TOYOTA SUPRA 2022 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 371 of 516

369
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
 Je zapnutý pohotovostný stav.
 Je aktivovaná zmluva Toyota
Supra Connect.
 Systém tiesňového volania fun-
guje.
 SIM karta integrovaná vo vozidle
je aktivovaná.
Za určitých okolnos tí, napríklad pri
nafúknutí airbagov, môže byť ties-
ňové volanie automaticky uskutoč-
nené bezprostredne po nehode
zodpovedajúcej závažnosti. Auto-
matické tiesňové volanie nie je
ovplyvnené stlačením tlačidla SOS.
1 Klepnite na kryt.
2 Stlačte a podržte tlačidlo SOS,
až bude LED v oblasti tlačidiel
svietiť zeleno.
 LED svieti zeleno, keď bolo akti-
vované tiesňové volanie.
Ak sa zobrazí na ovládacom displeji po-
žiadavka na zrušenie, je možné tiesňo-
vé volanie zrušiť.
Ak to situácia dovolí, počkajte vo vozid-
le, kým nebude nadviazaný hlasový
kontakt.
 LED dióda bliká zeleno, ak bolo
nadviazané spojenie s tiesňovým
číslom.
Ak je tiesňové volanie odoslané pro-
stredníctvom centra tiesňového volania
Toyota, sú údaje zasielané do centra
tiesňového volania Toyota, aby sa roz-
hodlo, aké záchranné opatrenia sú
vyžadované. Údaje môžu zahŕňať naprí-
klad aktuálnu polohu vozidla, ak to
môže byť určené.
V prípade, že otázky t ýkajúce sa centra
tiesňového volania Toyota zostanú bez
odpovede, budú automaticky zahájené
záchranné opatrenia.
Dokonca, aj keď už nepočujete centrum
tiesňového volania Toyota cez reproduk-
tory, centrum tiesňového volania Toyota
vás môže stále poč uť, keď hovoríte.
Centrum tiesňového volania Toyota
tiesňové volanie ukončí.
Prehľad
Tlačidlo SOS
Prevádzkové požiadavky
Automatické spustenie
Manuálne spustenie

Page 372 of 516

3705-1. MOBILITA
*: ak je vo výbave
Hasiaci prístroj je možné použiť na
uhasenie požiaru vozidla.
V závislosti na výbave vozidla a ver-
zii vnútroštátneho trhu, môže byť vo
vozidle hasiaci prístroj.
Hasiaci prístroj je umiestnený v inte-
riéri vozidla, nap r. za držiakom na
pohár alebo v odkladacej schránke.
Otvorte pracky na upevňovacom
popruhu.
Pri použití hasiac eho prístroja sa
riaďte pokynmi výrobcu na hasia-
com prístroji a dodanými informá-
ciami.
1 Vložte hasiaci prístroj na držiaku.
2 Zaháknite a zatvorte pracky.
Hasiaci prístroj nechajte skontrolo-
vať každé 2 roky u ktoréhokoľvek
autorizovaného predajcu alebo
v servise Toyota, alebo v ktoromkoľ-
vek spoľahlivom servise.
Majte na pamäti nasledujúci dátum
údržby hasiaceho prístroja.
Po použití hasiaci prístroj vymeňte
alebo ho znova naplňte.
Hasiaci prístroj*
Podstata
Všeobecne
Prehľad
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Nesprávne použitie hasiaceho prí-
stroja môže spôsobiť zranenie. Hrozí nebezpečenstvo zranenia. Dodržujte
dole uvedené informácie, keď použí-
vate hasiaci prístroj.
●Nevdychujte hasiaci prostriedok.
V prípade vdýchnut ia hasiaceho prostriedku premiestnite postihnu-
tého na čerstvý vzduch. Ak má
postihnutý dýchacie problémy, okamžite vyhľadajte lekára.
●Zabráňte kontaktu hasiaceho pro-striedku s pokožkou. Dlhodobý kon-
takt s hasiacim prostriedkom môže
spôsobiť vysychanie pokožky.
●Zabráňte kontaktu hasiaceho pro-
striedku s očami. V prípade kontak- tu s očami, vypláchnite ho ihneď
veľkým množstvom vody. V prípade
pokračujúcich problémov sa obráť- te na lekára.
VÝSTRAHA
Objekty v priestor e pre nohy vodiča
môžu obmedziť chod pedálu alebo
zablokovať zošliapnutý pedál. Hrozí nebezpečenstvo nehody. Uistite sa,
že predmety vo vozidle sú uložené
bezpečne a nemôžu sa dostať do priestoru pre nohy vodiča.
Vybratie hasiaceho prístroja
Použitie hasiaceho prístroja
Uloženie hasiaceho prístroja
Údržba a naplnenie

