TOYOTA SUPRA 2022 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2022Pages: 516, velikost PDF: 30.32 MB
Page 201 of 516

199
3 3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Variabilní distribuce světla umožňu-
je ještě lepší osvětlení vozovky.
Distribuce světla se automaticky při-
způsobí rychlosti.
Pokud výbava zahrnuje navigační
systém, distribuce světla se auto-
maticky přizpůsobí v závislosti na
navigačních datech a rychlosti
Oblast osvětlená tlumenými světlo-
mety je rozšířena do stran.
Dosah tlumených světlometů se
zvětší.
V ostrých zatáčkách až do specifi-
kované rychlosti, například v ser-
pentinách nebo při odbočování, se
přidává zatáčecí světlo, aby osvětli-
lo vnitřní oblast zatáčky.
Zatáčecí světlo je aktivováno auto-
maticky v závislosti na úhlu natoče-
ní volantu nebo použití směrových
světel.
Zatáčecí světlo může být aktivováno
automaticky při couvání, bez ohledu
na úhel natočení volantu.Automatická dálková světla včas
detekují ostatní účastníky silničního
provozu a aktivují nebo deaktivují
dálková světla v závislosti na do-
pravní situaci.
Automatická dálková světla zajišťují,
že dálkové světlomety se rozsvítí,
když to dovolí dopravní situace. Dál-
kové světlomety se nezapnou po-
mocí systému při nízkých
rychlostech.
Systém reaguje na světla z proti-
směru a provozu před vámi, a na
okolní osvětlení, například v zasta-
věných oblastech.
Dálkové světlomety mohou být kdy-
koliv zapnuty a vypnuty manuálně.
Pokud je vozidlo vybaveno automa-
tickými dálkovými světly s funkcí
bránící oslnění, dálkové světlomety
nejsou vypnuty v případě protijedou-
cích vozidel nebo vozidel jedoucích
před vámi; místo toho systém mas-
kuje ty oblasti paprsku, které by ji-
nak oslňovaly protijedoucí dopravu
nebo dopravu před vámi. V tom pří-
padě bude modrý indikátor dále sví-
tit.
Pokud jsou světlomety přepnuty na
opačnou stranu dopravy, viz strana
201, mohou automatická dálková
světla fungovat pouze v omezeném
rozsahu.
Variabilní distribuce světla
Podstata
Obecně
Osvětlení ve městě
Osvětlení na dálnici
Zatáčecí světlo
Automatická dálková světla
Podstata
Obecně
Page 202 of 516

2003-1. OVLÁDÁNÍ
1Stiskněte tlačítko na spí-
nači světel.
LED na tlačítku svítí.
2 Stiskněte tlačítko na páčce smě-
rových světel.
Systém automaticky přepíná mezi
tlumenými a dálko vými světlomety.
Pokud je jízda přerušena s aktivova-
nými automatickými dálkovými svět-
ly: Při obnovení jízdy zůstanou
automatická dálková světla aktivo-
vána.
Automatická dálková světla jsou
deaktivována zapnutím a vypnutím
dálkových světel manuálně, viz stra-
na 159.
Pro opětovnou akti vaci automatic-
kých dálkových světel stiskněte tla-
čítko na páčce směrových světel.
Stiskněte tlačítko na páčce směro-
vých světel.
Automatická dálková světla nemo-
hou nahradit vlastní úsudek řidiče
při používání dálkových světlometů.
Proto, pokud to situace vyžaduje,
aktivujte tlumené světlomety manu-
álně.
V následujících situacích nebude
systém fungovat nebo bude jeho
činnost narušena a může být vyža-
dován váš zásah:
V extrémně nepříznivých povětr-
nostních podmínkách, jako je
mlha nebo hustý déšť.
Když jsou detekováni špatně
osvětlení účastníc i silničního pro-
vozu, jako jsou chodci, cyklisté
nebo jezdci na ko ních nebo kočá-
ry, a když jsou v blízkosti silnice
vlaky nebo lodě, nebo když silnici
přechází zvířata.
Aktivace
Když jsou zapnuty tlume-
né světlomety, rozsvítí se
indikátor na přístrojové
desce.
Pokud jsou zapnuta dálko-
vá světla pomocí systé-
mu, na přístrojové desce
se rozsvítí modrý indiká-
tor.
Deaktivace
Omezení systému
Page 203 of 516

