TOYOTA SUPRA 2022 Návod na použití (in Czech)
Page 161 of 516
159
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Nesklápějte vnější zpětná zrcátka
během jízdy nebo při ovládání smě-
rových světel nebo výstražných svě-
tel, abyste zajistili, že směrová
světla na vnějších zpětných zrcát-
kách jsou dobře rozpoznatelné.
Zatlačte páčku za bod odporu.
Stiskněte páčku krátce nahoru nebo
dolů.
Je možné nastavit trvání trojité
signalizace odbočení.
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Exterior lighting"
4 "One-touch turn signal"
5 Zvolte požadované nastavení.
Stiskněte páčku až k bodu odporu
a podržte ji tam tak dlouho, jak
chcete signalizovat odbočení.
Zatlačte páčku dopředu nebo ji za-
táhněte dozadu.
1 Zapnutí dálkových světlometů,
šipka 1
Dálkové světlomety se rozsvítí, když
jsou zapnuty tlumené světlomety.
2 Vypnutí dálkových světlome-
tů/blikání světlomety, šipka 2
Směrové světlo
Směrové světlo ve vnějším
zrcátku
Signalizace
Trojitá signalizace odbočení
Krátká signalizace odbočení
Dálkové světlomety, blikání
světlomety
Page 162 of 516
1603-1. OVLÁDÁNÍ
Nepoužívejte stěrače na suchém
čelním skle, jinak se lišty stěračů
budou opotřebovávat nebo poško-
zovat rychleji.
Stěrače mohou bý t ovládány v po-
hotovostním stavu.
Zatlačte páčku nahoru, až je dosa-
ženo požadované polohy.
Klidová poloha stěračů, poloha 0.
Dešťový senzor, poloha 1.
Normální rychlost stěračů, poloha
2 .
Když vozidlo stojí, stěrače se přepnou
do přerušovaného režimu.
Vysoká rychlost stěračů, poloha
3 .
Když vozidlo stojí, stěrače se přepnou
na normální rychlost.
Pokud je jízda přerušena se zapnu-
tým systémem stěračů: Při obnove-
ní jízdy stěrače pokračují v činnosti
na dříve nasta vené úrovni.
Systém stěračů
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Pokud se stěrače začnou pohybovat,
když jsou odklopeny od čelního skla,
mohou zachytit části těla nebo může dojít k poškození vozidla. Hrozí ne-
bezpečí poranění neb o zničení majet-
ku. Ujistěte se, že je vozidlo vypnuto, když jsou stěrače odklopeny od čelní-
ho skla a že jsou st ěrače při zapnutí
v kontaktu s čelním sklem.
UPOZORNĚNÍ
Pokud jsou stěrače přimrzlé k čelní-
mu sklu, jejich zapnutí může způsobit
odtržení lišt stěračů a přehřátí elektro- motoru stěračů. Hrozí nebezpečí po-
škození majetku. Před zapnutím
stěračů odmrazte čelní sklo.
Zapnutí systému stěračů
Page 163 of 516
161
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Zatlačte páčku dolů.
Vypnutí: Zatlačte páčku dolů, až
je dosaženo polohy 0.
Jednorázové setření: Zatlačte
páčku dolů z polohy 0.
Páčka se vrátí do polohy 0, když je uvol-
něna.
Dešťový senzor automaticky řídí
chod stěračů v závi slosti na intenzi-
tě deště.
Senzor je namontov án na čelním
skle, přímo před zpětným zrcátkem.
Zatlačte páčku jednou nahoru z vý-
chozí polohy, šipka 1.
Stírání je zahájeno.
LED na páčce stěračů svítí.
Pokud mrzne, stírání se nemusí za-
hájit.
Zatlačte páčku dolů do výchozí po-
lohy.
Otáčejte vroubko vaným kolečkem,
abyste nastavili citlivost dešťového
senzoru.
Nahoru: Vysoká citlivost dešťového
senzoru.
Dolů: Nízká citlivost dešťového sen-
zoru.
Vypnutí systému stěračů
a jednorázové setření
Dešťový senzor
Podstata
Obecně
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
V automyčce se mohou stěrače nechtě-
ně začít pohybovat, pokud je aktivován dešťový senzor. Hrozí nebezpečí po-
škození majetku. V automyčkách deš-
ťový senzor deaktivujte.
Aktivace
Deaktivace
Nastavení citlivosti dešťového
senzoru
Page 164 of 516
1623-1. OVLÁDÁNÍ
Zatáhněte za páčku.