Page 373 of 516

371
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Ak je akumulátor v ozidla vybitý, je
možné motor naštartovať z akumu-
látora iného vozidla pomocou dvoch
štartovacích káblov. Používajte iba
štartovacie káble s úplne izolovaný-
mi svorkami.
1 Skontrolujte, či akumulátor v dru-
hom vozidle ukazuje 12 voltov.
Informácie o napätí sú uvedené
na akumulátore.
2 Vypnite motor druhého vozidla.
3 V obidvoch vozidlách vypnite
všetky spotrebiče.
Štartovacie pripájacie miesto v mo-
torovom priestore slúži ako kladný
pólový zdroj vývo du akumulátora.
Špeciálne pripájacie miesto na karo-
sérii slúži ako záporný pólový vývod
akumulátora v motorovom priestore.
Pre viac informácií:
Prehľad motorového priestoru, viď
strana 334.
Otvorte veko kladného (+) pólového
vývodu aku mulátora
Pred zahájením vypnite v obidvoch
vozidlách všetky nepotrebné spotre-
biče, napríklad rádio.
1 Otvorte kryt štartovacieho pripá-
jacieho miesta.
2 Pripojte svorku kladného/+ káb-
la na kladný pólový vývod aku-
mulátora alebo zodpovedajúce
štartovacie pripájacie miesto
druhého vozidla.
3 Pripojte druhú svorku na kladný
pólový vývod akumulátora alebo
zodpovedajúce štartovacie pripá-
jacie miesto vo vozidle, ktoré má
byť naštartované.
4 Pripojte svorku záporného/ - káb-
la na záporný pólový vývod aku-
mulátora alebo zodpovedajúce
uzemňovacie pripájacie miesto
motora alebo karosérie na dru-
hom vozidle.
Asistencia pri štartovaní
Všeobecne
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Dotyk komponentov pod napätím by
mohol spôsobiť elektrický šok. Hrozí
nebezpečenstvo zranenia alebo aj smrti. Nedotýkajte sa žiadnych kompo-
nentov, ktoré by m ohli byť pod napätím.
VÝSTRAHA
Zapojenie štartovacích káblov v ne-
správnom poradí môže spôsobiť iskry.
Hrozí nebezpečenstvo zranenia. Pri
pripájaní dodržujte správne poradie.
UPOZORNENIE
Kontakt medzi karosériami obidvoch
vozidiel môže mať za následok skrat pri štartovaní. Hrozí nebezpečenstvo
poškodenia majetku. U istite sa, že me-
dzi karosériami nie je žiadny kontakt.
Prípravy
Štartovacie pripájacie miesta
Pripojenie káblov

