TOYOTA SUPRA 2022 Brugsanvisning (in Danish)
Page 241 of 410
Pludseligt fald i dæktrykket
Systemet kan ikke advare i tilfælde af
ekstremt, pludseligt fald i dæktrykket på
grund af eksterne faktorer.
Nulstilling er ikke udført
Dæk med specialgodkendelse: Systemet
fungerer ikke korrekt, hvis der ikke er
foretaget nulstilling, fx kan der
rapporteres om et fladt dæk, selvom
dæktrykket er korrekt.
Fejl
Meddelelse
Den gule advar-
selslampe blinker og
lyser derefter fast.
Der vises en medde-
lelse fra bilen. Tab af
dæktryk kan ikke
registreres.
Forholdsregel
• Der monteres et hjul uden
TPM-hjulelektronik, fx et nødhjul:
Hjulene skal evt. kontrolleres.
• Fejl: Systemet skal efterses.
• Fejl som følge af systemer eller
enheder med samme radiofrekvens:
Systemet aktiveres igen automatisk,
når bilen forlader området med
interferens.
• Fejl i dæktrykssensor: Systemet skal
efterses hos en autoriseret
Toyota-forhandler/-reparatør eller
andre kvalificerede fagfolk.
Hjulskift
Generelt
Ved punktering, eller når der bruges et
dækreparationssæt, er det ikke altid
nødvendigt at skifte hjulet straks, hvis
det mistede dæktryk skyldes en
punktering.
Værktøj til hjulskift kan eventuelt fås som
ekstraudstyr os en autoriseret
Toyota-forhandler/-reparatør eller andre
kvalificerede fagfolk.
Sikkerhedsbemærkninger
ADVARSEL!
Donkraften er kun beregnet til at løfte
bilen kortvarigt under hjulskift. Selvom
sikkerhedsforanstaltningerne
overholdes, er der risiko for, at den
løftede bil kan falde ned, hvis
donkraften glider. Der er risiko for
personskade eller død. Når bilen løftes
med donkraften, må du ikke ligge under
bilen eller starte motoren.
ADVARSEL!
Understøtning i form af fx træklodser
under donkraften kan forhindre, at den
kan anvendes med fuld lastkapacitet på
grund af den begrænsede højde.
Træklodsernes lastkapacitet kan
overskrides, så bilen vælter. Der er
risiko for personskade eller død. Placér
ikke støtteanordninger under bilens
donkraft.
ADVARSEL!
Donkraften fra bilens producent er
beregnet til hjulskift i tilfælde af havari.
Donkraften er ikke beregnet til hyppig
brug, fx ved skift mellem sommer- og
vinterdæk. Hvis donkraften anvendes
ofte, kan den sætte sig fast eller blive
beskadiget. Der er risiko for
personskade eller materiel skade. Brug
kun donkraften til at skifte til nødhjul
eller reservehjul i tilfælde af
punktering.
ADVARSEL!
På blødt, ujævnt eller glat underlag som
fx sne, is, fliser osv. kan donkraften
glide. Der er risiko for personskade.
Hjulskift skal altid foretages på et
vandret, fast og skridsikkert underlag,
hvis det er muligt.
5.1 MOBILITET
239
5
MOBILITET
Page 242 of 410
ADVARSEL!
Donkraften er kun egnet til løft af bilen
og til brug på bilens donkraftpunkter.
Der er risiko for personskade.
Donkraften må ikke bruges til løft af
andre biler eller genstande.
ADVARSEL!
Hvis donkraften ikke er indført i det
anviste donkraftpunkt, kan bilen
beskadiges, når donkraften udvides,
eller donkraften kan glide. Der er risiko
for personskade eller materiel skade.
Når donkraften udvides, skal det sikres,
at den er ført ind i donkraftpunktet ved
siden af hjulkassen.
ADVARSEL!
En bil løftet med donkraft kan falde ned
af donkraften, hvis den påvirkes af
sidekræfter. Der er risiko for
personskade eller materiel skade. Bilen
må ikke påvirkes af sidekræfter, og der
må ikke trækkes i den, mens den er
løftet. Et hjul, der sidder fast, skal
afmonteres af en autoriseret
Toyota-forhandler/-reparatør eller
andre kvalificerede fagfolk.
ADVARSEL!
Den donkraft, der følger med bilen, må
kun bruges til hjulskift og må aldrig
bruges kombineret med hjulbukke.
Bilen må kun løftes med henblik på
eftersyn af faguddannet personale i et
kontrolleret værkstedsmiljø ved hjælp
af en lift.
