne skupinePriporočen otroški varnostni
sedežPoložaj sedenja
I
Od 9 do 18 kgTOYOTA DUO PLUS (Da/Ne)Da
Supra_OM_General_OM99W08E_1_2003.book Page 144 Monday, May 18, 2020 6:27 PM

Page 145 of 492

145
4
Supra Owner's Manual4-1. UPRAVLJALNE ENOTE
UPRAVLJALNE ENOTE
Če nameščate jahač in otrok v
otroškem varnostnem sedežu
sedi v zelo pokončnem položaju,
naklon naslonjala nastavite v
najudobnejši položaj. Če je
mehanizem za nastavitev višine
varnostnega pasu pred vodilom
varnostnega pasu za otroški
sedež, sedežno blazino
pomaknite naprej.
Če ima otroški varnostni sedež
podporno nogo, pred
namestitvijo odstranite tepih.To poglavje opisuje serijsko
opremo, opremo za posamezne
države in dodatno opremo, ki je na
voljo za serijske modele. Zato lahko
vsebuje tudi opise opreme in
funkcij, ki jih ni v vašem vozilu. Na
primer zaradi izbrane dodatne
opreme ali posebnosti nacionalne
zakonodaje države. To velja tudi za
varnostne funkcije in sisteme. Pri
uporabi ustreznih funkcij in
sistemov upoštevajte ustrezne
zakone in predpise.
Stanje pripravljenosti za vožnjo se
vklopi s pritiskom stikala start/stop,
ko je pritisnjena zavorna stopalka.
S ponovnim pritiskom stikala
start/stop se stanje pripravljenosti
za vožnjo izklopi in stanje
pripravljenosti vklopi, glejte
stran 48.
1Vklopite stanje pripravljenosti za
vožnjo.
2Vklopite položaj za vožnjo.Vožnja
Oprema vozila
Stikalo start/stop
Princip delovanja
Stanje pripravljenosti za
vožnjo se vklopi in izklopi
s pritiskom stikala
start/stop, glejte stran 48.
Speljevanje
Supra_OM_General_OM99W08E_1_2003.book Page 145 Monday, May 18, 2020 6:27 PM

Page 146 of 492

146
Supra Owner's Manual4-1. UPRAVLJALNE ENOTE
3Sprostite parkirno zavoro.
4Speljite.
1Pohodite zavorno stopalko.
2Pritisnite stikalo start/stop.
V kratkem času se samodejno
izvede postopek zagona, dokler se
motor ne zažene.
Na armaturni plošči za določen čas
zasveti večina indikatorskih in
opozorilnih lučk.
Odvisno od izvedbe motorja je
lahko polna pogonska moč na voljo
šele po pribl. 30 sekundah po
zagonu motorja. V tem primeru
vozilo ne bo imelo običajnega
pospeška.
V stanju pripravljenosti za vožnjo
merilnik vrtljajev prikazuje trenutno
število vrtljajev motorja.
Stanje pripravljenosti za
vožnjo
Varnostna opozorila
POZOR
Zamašena izpušna cev ali neustrezno
prezračevanje lahko povzročijo, da v
vozilo vstopijo škodljivi izpušni plini.
Izpušni plini vsebujejo škodljive snovi,
ki so brez barve in vonja. V zaprtih
prostorih se lahko zunaj vozila
nakopičijo izpušni plini. Pride lahko do
smrti. Izpušna cev naj ne bo nikoli
zamašena in poskrbite za zadostno
prezračevanje prostorov.
POZOR
Nezavarovano vozilo se lahko začne
premikati in drseti. Pride lahko do
nezgode. Preden zapustite vozilo, ga
zavarujte tako, da se ne bo premikalo.
Upoštevajte naslednje, da preprečite
premikanje vozila:
• Aktivirajte parkirno zavoro.
• Ko je vozilo parkirano na strmini,
sprednja kolesa obrnite proti
robniku.
• Na strmini vozilo dodatno zavarujte
pred premikanjem. Na primer tako,
da pod kolesa položite kline.
OPOMBA
Pri ponavljajočih poskusih zagona
motorja ali več zagonih v kratkem
obdobju gorivo ne izgoreva ali pa
izgoreva nezadostno. Katalizator se
lahko pregreje. Nastane lahko
materialna škoda. Izogibajte se več
zagonom motorja v kratkem obdobju.
Vklop stanja pripravljenosti
za vožnjo
Samodejni menjalnik
Bencinski motor
Prikaz na armaturni plošči
Supra_OM_General_OM99W08E_1_2003.book Page 146 Monday, May 18, 2020 6:27 PM