Page 374 of 516

3725-1. MOBILITA
5Pripojte druhú svorku na záporný
pólový vývod akumulátora alebo
zodpovedajúce uzemňovacie
pripájacie miest o motora alebo
karosérie vo voz idle, ktoré má
byť naštartované.
Nepoužívajte spreje, ktoré sa predá-
vajú ako štartovacie pomôcky.
1 Naštartujte motor druhého vo-
zidla a nechajte ho bežať niekoľ-
ko minút pri mierne zvýšených
voľnobežných otáčkach.
2 Naštartujte motor vozidla, ktoré
má byť naštartované, ako nor-
málne.
Ak počiatočný pokus o naštartovanie motora, počkajte nie koľko minút, kým sa
vybitý akumulátor trocha nabije.
3 Nechajte obidva motory bežať
niekoľko minút.
4 Odpojte štartovacie káble v opač-
nom poradí ako pri pripojení.
Skontrolujte akumu látor a ak je to
nutné, nechajte ho dobiť.
Nenechajte vozidlo odťahovať.
Štartovanie motora
Štartovanie roztiahnutím
a ťahanie
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Vzhľadom na obm edzenia systému
nemusia jednotlivé funkcie fungovať
správne pri štartovaní roztiahnutím/ ťahaním s aktivov anými systémami
Toyota Supra Safety. Hrozí nebezpe-
čenstvo nehôd. Pred štartovaním roz- tiahnutím/ťahaním vypnite všetky
systémy Toyota Supra Safety.
Preprava vozidla
Všeobecne
Bezpečnostné pokyny
UPOZORNENIE
Ak je vozidlo ťahané s jednou zdvih-
nutou nápravou, môže dôjsť k poško- deniu vozidla. Hrozí nebezpečenstvo
poškodenia majetku. Vozidlo nechajte
prepravovať iba na plošine.
UPOZORNENIE
Pri zdvíhaní a upe vňovaní vozidla
môže dôjsť k poškodeniu vozidla.
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia
majetku.
●Zdvíhajte vozidlo použitím vhodné-
ho vybavenia.
●Vozidlo nezdvíhate ani neupevňuje-
te za jeho ťažné oko, časti karosé- rie alebo súčasti pruženia.

Page 375 of 516

373
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Aby ste odstránili rozbité vozidlo
z nebezpečnej oblasti, je možné ho
na krátku vzdialenosť odtlačiť.
Popodchádzanie alebo odtlačenie
vozidla, viď strana 165.
Vozidlo nechajte prepravovať iba na
plošine.
Zapnite výstražné svetlá, v súlade
s miestnymi predpismi.
Ak zlyhal elektrický systém odťaho-
vaného vozidla, musí byť vozidlo
identifikovateľné ostatnými účast-
níkmi cestnej premávky, napríklad
umiestnením označenia alebo vý-
stražného trojuhol níku do zadného
okna.
Ťažné oká obidvoch vozidiel by
mala byť na rovnakej strane.
Ak nie je možné zabrániť upevneniu
ťažného zariadenia pod uhlom,
dbajte na nasledujúce:
 Pri zatáčaní môže byť medzera
medzi ťažnou tyčou a vozidlom
obmedzená.
 Ťažná tyč bude vytvárať bočné
sily, ak je pripevnená pod uhlom.
Tlačenie vozidla
Odťahové vozidlo
Bezpečnostné pokyny
UPOZORNENIE
Pri preprave vozidla so zaistenými
prednými kolesami neštartujte motor.
Mohlo by to spôsobiť poruchu.
Ťahanie iných vozidiel
Všeobecne
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Ak je celková hmotnosť ťažného vo-
zidla menšia ako hmotnosť vozidla, ktoré je ťahané, ťažné oko sa môže
vytrhnúť alebo vozidlo nebude možné
ovládať. Hrozí nebezpečenstvo neho- dy. Uistite sa, že celková hmotnosť
ťažného vozidla je vlčšia ako hmot-
nosť vozidla, ktoré je ťahané.
UPOZORNENIE
Ak nie sú ťažná tyč alebo ťažné lano
správne pripevnené, môže dôjsť k po-
škodeniu iných častí vozidla. Hrozí nebezpečenstvo poškodenia majetku.
Pripevnite ťažnú tyč alebo ťažné lano
k ťažnému oku správne.
Ťažná tyč