Donkraften skal altid bruges på
vandret, fast underlag, når det er
muligt. Det anbefales at placere
stopklodser bag bilens hjul, og at der
ikke befinder sig personer inde i en bil,
der løftes med donkraft.
ADVARSEL!(Fortsat)
Donkraften til din Toyota er
vedligeholdelsesfri. Bemærk
informationerne på donkraften.
Sikring af bilen, så den ikke ruller
Generelt
Bilens producent anbefaler, at bilen
desuden blokeres, så den ikke kan rulle
under hjulskift.
På et vandret underlag
Placér stopklodser eller andre egnede
genstande foran og bag det hjul, der er
diagonalt modsat det hjul, som skal
skiftes.
På en svag stigning
Hvis det er nødvendigt at skifte hjul på en
svag stigning, skal der placeres
stopklodser eller andre egnede
genstande, fx sten, ved hjulene på for- og
bagakslerne i den retning, bilen ruller.
Hjulenes låsebolte*
*Hvis monteret
5.1 MOBILITET
240
Page 243 of 410
Princip
Hjulenes låsebolte har en specialkode.
Boltene kan kun løsnes med den adapter,
der passer til koden.
Oversigt
Adapteren til hjulenes låsebolte findes i
bilens værktøjssæt eller i en bakke til dele
i bilens værktøjssæt.
• Hjulets låsebolt, pil1.
• Adapter, pil2.
Udskruning
1. Sæt adapteren på hjulets låsebolt.
2. Løsn hjulets låsebolt.
3. Når hjulbolten er løsnet, tages
adapteren af igen.
Iskruning
1. Sæt adapteren på hjulets låsebolt.
Drej eventuelt adapteren, til den
sidder fast på hjulets låsebolt.
2. Skru hjulets låsebolt fast.
Tilspændingsmomentet er 140 Nm.
3. Når hjulbolten er skruet fast, tages
adapteren af igen og pakkes væk.
Klargøring af bilen
• Parkér bilen på et fast og skridsikkert
underlag i sikker afstand fra trafik.
• Slå nødblinket til.
• Aktivér parkeringsbremsen.
• Sæt bilen i gear eller i gearposition P.
• Så snart trafikken tillader det, skal du
bede alle personer stige ud af bilen og
forlade risikoområdet, fx gå om bag et
autoværn.• Afhængig af bilens udstyrsniveau
tages værktøjet til hjulskift og
eventuelt reservehjulet ud af bilen.
• Hvis det er relevant, skal du stille
advarselstrekanten eller en blinkende
lygte op i den korrekte afstand.
• Beskyt også bilen mod at rulle.
• Løsn hjulboltene en halv omgang.
Donkraftpunkter
Donkraftpunkterne er markeret på bilen.
Løft af bilen
ADVARSEL!
Der er risiko for at få hænder eller
fingre i klemme under brug af
donkraften. Der er risiko for
personskade. Hold hænderne i den
anviste position, når donkraften
bruges, og skift ikke position.
1. Hold fast i donkraften med den ene
hånd, pil1, og tag fat i donkraftens
håndtag eller greb med den anden
hånd, pil2.
5.1 MOBILITET
241
5
MOBILITET
Page 244 of 410
2. Sæt donkraften i den rektangulære
fordybning på det donkraftpunkt, der
er nærmest det hjul, som skal skiftes.
3. Drej donkraftens håndtag eller greb
mod uret for at folde donkraften ud.
4. Fjern hånden fra donkraften, så snart
donkraften er under belastning, og
drej donkraftens håndtag eller greb
med én hånd.
5. Kontrollér, at bilens bund strækkes
på tværs af og vinkelret under
donkraftpunktet.
6. Kontrollér, at donkraftens bund
strækkes på tværs af og vinkelret
under donkraftpunktet.7. Løft donkraften ved at dreje på
håndtaget, til den støttes mod jorden
med hele sin flade, og hjulet er løftet
højst 3 cm fra jorden.
Montering af et hjul
Du må højst køre med ét reservehjul.
1. Skru hjulboltene ud.
2. Tag hjulet af.
3. Montér det nye hjul eller
reservehjulet, og spænd mindst to
hjulbolte over kryds, til de er
fingerstrammet.
Hvis er anvendes ikke-originale
aluminiumsfælge, der ikke er leveret
af bilens producent, skal de hjulbolte,
der hører til hjulene, muligvis
anvendes.
4. Spænd de øvrige hjulbolte, til de er
fingerstrammet, og spænd derefter
alle hjulboltene over kryds.