Kapalina z nádržky kapaliny ostřiko-
vačů se nastříká na čelní sklo a stě-
rače se krátce uvedou v činnost.
Trysky ostřikovačů čelního skla jsou
automaticky vyhřívány, když je za-
pnut pohotovostní režim.
Stěrače mohou být ve vyklopené
poloze odklopeny od čelního skla.
To je nezbytné například při výměně
lišt stěračů nebo jejich odklopení
z čelního skla, když mrzne.
Ostřikovač čelního skla
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Při nízkých teplotá ch může kapalina ostřikovače zamrznout na čelním skle
a omezit viditelnost. Hrozí nebezpečí
nehod. Systémy ostřikovačů použí-
vejte pouze tehdy , pokud není mož- nost zamrznutí kapaliny ostřikovače.
V případě potřeby použijte nemrznou-
cí kapalinu.
UPOZORNNÍ
Pokud je nádržka ka paliny ostřikovače
prázdná, čerpadlo ostřikovače nemůže pracovat tak, jak bylo zamýšleno. Hro-
zí nebezpečí poškození majetku. Ne-
používejte systém ostřikovače, když je prázdná nádržka kapa liny ostřikovačů.
Čištění čelního skla
Trysky ostřikovačů čelního skla
Vyklopená poloha stěračů
Podstata
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Pokud se stěrače začnou pohybovat, když jsou odklopeny od čelního skla,
mohou zachytit čás ti těla nebo může
dojít k poškození vozidla. Hrozí ne- bezpečí poranění nebo zničení majet-
ku. Ujistěte se, že je vozidlo vypnuto,
když jsou stěrače odklopeny od čelní- ho skla a že jsou st ěrače při zapnutí
v kontaktu s čelním sklem.
UPOZORNNÍ
Pokud jsou stěrače přimrzlé k čelní- mu sklu, jejich zapnutí může způsobit
odtržení lišt stěračů a přehřátí elektro-
motoru stěračů. Hro zí nebezpečí po- škození majetku. Před zapnutím
stěračů odmrazte čelní sklo.
Page 165 of 516
163
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
1 Zapněte pohotovostní stav.
2 Pohněte páčkou stěračů do nej-
nižší polohy a podržte ji tam, až
se stěrače zastaví v téměř svislé
poloze.
3 Zvedněte stěrače úplně mimo
čelní sklo.
Po sklopení stěračů musí být sys-
tém stěračů znovu aktivován.
1 Sklopte stěrače úplně na čelní
sklo.
2 Zapněte pohotovostní stav
a stiskněte páčku stěračů znovu
dolů a podržte ji.
3 Stěrače se vrátí zpět do klidové
polohy a budou znovu funkční.
Automatická převodovka kombinuje
funkce automatické a, v případě po-
třeby, manuální změny převodových
stupňů.
Poloha volicí páky pro veškerou
normální jízdu. Vš echny převodové
stupně pro jízdu vpřed jsou voleny
automaticky.
Polohu volicí páky R volte pouze
tehdy, když je vozidlo zastaveno.
Vyklopení stěračů
Sklopení stěračů
Automatická převodovka
Podstata
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Nezajištěné vozidlo se může začít po-
hybovat a popojet. Hrozí nebezpečí
nehod. Před opuštěním vozidla ho za- jistěte, abyste zabránili popojetí, na-
příklad zabrzděním parkovací brzdy.
Abyste zajistili, že je vozidlo zajištěno
proti popojetí, dodržujte následující:
• Zabrzděte parkovací brzdu.
• Na stoupajícím nebo klesajícím svahu otočte před ní kola směrem
k obrubníku.
• Kromě toho zajistěte vozidlo na
stoupajícím nebo kle sajícím svahu
například podložením klínu pod kola.
Polohy volicí páky
D poloha pro jízdu
R Couvání
Page 166 of 516
1643-1. OVLÁDÁNÍ
V poloze volicí páky N může být vo-
zidlo tlačeno nebo se může pohybo-
vat bez pohonu motorem, například
v automyčkách, viz strana 165.
Poloha volicí páky například pro
parkování vozidla. V poloze volicí
páky P blokuje převodovka hnací
kola.
Polohu volicí páky P volte pouze
tehdy, když je vozidlo zastaveno.
■Poloha P je zvolena automaticky
Poloha volicí páky P je automaticky
zvolena v následujících situacích,
například:
Po vypnutí stavu připravenosti
k jízdě, pokud je zvolena poloha
volicí páky R, D nebo M.