Page 147 of 492

147
4
Supra Owner's Manual4-1. UPRAVLJALNE ENOTE
UPRAVLJALNE ENOTE
1Pri mirujočem vozilu premaknite
prestavno ročico v položaj P.
2Pritisnite stikalo start/stop.
Motor se ustavi.
3Aktivirajte parkirno zavoro.
Sistem Start & Stop vam pomaga
prihraniti gorivo. Sistem ustavi
motor, ko vozilo miruje, na primer v
prometnem zastoju ali pred
semaforjem. Stanje pripravljenosti
za vožnjo ostane vklopljeno. Kadar
želite speljati, se motor samodejno
zažene.
Ob vsakem zagonu motorja s
stikalom start/stop se sistem
Start & Stop preklopi v stanje
pripravljenosti. Sistem se vklopi pri
hitrosti približno 5 km/h.
Sistem se vklopi ali izklopi
samodejno glede na izbran način
vožnje, glejte stran 163.Ko vozilo miruje, se motor
samodejno ustavi pod naslednjimi
pogoji:
Prestavna ročica je v položaju D.
Med mirovanjem vozila je
zavorna stopalka pritisnjena.
Voznik je pripet z varnostnim
pasom ali so voznikova vrata
zaprta.
Če se motor ni samodejno ustavil,
ko se je vozilo ustavilo, ga lahko
ustavite ročno:
V trenutnem položaju hitro
pritisnite zavorno stopalko.
S prestavno ročico izberite P.
Če so izpolnjene vse zahteve, se
motor ustavi.
Pretok zraka v klimatski napravi se
zmanjša, ko je motor ustavljen. Izklop stanja pripravljenosti
za vožnjo
Samodejni menjalnik
Sistem Start & Stop
Princip delovanja
Splošno
Ustavitev motorja
Zahteve
Ročna ustavitev motorja
Klimatska naprava, ko je vozilo
parkirano
Supra_OM_General_OM99W08E_1_2003.book Page 147 Monday, May 18, 2020 6:27 PM

Page 148 of 492

148
Supra Owner's Manual4-1. UPRAVLJALNE ENOTE
nSplošno
Motor se ne ustavi samodejno v
naslednjih primerih:
Na strmih klancih.
Zavora ni bila dovolj močno
pritisnjena.
Visoka zunanja temperatura in
vklopljena samodejna klimatska
naprava.
Notranjost ni ogreta ali ohlajena
na želeno temperaturo.
Če obstaja nevarnost kondenza,
ko je samodejna klimatska
naprava vklopljena.
Motor ali drugi deli niso ogreti na
delovno temperaturo.
Potrebno je hlajenje motorja.
Velik odklon koles ali obračate
volan.
Akumulator vozila je skoraj
prazen.
Na veliki nadmorski višini.
Pokrov motorja ni zaprt.
Sistem za pomoč pri parkiranju
je vklopljen.
Če se vozilo večkrat ustavi
zaradi prometa.Prestavna ročica je v položaj N
ali R.
Po vzvratni vožnji.
Če uporabljate gorivo z visoko
vsebnostjo etanola.
Pri speljevanju se motor samodejno
zažene pri naslednjih pogojih:
Ko sprostite zavorno stopalko.
Po zagonu motorja pospešite kot
običajno.
Po samodejni ustavitvi se motor ne
bo samodejno zagnal, če je
izpolnjen eden od naslednjih
pogojev:
Voznik ni pripet z varnostnim
pasom in voznikova vrata so
odprta.
Pokrov motorja ni zaprt.
Več indikatorskih lučk sveti dalj
časa.
Motor lahko zaženete samo s
stikalom start/stop.
Tudi če ne želite speljati, se motor
samodejno zažene v naslednjih
primerih:
Zelo visoka temperatura v
notranjosti vozila, ko je
vklopljena funkcija hlajenja. Prikazi na armaturni plošči
Prikaz na merilniku
vrtljajev pomeni, da je
sistem Start & Stop
pripravljen za samodejni
zagon motorja.
Prikaz označuje, da
pogoji za samodejno
ustavitev motorja niso
izpolnjeni.
Omejitve delovanja
Zagon motorja
Zahteve
Speljevanje
Varnostna funkcija
Omejitve sistema
Supra_OM_General_OM99W08E_1_2003.book Page 148 Monday, May 18, 2020 6:27 PM