5. Drej donkraftens håndtag mod uret
for at fjerne folde donkraften
sammen og sænke bilen.
6. Fjern donkraften, og opbevar den
sikkert.
Efter hjulskift
1. Spænd alle hjulboltene på kryds.
Tilspændingsmomentet er 140 Nm.
2. Læg eventuelt det defekte hjul i
bagagerummet.
3. Kontrollér dæktrykket, når det er
muligt, og justér det eventuelt.
4. Nulstil dæktrykssensoren (TPM).
5. Kontrollér hjulboltenes tilspænding
med en kalibreret momentnøgle.
5.1 MOBILITET
242
Page 245 of 410
6. Kør til den nærmeste autoriserede
Toyota-forhandler/-reparatør eller
andre kvalificerede fagfolk for at få
det defekte dæk skiftet.
Reservehjul*
*Hvis monteret
Princip
I tilfælde af punktering kan reservehjulet
anvendes i stedet for det defekte hjul.
Reservehjulet er kun beregnet til
kortvarig brug, indtil det defekte hjul er
blevet udskiftet.
Generelt
Du må højst køre med ét reservehjul.
Dæktrykket i reservehjulet i
bagagerummet skal kontrolleres
regelmæssigt og justeres, hvis det er
nødvendigt.
Sikkerhedsbemærkning
ADVARSEL!
Reservehjulet har specialmål. Ved
kørsel med reservehjul kan bilens
køreegenskaber ændres, fx nedsat
retningsstabilitet under bremsning,
længere bremselængde og ændret
adfærd under selvstyring i
grænseområdet. Der er risiko for
ulykker. Kør forsigtigt, og kør ikke med
hastigheder over 80 km/t.
Oversigt
Reservehjulet og værktøjet til hjulskift
ligger i en pose i bagagerummet.
Udtagning af reservehjulet
1. Løsn spændet på
fastgøringsstoppen, pil1
2. Frigør fastgøringsstropperne fra
øjerne.
3. Tag posen med reservehjulet og
værktøjet til hjulskift op af
bagagerummet, pil2
4. Åbn posen, og tag nødhjulet og
værktøjet til hjulskift op.
Ilægning af reservehjulet
1. Opbevar reservehjulet og værktøjet
til hjulskift i posen.
2. Læg posen i bagagerummet.
3. Sæt fastgøringsstropperne i øjerne.
4. Spænd fastgøringsstropperne.
Kontrollér, at det sidder korrekt og
godt fast.
5.1 MOBILITET
243
5
MOBILITET
Page 246 of 410
5.1.3 Motorrum
Bilens udstyr
Dette kapitel indeholder beskrivelser af alt standardudstyr, landespecifikt udstyr og
specialudstyr, der findes til modelserien. Det kan derfor indeholde beskrivelser af udstyr
og funktioner, der ikke findes i din bil, fx på grund af det valgte specialudstyr eller
landespecifikationerne. Dette gælder også sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Den relevante lovgivning og de relevante regler skal følges, når de pågældende funktioner
og systemer anvendes.
Oversigt
1. Påfyldningsstuds til sprinklervæske
2. Starthjælp, batteriets minuspol
3. Starthjælp, batteriets pluspol
4. Oliepåfyldningsstuds5. Ekstra kølervæskebeholder til køling
6. Kølervæskebeholder
7. Bilens stelnummer
5.1 MOBILITET
244
Page 247 of 410
Motorhjelm
Bemærkninger vedrørende sikkerhed
ADVARSEL!
Forkert udført arbejde i motorrummet
kan beskadige komponenter og
medføre en sikkerhedsrisiko. Der er
risiko for ulykker eller materiel skade.
Få arbejde i motorrummet udført hos
en autoriseret Toyota-forhandler/-
reparatør eller andre kvalificerede
fagfolk.
ADVARSEL!
Motorrummet indeholder bevægelige
komponenter. Visse komponenter i
motorrummet kan også bevæge sig, når
motoren er standset, fx køleblæseren.
Der er risiko for personskade. Stik ikke
hænderne ind i områder, hvor der er
bevægelige dele. Hold tøj og hår væk
fra bevægelige dele.
ADVARSEL!
Motorhjelmen har udragende dele på
indersiden, fx låsekroge. Der er risiko
for personskade. Hold øje med
udragende dele, når motorhjelmen er
åben, og hold disse områder fri.
ADVARSEL!
Hvis motorhjelmen ikke låses korrekt,
kan den åbnes under kørslen og spærre
for udsynet. Der er risiko for ulykker.