Page 376 of 516

3745-1. MOBILITA
Dodržujte nasledujúce, ak používa-
te ťažné lano:
• Použite nylonové laná alebo
popruhy, ktoré umožnia plynulé
ťahanie vozidla.
• Upevnite ťažné lano, aby nebolo
prekrútené.
• Kontrolujte upevnenie ťažného
oka a ťažného l ana pravidelne.
• Neprekračujte rýchlosť ťahania
50 km/h.
• Neprekračujte vzdialenosť ťaha-
nia 5 km/h.
• Zaistite, aby bolo ťažné lano pri
rozjazde ťažného vozidla nap-
nuté.
Uchovávajte vždy skrutkovacie ťaž-
né oko vo vozidle.
Ťažné oko je možné naskrutkovať
na predný alebo zadný koniec vo-
zidla.
Ťažné oko je umiestnené v palubnej
sade náradia, viď strana 352.
Dodržujte nasledujúce pokyny, keď
používate ťažné oko:
 Používajte iba ťažné oko dodané
s vozidlom.
 Ťažné oko otočte najmenej o 5
otáčok v smere hodinových ruči-
čiek a pevne ho zaskrutkujte až
na doraz. V príp ade potreby do-
tiahnite vhodným predmetom.
 Po použití odskrutkujte ťažné oko
proti smeru hodinových ručičiek.
 Ťažné oko používajte iba na ťa-
hanie na spevnených vozovkách.
 Vyhnite sa priečnemu zaťaženiu
ťažného oka, napríklad nezdví-
hajte vozidlo za ťažné oko.
 Kontrolujte upevnenie ťažného
oka pravidelne.
Ťažné lanoŤažné oko
Všeobecne

Page 377 of 516

375
5
5-1. MOBILITA
MOBILITAStlačte označenie na okraji krytu,
aby ste ho mohli vytlačiť.
U krytov, ktoré ma jú miesto označe-
nia otvor, vytiahnite kryt von pomo-
cou otvoru.
Nepokúšajte sa vozidlo štartovať
roztiahnutím.
Ak je to nutné, našt artujte motor po-
mocou štartovacích káblov, viď stra-
na 371.
Nechajte príčinu p roblémov pri štar-
tovaní zistiť ktorýmkoľvek autorizo-
vaným predajcom alebo servisom
Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľah-
livým servisom.
Táto kapitola popisuje všetko štan-
dardné, špecifické pre daný štát
a špeciálne vybavenie modelové
rady. Môže preto popisovať vybave-
nie a funkcie, ktoré nie sú inštalova-
né vo vašom vozidle, napríklad
z dôvodu špeciálneho vybavenia
alebo špecifikácie pre daný štát. To
sa vzťahuje tiež na funkcie a systé-
my týkajúce sa bezpečnosti. Dodr-
žujte príslušné zákony a predpisy,
keď používate príslušné funkcie
a systémy.
Pravidelne odstraňujte cudzie tele-
sá, napríklad lístie, z oblasti pod čel-
ným sklom pri zdvihnutej kapote.
Umývajte vozidlo často, obzvlášť
v zime. Silné zašpinenie a posypová
soľ môžu spôsobiť poškodenie vo-
zidla.
Bezpečnostné pokyny
UPOZORNENIE
Ak nie je ťažné oko používané tak,
ako bolo zamýšľané, môže dôjsť k po- škodeniu vozidla alebo ťažného oka.
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia
majetku. Dodržujte pokyny pre použí- vanie ťažného oka.
Závit pre ťažné oko
Štartovanie roztiahnutím
Všeobecná starostlivosť
Vybavenie vozidla
Umývanie vozidla
Všeobecne
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Ak sú dvierka palivovej nádrže počas
umývania otvorené, môže dôjsť k po- škodeniu. Hrozí nebezpečenstvo
materiálnej škody. Pred umývaním
zatvorte dvierka palivovej nádrže. Handričkou odstrá ňte akékoľvek ne-
čistoty za dvierkami palivovej nádrže.