201
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
V úzkých zatáčkách, na strmých
vrcholech kopce nebo v klesá-
ních, kde dochází ke křížení do-
pravy, nebo pokud je zakryt
výhled na protijedoucí vozidla na
dálnici.
Ve špatně osvětlených městech
nebo tam, kde jsou vysoce reflex-
ní značky.
Pokud je oblast čelního skla před
zpětným zrcátkem pokryta kon-
denzací, nečistotami, nálepkami,
štítky atd.
Před zapnutím z adního mlhového
světla musí být zapnuty tlumené
světlomety.
Pokud je aktivov áno automatické
ovládání světel, viz strana 196, při
zapnutí zadního mlhového světla se
automaticky rozsvítí tlumené světlo-
mety.
Při jízdě v zemích, kde vozidla jedou
na opačné straně silnice, než je
země registrace vozidla, budete mu-
set zabránit tomu , aby světlomety
oslňovaly protijedoucí vozidla.
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Exterior lighting"
4 "Right-hand/left-hand traffic"
5 Zvolte požadované nastavení.
V závislosti na verzi pro národní trh
musí být zabrzdě na parkovací brzda.
Automatická dálková světla mohou
fungovat pouze v omezeném roz-
sahu.
Dostupnost adaptiv ních světelných
funkcí může být omezena.
Mlhová světla
Zadní mlhové světlo
Provozní požadavky
Zapnutí/vypnutí
Stiskněte toto tlačítko.
Když je zapnuto zadní ml-
hové světlo, rozsvítí se
žlutý indikátor na přístrojo-
vé desce.
Levostranný/pravostranný
provoz
Obecně
Přepnutí světlometů
Omezení systému
Page 204 of 516

2023-1. OVLÁDÁNÍ
Jas je možné seřídit pouze tehdy,
když jsou obrysová světla nebo tlu-
mené světlomety zapnuty.
V závislosti na vyba vení jsou vnitřní
lampička, osvětlen í prostoru pro
nohy a nástupní osvětlení dveří
ovládány automaticky.
Trvalé vypnutí: Stiskněte a držte tla-
čítko přibližně 3 sekundy.
Osvětlení přístrojů
Provozní požadavky
Seřízení
Jas může být nastaven
použitím vroubkovaného
kolečka.
Vnitřní lampička
Obecně
Přehled
Tlačítka ve vozidle
Vnitřní lampička
Čtecí lampičky
Zapnutí/vypnutí vnitřní lam-
pičky
Stiskněte toto tlačítko.
Zapnutí/vypnutí čtecích lam-
piček
Stiskněte toto tlačítko.
Page 205 of 516

203
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Tato kapitola popisuje všechna s tandardní, specifická pro danou zemi
a speciální vybavení pro modelov é řady. Může proto popisovat vybavení
a funkce, které nejsou instalován y ve vašem vozidle, například z důvodu
speciálního vybavení nebo specifikací pro danou zemi. To se vztahuje také
na funkce a systémy týkající se be zpečnosti. Dodržujte příslušné zákony
a předpisy, když používáte př íslušné funkce a systémy.
Kromě Koreje
1 Kolenní airbag
2 Čelní airbag, řidič
3 Čelní airbag, spolujezdec vpředu
4 Hlavový airbag
5 Boční airbag
Bezpečnost
Vybavení vozidla
Airbagy
Page 206 of 516

2043-1. OVLÁDÁNÍ
Pro Koreu
1 Kolenní airbag
2 Čelní airbag, řidič
3 Čelní airbag, spolujezdec vpředu
4 Hlavový airbag
5 Boční airbag
Čelní airbagy chrání řidiče a spolu-
jezdce vpředu v případě čelního ná-
razu tam, kde již není ochrana
bezpečnostními pásy dostatečná.
Při bočním nárazu boční airbag
chrání tělo z boku v oblasti hrudní-
ku, pánve a hlavy.
Kolenní airbag chrání nohy v přípa-
dě čelního nárazu.
Hlavový airbag chrán í hlavu v přípa-
dě bočního nárazu.
Airbagy nejsou aktivovány při každé
kolizi, například při menších neho-
dách.
Čelní airbagy
Boční airbag
Kolenní airbag
Hlavový airbag
Ochranný účinek
Obecně
Page 207 of 516