Po vypnutí pohotovostního stavu,
pokud je zvolena poloha volicí
páky N.
Pokud je bezpečnostní pás řidiče
rozepnut, dveře řidiče jsou ote-
vřeny a brzdový pedál není se-
šlápnutý, když vozidlo stojí a je
zvolena poloha volicí páky D, M
nebo R.Mějte zabrzděno, dokud nebudete
připraveni na rozjezd, jinak se vozi-
dlo bude pohybovat, když je zvolena
poloha pro jízdu.
Volicí páka se přesune z polohy P
do jiné polohy volicí páky pouze teh-
dy, pokud je zapnut stav připrave-
nosti k jízdě a brzdový pedál je
sešlápnutý.
Nemusí být možné přesunout volicí
páku z polohy P, dokud nebudou
splněny všechny technické poža-
davky.
Zámek volicí páky brání následující-
mu nesprávnému ovládání:
Neúmyslné posunutí volicí páky
do polohy R.
Neúmyslná změna volicí páky
z polohy P na jinou polohu volicí
páky.
1Připoutejte se bezpečnostním
pásem řidiče. N Neutrál
P Parkování
Volba polohy volicí páky
Obecně
Provozní požadavky
Volba poloh volicí páky D, N, R
Page 167 of 516
165
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
2 Stiskněte a držte toto tlačítko pro
zrušení zámku volicí páky.
3 Zatlačte krátce volicí páku v po-
žadovaném směru, případně
překonejte bod odporu. Volicí
páka se vrátí do střední polohy,
když je uvolněna.
Stiskněte tlačítko P.
V některých situacích může být po-
třeba s vozidlem popojet na krátkou
vzdálenost bez pohonu, například
v automyčce, nebo ho odtlačit.
1 Zapněte stav připravenosti k jíz-
dě při stisknutí brzdy.
2 Pokud je to nezbytné, uvolněte
parkovací brzdu.
3 Sešlápněte brzdový pedál.
4 Dotkněte se zámku volicí páky
a zvolte polohu volicí páky N.
5 Vypněte stav připravenosti
k jízdě.
Pohotovostní stav zůstane zapnutý a zobrazí se hlášení vozidla.
S vozidlem je teď možno popojet.
Poloha volicí páky P je automaticky
zvolena po přibližně 35 minutách.
V případě poruchy nemusí být mož-
né změnit polohu volicí páky.
V případě potřeby odemkněte za-
blokování převodovky elektronicky,
viz strana 167.
Volba polohy volicí páky P
Popojetí nebo odtlačení vozi-
dla
Obecně
Volba polohy volicí páky N
UPOZORNĚNÍ
Když je vypnut pohotovostní stav, je
automaticky zvolena poloha volicí páky P. Hrozí nebezpečí poškození
majetku. Nevypínejte pohotovostní
stav v myčkách vozidel.
Page 168 of 516
1663-1. OVLÁDÁNÍ
Kick-down umožňuje dosáhnout
maximálního výkonu.
Sešlápněte plynový pedál dolů, za
běžnou polohu plného plynu; pocítí-
te odpor.
Převodové stupně je možné v ma-
nuálním ovládání měnit ručně.
Zatlačte volicí páku mimo polohu
volicí páky D doleva.
Převodový stupeň se objeví na pří-
strojové desce, například 1M.
Pro přeřazení dolů: Zatlačte volicí
páku dopředu.
Pro přeřazení nahoru: Zatáhněte
volicí páku dozadu.
Zatlačte volicí páku doprava.
Na přístrojové desce se zobrazí D.
Pádla řazení na volantu umožňují
rychlé řazení převodových stupňů
bez sejmutí rukou z volantu.
■Řazení převodových stupňů
Řazení převodových stupňů je pro-
vedeno pouze při odpovídajících
otáčkách motoru a rychlosti vozidla.
■Krátkodobé manuální ovládání
Ovládáním pádla řazení v poloze
volicí páky D způsob í, že se systém
dočasně přepne na manuální ovlá-
dání.
Převodovka se vrátí do automatic-
kého ovládání z manuálního ovládá-
ní po určité době mírné jízdy bez
akcelerace nebo přeřazování pádly
řazení.
Přepnutí do automatického ovládání
je možné následovně:
Zatáhněte a podržte pravé pádlo
řazení, až se na přístrojové desce
zobrazí D.
Kromě zatažení pravého pádla
řazení zatáhněte levé pádlo řa-
zení.