Page 378 of 516

3765-1. MOBILITA
Maximálna teplota: 60 °C
 Minimálna vzdialenosť od senzo-
rov, kamier, tesnenia: 30 cm
■Bezpečnostné pokyny
■Všeobecne
V umývačkách vozidiel musí byť vo-
zidlo schopné volne popodchádzať.
Popodchádzanie alebo odtlačenie
vozidla, viď strana 165.
Niektoré umývačky vozidiel vyžadu-
jú, aby ste vystúpili von z vozidla.
Nie je možné zamknúť vozidlo zvon-
ka v polohe voliacej páky N. Ak sa
pokúsite vozidlo zamknúť, zaznie
signál.
Skontrolujte, či je diaľkové ovláda-
nie umiestnené vo vozidle.
Zapnite stav pripravenosti na jazdu,
viď strana 58.
Parné čističe a vysokotla-
kové čističe
Bezpečnostné pokyny
UPOZORNENIE
Pri čistení vysokotlakovými čističmi môžu nadmerný tlak alebo nadmerné
teploty poškodiť rôz ne súčasti. Hrozí
nebezpečenstvo poškodenia majetku.
Zaistite dostatočnú vzdialenosť a ne- striekajte na vozidlo dlhú dobu. Dodr-
žujte pokyny pre vysokotlakový čistič.
Vzdialenosť a teplota
Automatické umývačky vozi-
diel
Bezpečnostné pokyny
UPOZORNENIE
Pri použití vysoko tlakových umýva-
čiek môže voda preniknúť do okolia okien. Hrozí nebezpečenstvo poško-
denia majetku. Vyhnite sa vysokotla-
kovým umývačkám.
UPOZORNENIE
Pri nesprávnom používaní umývačiek
alebo umývacích lin iek môže dôjsť k poškodeniu vozidla. Hrozí nebezpe-
čenstvo poškodenia majetku. Dodržuj-
te nasledujúce pokyny:
●Výhodnejšie sú textilné umývacie linky alebo systémy používajúce
mäkké kefy, aby nedošlo k poškode-
niu laku.
●Vyhýbajte sa umývačkám alebo umývacím linkám s vodiacimi koľaj-
nicami vyššími ako 10 cm, aby nedo-
šlo k poškodeniu karosérie.
●Berte na vedomie maximálnu šírku
pneumatík pre vodiace koľajnice, aby ste zabránili poškodeniu pneu-
matík a ráfikov.
●Sklopte vonkajšie zrkadlá, aby ste
ich nepoškodili.
●Deaktivujte stierače a senzor dažďa
(ak je vo výbave), aby ste zabránili
poškodeniu systému stieračov.
Vjazd do umývačky vozidiel
UPOZORNENIE
Keď je vypnutý pohotovostný stav, je
automaticky zvolená poloha voliacej
páky P. Hrozí nebez pečenstvo poško- denia majetku. Nevypínajte pohoto-
vostný stav v umývačkách vozidiel.
Výjazd z umývačky vozidiel