205
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Udržujte odstup od airbagů.
Vždy držte volant za obvodovou
část volantu. Umístěte ruce do
polohy 3 hodiny a 9 hodin, abyste
minimalizovali riziko poranění ru-
kou nebo paží při nafouknutí air-
bagu.
Seřiďte sedadlo a volant tak, aby
mohl řidič překřížit paže diagonál-
ně přes volant. Zvolte nastavení
tak, aby při překřížení paží zůsta-
la ramena v kontaktu s opěra-
dlem a horní část t ěla zůstala co
nejdále od volantu.
Zajistěte, aby spolujezdec na
předním sedadle seděl správně,
tj. s nohama v pros toru pro nohy,
aby je nepokládal na palubní
desku.
Ujistěte se, že cestující ve vozidle
drží hlavu od bočního airbagu.
Mezi airbagy a cestující neumís-
ťujte žádné jiné osoby, zvířata
nebo předměty.
Udržujte palubní desku a čelní
sklo v prostoru na straně spolu-
jezdce volnou, např., nepřipev-
ňujte lepicí fólii nebo kryty
a neupevňujte držáky pro navi-
gační zařízení nebo mobilní tele-
fony.
Na kryty airbagu nic nepřipevňuj-
te lepidlem; nikdy je nezakrývejte
ani žádným způsobem neupra-
vujte.
Kryt čelního airbagu na straně
spolujezdce vpř edu nepoužívejte
jako přihrádku.
Nenasazujte potahy sedadel, pol-
štáře nebo jiné předměty na před-
ní sedadla, pokud nejsou přímo
určené pro použití na sedadlech
s integrálními bočními airbagy.
Na opěradla nezavěšujte oděvy,
například kabáty nebo bundy.
V žádném případě neupravujte
jednotlivé součásti systému ani
jeho zapojení. To platí i pro kryty
volantu, palubní desky a sedadel.
Systém airbagu nerozebírejte.
I když jsou všechny tyto informace
dodrženy, v závislosti na okolnos-
tech, za kterých dojde k nehodě, ne-
lze zcela vyloučit určitá zranění
v důsledku kontaktu s airbagem.
Hluk způsobený nafouknutím airba-
gu může vést k dočasné ztrátě slu-
chu cestujících ve vozidle citlivých
na hluk.
Poznámky k dosažení optimální
účinnosti airbagu
VÝSTRAHA
Pokud je poloha sedadla nesprávná
nebo je omezena oblast nafouknutí airbagu, systém airbagů nemůže po-
skytnout zamýšlen ou ochranu nebo
může způsobit další zranění při jeho
nafouknutí. Hrozí nebezpečí zranění nebo i smrti. Dodržujte následující,
abyste dosáhli optim álního ochranné-
ho účinku.
Page 208 of 516