■Trvalé manuálního ovládání
Ovládáním pádla řazení v poloze
volicí páky M způsobí, že se systém
trvale přepne na manuální ovládání
(režim).
Kick-down
Manuální ovládání
Podstata
Aktivace manuálního ovládání
Řazení převodových stupňů
Ukončení manuálního ovládání
Pádla řazení
Podstata
Obecně
Page 169 of 516
167
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Přeřazení nahoru: Zatáhněte pra-
vé pádlo řazení.
Přeřazení dolů: Zatáhněte levé
pádlo řazení.
Přeřazení dolů na nejnižší možný
převodový stupeň: Zatáhněte
a podržte levé pádlo řazení.
Zvolený převodový stupeň se krátce
objeví na přístrojové desce, násle-
dován aktuálně používaným převo-
dovým stupněm.
Odemkněte zablok ování převodov-
ky elektronicky, abyste vozidlo do-
stali mimo nebezpečí.
Odemknutí je možné, pokud startér
může protočit motor.
Před uvolněním zablokování převo-
dovky zabrzděte parkovací brzdu,
abyste zabránili po pojetí vozidla.
1 Zabrzděte brzdy a držte je zabrz-
děné.
2 Stiskněte tlačítko start/stop. Musí
být slyšet, že startér zahájil pro-
táčení. Stiskněte a držte tlačítko
start/stop.
3 Svou volnou rukou stiskněte tla-
čítko na volicí páce, šipka 1, za-
tlačte volicí páku do polohy volicí
páky N a podržte ji tam, šipka N,
až se na přístrojové desce zob-
razí poloha volicí páky N.
Zobrazí se hlášení.
4 Uvolněte tlačítko start/stop a voli-
cí páku.
5 Uvolněte brzdu, jakmile se star-
tér zastaví.
6 Manévrujte s vozidlem mimo ne-
bezpečí a zajistěte ho proti popo-
jetí.
Více informací naleznete v kapitole
Startování roztažením a tažení, viz
strana 372.
Řazení převodových stupňů
Zobrazení na přístrojové
desce
Zobrazuje se poloha volicí
páky, například P.
Odemknutí zablokování pře-
vodovky elektronicky
Obecně
Volba polohy volicí páky N
1
R
N
Page 170 of 516
1683-1. OVLÁDÁNÍ
Když jsou okolní podmínky suché,
Launch Control umožňuje optimali-
zované zrychlení na povrchu vozov-
ky, který nabízí dostatek přilnavosti.
Použití Launch C ontrol způsobuje
předčasné opotřebení součástí, pro-
tože tato funkce vystavuje vozidlo
velmi vysoké nám aze a zatížení.
Nepoužívejte Launch Control, když
je vozidlo v záběhu, viz strana 294.
Když se rozjíždíte s Launch Control,
neotáčejte volantem.
Launch Control je k dispozici, když
je motor na své provozní teplotě.
Motor je na své provozní teplotě po
nepřerušované jízdě na vzdálenost
nejméně 10 km.
1 Zapněte stav připravenosti
k jízdě.
2 Stiskněte tlačítko SPORT.
Na přístrojové desce se zobrazí SPORT,
což signalizuje, že byl zvolen režim
Sport.
3 Stiskněte toto tlačítko.
Na přístrojové desce se zobrazí
TRACTION a rozsvítí se indikátor vy-
pnutí VSC.
4 Zvolte polohu volicí páky D.
5 Pevně sešlápněte brzdový pe-
dál levou nohou.
6 Plně sešlápněte a držte plynový
pedál v poloze kickdown.
Na přístrojové desce se zobrazí symbol
praporku.
7 Otáčky motoru budou nastaveny
pro rozjezd. Během 3 sekund
uvolněte brzdový pedál.
Jakmile bylo Launch Control použi-
to, převodovka vyžaduje přibližně
5 minut na to, ab y vychladla, než
může být Launch Control znovu po-
užito. Při opětovném použití se ovlá-
dání Launch Cont rol přizpůsobí
okolním podmínkám.
Pro podporu stability při jízdě co nej-
dříve znovu aktivujte systém řízení
stability vozidla VSC.
Zkušený řidič může být v režimu
VSC OFF schopen dosáhnout lep-
ších hodnot zrychlení.
Launch Control
Podstata
Obecně
Provozní požadavky
Rozjezd s Launch Control
Opětovné použití během jízdy
Po použití Launch Control
Omezení systému