Stop straks, og luk motorhjelmen
korrekt.
ADVARSEL!
Der er risiko for at få kropsdele i
klemme, når motorhjelmen åbnes og
lukkes. Der er risiko for personskade.
Under åbning og lukning skal det sikres,
at motorhjelmens bevægelsesområde
holdes frit.
BEMÆRKNING
Når vinduesviskerne er vippet væk fra
forruden, kan de komme i klemme, hvis
motorhjelmen åbnes. Der er risiko for
materiel skade. Før motorhjelmen
åbnes, skal det sikres, at
vinduesviskerne med viskerblade
monteret er i kontakt med forruden.
BEMÆRKNING
Når motorhjelmen lukkes, skal den
låses fast i begge sider. Motorhjelmen
kan beskadiges, hvis der trykkes på
den. Der er risiko for materiel skade.
Åbn motorhjelmen igen, og luk den, så
den låser. Undgå at trykke på den.
Åbner
1. Træk i greb, pil1.
Motorhjelmen frigøres.
2. Efter slip af grebet, trækkes det igen,
pil2.
Motorhjelm er åben.
3. Vær opmærksom på udragende dele
af motorhjelmen.
5.1 MOBILITET
245
5
MOBILITET
Page 248 of 410
Lukning
Lad motorhjelmen falde ned fra en højde
på ca. 50 cm.
Motorhjelmen skal låse fast i begge sider.
5.1.4 Driftsvæsker
Bilens udstyr
Dette kapitel indeholder beskrivelser af
alt standardudstyr, landespecifikt udstyr
og specialudstyr, der findes til
modelserien. Det kan derfor indeholde
beskrivelser af udstyr og funktioner, der
ikke findes i din bil, fx på grund af det
valgte specialudstyr eller
landespecifikationerne. Dette gælder
også sikkerhedsrelevante funktioner og
systemer. Den relevante lovgivning og de
relevante regler skal følges, når de
pågældende funktioner og systemer
anvendes.
Brændstofkvalitet
Generelt
Afhængig af region sælger mange
tankstationer brændstof, som er tilpasset
vinter- eller sommervejr. Brændstof, der
sælges om vinteren, gør eksempelvis
koldstart nemmere.
Benzin
Generelt
For at opnå et optimalt brændstofforbrug
skal benzinen være svovlfri eller have et
lavt svovlindhold.
Brændstof, hvor det fremgår af pumpen,
at det indeholder metal, må ikke bruges.Der kan påfyldes brændstof med et
maksimalt ethanholindhold på 25 %, fx
E10 eller E25.
For at opnå de nominelle værdier for
køreydelse og forbrug skal den
brændstofkvalitet, der er angivet i
salgsmaterialet, anvendes.
Motoren har bankningsstyring. Det
betyder, at der kan bruges forskellige
benzinkvaliteter.
Brug af brændstof med en
minimumskvalitet påvirker ikke motorens
levetid.
Sikkerhedsbemærkninger
BEMÆRKNING
Selv små mængder af det forkerte
brændstof eller forkerte
brændstofadditiver kan beskadige
brændstofsystemet og motoren.
Desuden beskadiges katalysatoren
permanent. Der er risiko for
tingsskade. Brug ikke følgende
brændstof eller additiver til
benzinmotorer:
• Blyholdig benzin.
• Metalholdige additiver, fx mangan
eller jern.
Hvis der er påfyldt forkert brændstof,
må du ikke trykke på start/stop-
knappen. Kontakt en autoriseret
Toyota-forhandler/-reparatør eller
andre kvalificerede fagfolk.
5.1 MOBILITET
246
Page 249 of 410
BEMÆRKNING
Forkert brændstof kan beskadige
brændstofsystemet og motoren. Der
er risiko for tingsskade. Påfyld ikke
brændstof med et højere
ethanolindhold end anbefalet. Der må
ikke påfyldes brændstof, som
indeholder methanol, fx M5 til M100.
BEMÆRKNING
Brændstof under den specificerede
minimumkvalitet kan nedsætte
motorens funktion eller medføre
skader på motoren. Der er risiko for
tingsskade. Påfyld ikke brændstof
under den specificerede
minimumskvalitet.
Benzinkvalitet
Model SZ, SZ-R og RZ (DB41L-ZRLW,
DB42R-ZRRW)
Super, RON 95.
Brug dette brændstof for at opnå de
nominelle tal for ydelse og forbrug.
Model RZ (DB01L-ZULW, DB02R-ZURW)
Super, RON 98.