Page 379 of 516

377
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Mokré svetlomety neutierajte nasu-
cho a nepoužívajte abrazívne alebo
korozívne čistiace prostriedky.
Nečistoty, napríklad zvyšky hmyzu,
namočte šampónom a opláchnite
vodou.
Odstráňte ľad pomocou rozmrazo-
vacieho spreja; nepoužívajte škrab-
ku na ľad.
Po umytí vozidla krátko zabrzdite,
aby sa vysušili brzdy, inak by mohlo
dôjsť k dočasnému zníženiu účin-
nosti brzdenia. Teplo vznikajúce pri
brzdení vysuší brzdové kotúče
a brzdové doštičky a chráni ich pred
koróziou.
Úplne odstráňte zvyšky na čelnom
skle, aby ste zabránili ovplyvneniu
viditeľnosti v dôsledku rozmazania
a znížili hluk stier ania a opotrebova-
nia líšt stieračov.
Pravidelná starostlivosť zvyšuje
bezpečnosť jazdy a zachováva hod-
notu vášho vozidla. Účinky životného
prostredia v oblastiach s vysokým
znečistením vzdu chu alebo prírod-
nými nečistotami, napr. miazgou na
stromoch alebo peľom, môžu
ovplyvňovať lak voz idla. Berte tieto
faktory do úvahy pri rozhodovaní
o frekvencii a rozsahu opatrení pre
starostlivosť o vozidlo.
Ihneď odstráňte agresívne látky,
napr. rozliate pa livo, olej mastnotu
alebo vtáči trus, aby ste zabránili
poškodeniu a zmene farby laku.
Svetlomety
Po umytí vozidla
Starostlivosť o vozidlo
Prípravky starostlivosti o vo-
zidlo
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Čistiace prostried ky môžu obsahovať
nebezpečné látky alebo môžu pred-
stavovať zdravotné riziko. Hrozí ne- bezpečenstvo zranenia. Keď čistíte
interiér, otvorte dv ere alebo okná. Po-
užívajte iba výrobky určené na čiste- nie interiéru vozidla. Dodržujte
pokyny uvedené na obale.
Lak vozidla
Všeobecne

Page 380 of 516

3785-1. MOBILITA
Pre ochranu vozidla vykonajte na-
sledujúce.
 Postupom zhora dolu umývajte
vodou karosériu vozidla, ráfiky
kolies a podvozok vozidla, aby
ste odstránili špinu a prach.
 Karosériu umývajte použitím
špongie alebo mäkkej handry,
napr. jelenice.
 Pri ťažko odstrániteľnom znečis-
tení použite neutrálny čistiaci pro-
striedok a dôkladne oplachujte
vodou.
 Zotrite všetku vodu.
 Nikdy nepoužívajte vosk alebo
abrazívne látky.
Matný lak
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Nesprávne vykonané práce na laku
vozidla môžu spôsobiť zlyhanie alebo poruchu radarových senzorov, čo
môže mať za následok bezpečnostné
riziko. Hrozí nebezpečenstvo nehôd alebo zničenia majetku. U vozidiel s ra-
darovými senzormi nechajte lakovanie
alebo opravy laku n a nárazníkoch vy- konať ktorýmkoľvek autorizovaným
predajcom alebo servisom Toyota, ale-
bo ktorýmkoľvek spoľahlivým servi- som.
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili zhoršeniu stavu
laku a korózii karosérie a súčastí
(liate kolesá atď.)
Dodržujte nasledujúce pokyny:
●V nasledujúcich prípadoch umyte vozidlo ihneď:
• Po jazde v blízko sti morského po-
brežia
• Po jazde na solených cestách
• Ak je na lakovanom povrchu decht alebo miazga stromov
• Ak sú na lakovanom povrchu mŕtvy hmyz, stopy po hm yze alebo vtáčí
trus
• Po jazde v oblast iach kontaminova-
ných sadzami, mastným dymom,
banským prachom alebo chemický- mi splodinami
• Ak je vozidlo silne znečistené pra- chom alebo blatom
• Ak sú na lakovaný povrch vyliate te- kutiny, ako je benzén alebo benzín
●Ak sa lak odlupuje alebo je poškra-baný, nechajte ho ihneď opraviť.
●Aby ste zabránili korózii kolies, keď ich ukladáte, odstr áňte z nich všet-
ky nečistoty a ulož te ich na mieste
s nízkou vlhkosťou.
U matného laku v enujte pozornosť
nasledujúcim bodom:
●Ak sa na nalakovaný povrch niečo
vyleje, čo najskôr to utrite. Ak sa rozliata kvapalina ostrekovačov ale-
bo alkalické kvapa liny nechajú tak
ako sú, môže farba v postihnutej oblasti vyblednúť a spôsobiť škvrny.
●Vozidlo nevoskujte ani na neho ne-aplikujte povlaky. Mohlo by dôjsť ku
zmene štruktúry povrchu alebo
k nerovnomernostiam v laku.

Page:   < prev 1-10 ... 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 ... 520 next >