Page 149 of 492

149
4
Supra Owner's Manual4-1. UPRAVLJALNE ENOTE
UPRAVLJALNE ENOTE
Zelo nizka temperatura v
notranjosti vozila, ko je
vklopljeno ogrevanje.
Če obstaja nevarnost kondenza,
ko je samodejna klimatska
naprava vklopljena.
Če obrnete volanski obroč.
Če prestavno ročico prestavite iz
položaja D v N ali R.
Če prestavno ročico prestavite iz
položaja P v N, D ali R.
Akumulator vozila je skoraj
prazen.
Če se začne postopek merjenja
nivoja olja.
Glede na različico opreme in
državo je vozilo opremljeno z
različnimi tipali za spremljanje
prometnih razmer. To omogoča, da
se sistem Start & Stop prilagodi
različnim prometnim razmeram in
po potrebi vnaprej prilagodi
delovanje.
Na primer:
Če sistem ugotovi, da bo vozilo
ustavljeno zelo kratek čas, se
motor ne ustavi samodejno.
Glede na situacijo se na
nadzornem zaslonu prikaže
sporočilo.
Če sistem ugotovi, da lahko
vozilo takoj spelje, se ustavljen
motor samodejno zažene.
Sistem je lahko omejen, če
navigacijski podatki na primer niso
veljavni, so zastareli ali niso na
voljo.Motor se ne ustavi samodejno.
Med samodejno ustavitvijo motorja
se motor zažene.
Pritisnite gumb.
Sistem Start & Stop je izklopljen
tudi, ko je prestavna ročica v
položaju M. Dodatne funkcije sistema
Start & StopRočni izklop/vklop sistema
Princip delovanja
Z gumbom
S prestavno ročico
Supra_OM_General_OM99W08E_1_2003.book Page 149 Monday, May 18, 2020 6:27 PM

Page 150 of 492

150
Supra Owner's Manual4-1. UPRAVLJALNE ENOTE
Sistem Start & Stop se izklopi tudi,
ko je gumb za izbiro športnega
načina vožnje v položaju SPORT.
nSplošno
Ko je motor samodejno ustavljen,
lahko vozilo varno parkirate in ga
na primer zapustite.
1Pritisnite stikalo start/stop.
Stanje pripravljenosti za vožnjo
se izklopi.
Stanje pripravljenosti se vklopi.
Samodejno se vklopi položaj
prestavne ročice P.
2Aktivirajte parkirno zavoro.
V določenih situacijah se sistem
Start & Stop zaradi varnosti
samodejno izklopi, na primer, če
voznik ni v vozilu.
Sistem Start & Stop motorja več ne
ustavi samodejno. Prikaže se
sporočilo vozila. Vožnjo lahko
nadaljujete. Sistem naj pregleda
pooblaščeni prodajalec ali serviser
Toyotinih vozil ali drug zanesljiv
serviser.Parkirna zavora se uporablja za
preprečevanje premikanja vozila,
ko je parkirano. Gumb za izbiro športnega načina
vožnje
Parkiranje vozila med samodejno
ustavitvijo motorja
Samodejni izklop
Splošno
Okvara
Parkirna zavora
Princip delovanja
Varnostna opozorila
POZOR
Nezavarovano vozilo se lahko začne
premikati in drseti. Pride lahko do
nezgode. Preden zapustite vozilo, ga
zavarujte tako, da se ne bo premikalo.
Upoštevajte naslednje, da preprečite
premikanje vozila:
lAktivirajte parkirno zavoro.
lKo je vozilo parkirano na strmini,
sprednja kolesa obrnite proti
robniku.
lNa strmini vozilo dodatno zavarujte
pred premikanjem. Na primer tako,
da pod kolesa položite kline.
POZOR
Nenadzorovani otroci ali hišni
ljubljenčki v vozilu lahko povzročijo
premikanje vozila in s tem ogrozijo
sebe ali druge udeležence v prometu.
To lahko povzročijo naslednja dejanja:
lPritisk stikala start/stop.
lSprostitev parkirne zavore.
lOdpiranje in zapiranje vrat ali
stekel.
lPrestavljanje prestavne ročice v
položaj N.
lUporaba opreme vozila.
Supra_OM_General_OM99W08E_1_2003.book Page 150 Monday, May 18, 2020 6:27 PM

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 500 next >