Brug dette brændstof for at opnå de
nominelle tal for ydelse og forbrug.
Minimumkvalitet
Blyfri benzin, RON 91.
Motorolie
Generelt
Motorolieforbruget afhænger af
kørestilen og driftsbetingelserne.
Motoroliestanden skal derfor kontrolleres
jævnlig, hver gang du tanker bilen op,
med en detaljeret måling.
Motorolieforbruget kan øges fx i følgende
situationer:
• Sporty kørestil.• Tilkørsel af motoren.
• Tomgangskørsel.
• Brug af motoroliekvaliteter, der er
kategoriseret som uegnede.
Der vises forskellige bilmeddelelser på
betjeningsskærmen afhængig af
motoroliestanden.
Sikkerhedsbemærkninger
BEMÆRKNING
For lidt olie forårsager skade på
motoren. Der er risiko for tingsskade.
Påfyld straks motorolie.
BEMÆRKNING
For meget olie kan beskadige motoren
eller katalysatoren. Der er risiko for
tingsskade. Der må ikke påfyldes for
meget motorolie. Hvis der er påfyldt
for meget olie, skal oliestanden
korrigeres hos en autoriseret
Toyota-forhandler/-reparatør eller
andre kvalificerede fagfolk.
Elektronisk måling af oliestand
Generelt
Der anvendes to målemetoder til
elektronisk måling af oliestand:
• Overvågning.
• Detaljeret måling.
Hvis der ofte køres korte ture eller køres
med en sporty kørestil, fx kørsel gennem
sving med høj hastighed, skal der
jævnligt udføres en detaljeret måling.
Overvågning
Princip
Motoroliestanden overvåges elektronisk
under kørslen og kan vises på
betjeningsskærmen.
Hvis motoroliestanden befinder sig uden
for det tilladte driftsområde, vises en
bilmeddelelse.
5.1 MOBILITET
247
5
MOBILITET
Page 250 of 410
En rød indikator-
lampe vises hvis
motorens olietryk er
utilstrækkeligt.
Driftskrav
En aktuel måling kan vises efter ca.
30 minutters normal kørsel.
Visning af oliestand
Via Toyota Supra Command:
1. "My Vehicle" (Min bil)
2. "Vehicle status" (Bilens status)
3.
"Engine oil level"
(Motoroliestand)
Motoroliestanden vises.
Systemets begrænsninger
Ved hyppige korte ture eller kørsel med
en sporty kørestil kan oliestanden
muligvis ikke måles. I så fald vises
målingen for den seneste køretur af
tilstrækkelig længde.
Detaljeret måling
Princip
Motoroliestanden kontrolleres, når bilen
holder stille, og vises på en skala.
Hvis motoroliestanden befinder sig uden
for det tilladte driftsområde, vises en
bilmeddelelse.
Generelt
Under målingen øges
tomgangshastigheden en smule.
Driftskrav
• Bilen står vandret.
• Gearvælgeren står i gearposition N
eller P, og der trædes ikke på
speederen.
• Motoren kører og har
driftstemperatur.
Udførelse af en detaljeret måling
Via Toyota Supra Command:
1. "My Vehicle" (Min bil)
2. "Vehicle status" (Bilens status)3.
"Engine oil level"
(Motoroliestand)
4. "Engine oil level measurement"
(Måling af oliestand)
5. "Start measurement" (Start måling)
Motoroliestanden kontrolleres og vises
på en skala.
Påfyldning af motorolie
Generelt
Der må kun påfyldes motorolie, hvis der
vises en meddelelse i instrumentgruppen.
Den mængde, der skal påfyldes, er
angivet i meddelelsen på
betjeningsskærmen.
Der må kun påfyldes egnede
motorolietyper, se side S. 249.
Stop bilen på en sikker måde, og slå
køreklar tilstand fra, før der påfyldes
motorolie.
Der må ikke påfyldes for meget motorolie.
Bemærkninger vedrørende sikkerhed
ADVARSEL!
Serviceprodukter, fx olie, smørefedt,
kølervæske og brændstof, kan
indeholde sundhedsskadelige stoffer.
Der er risiko for personskade eller
dødsfald. Anvisningerne på beholderne
skal følges. Undgå, at serviceprodukter
kommer i kontakt med tøj, hud og øjne.
Hæld ikke serviceprodukter på andre
flasker. Serviceprodukter skal
opbevares utilgængeligt for børn.
BEMÆRKNING
For lav motoroliestand forårsager
skader på motoren. Der er risiko for
tingsskade. Påfyld straks motorolie.
5.1 MOBILITET
248