2063-1. OVLÁDÁNÍ
Nechte systém zkontrolovat.
Síla, se kterou se spouští airbag ři-
diče a spolujezdce vpředu, závisí na
poloze sedadla řidiče a spolujezdce
vpředu.
Abyste trvale zachovali přesnost
této funkce, proveď te kalibraci před-
ních sedadel, jakmile se na ovláda-
cím displeji zobrazí odpovídající
hlášení.
Na ovládacím displeji se zobrazí pří-
slušné hlášení.
1 Stiskněte spínač a posuňte se-
dadlo dopředu, až se zastaví.
2 Znovu stiskněte spínač dopře-
du. Sedadlo se posune o kousek
dál dopředu.
3 Seřiďte znovu požadovanou po-
lohu sedadla.
Kalibrace je ukončena, když zmizí
hlášení na ovládacím displeji.
Pokud se toto hláše ní stále zobra-
zuje, kalibraci zopakujte.
Pokud toto hlášen í stále nemizí ani
po opakované kalibraci, nechte co
nejdříve systém zkontrolovat.
Provozní připravenost systé-
mu airbagů
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Jednotlivé kompon enty systému air- bagů mohou být po naf ouknutí airba-
gu horké. Hrozí n ebezpečí zranění.
Nedotýkejte se jednotlivých kompo-
nentů.
VÝSTRAHA
Činnost provedená nesprávně může
vést k chybě, poruše nebo náhodné- mu nafouknutí systému airbagů. Po-
kud dojde k poruše, systém airbagů
se nemusí nafouknout tak, jak by při nehodě měl, a to navzdory tomu, že
nehoda byla dostatečně závažná.
Hrozí nebezpečí zranění nebo i smrti. Nechte systém air bagů vyzkoušet,
opravit nebo vyjmout a zlikvidovat
kterýmkoliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyot a, nebo kterým- koliv spolehlivým servisem.
Zobrazení na přístrojové desce
Když je zapnutý stav připra-
venosti k jízdě, rozsvítí se
krátce kontrolka na přístrojo-
vé desce, aby se ukázala
provozní připravenost celého
systému airbagů a předepí-
načů bezpečnostních pásů.
Porucha
Výstražná kontrolka se ne-
rozsvítí poté, co je zapnut
stav připravenosti k jízdě.
Výstražná kontrolka svítí tr-
vale.
Síla airbagu řidiče a spolu-
jezdce vpředu
Kalibrace předních sedadel
VÝSTRAHA
Při pohybu sedadel hrozí nebezpečí
zachycení. Hrozí nebezpečí poranění nebo zničení majetku. Před jakýmko-
liv seřizováním se u jistěte, že je ob-
last pohybu sedadla volná.
Page 209 of 516

207
3
3-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Airbagy nejsou určeny pro použití
namísto bezpečnostních pásů.
Čelní SRS airbagy a kolenní SRS
airbagy jsou navrž eny tak, aby dopl-
ňovaly bezpečnost ní pásy, ne aby
byly používány místo nich, aby zvý-
šily jejich účinnost jako zařízení na
ochranu cestujících.
SRS je zkratka pro doplňkový zádržný
systém.
V případě kolize zadrží bezpečnost-
ní pásy cestující na sedadlech, ale
pokud je náraz kolize mimořádně
závažný, hrozí nebezpečí, že se
hlava a hrudník osoby dotknou vo-
lantu, přístrojové desky a čelního
skla. V tom případě se čelní SRS
airbagy a kolenní SRS airbagy akti-
vují (nafouknou) a okamžitě vytvoří
vzduchový polštář, který pomáhá
snižovat náraz do cestujících a brá-
ní jim v kontaktu hlavy, hrudi a kole-
ny s volantem atd.
Čelní SRS airbagy a kolenní airbagy
se aktivují pouze t ehdy, když je de-
tekován náraz přes ahující určitou
prahovou hodnotu. Při nárazu,
i když je náraz dostatečně silný, aby
způsobil deformaci karoserie vozi-
dla, se airbagy SRS nemusí aktivo-
vat, pokud je náraz kolize
dostatečně rozptý len nárazovými
konstrukcemi karoserie vozidla. Po-
kud síla nárazu nezpůsobí aktivaci
airbagů, budou chránit cestující bez-
pečnostní pásy.
Když se airbag akti vuje, protože se
nafoukne téměř okamžitě, může na-
razit do cestujícího a způsobit mu
zranění, nebo hlasitý hluk vydávaný
zapálením nebo rozvinutím airbagu
může způsobit dočasnou částečnou
ztrátu sluchu. Vzh ledem k tomu, že
airbag a okolní části budou po na-
fouknutí airbagu extrémně horké,
jejich dotyk může způsobit popáleni-
ny. Z těchto důvodů není rozvinutí
airbagů zcela bezp ečné. Proto, aby
se toto riziko snížilo, jsou airbagy
navrženy tak, aby se aktivovaly pou-
ze tehdy, když je nutné dodatečné
snížení nárazu vyvinutého na cestu-
jící při kolizi.
Čelní SRS airbag/kolenní
SRS airbag
VÝSTRAHA
Připoutejte se správně bezpečnostní-
mi pásy a seďte ve správné poloze.
Pokud sedíte s hlavou příliš blízko vo-
lantu, když se čelní SRS airbag na-
foukne, airbag může vyvinout velký náraz do vašeho těl a. Posaďte se na
sedadle řidiče do správné polohy
a držte se v dostatečné vzdálenosti od volantu.
Page 210 of 516

2083-1. OVLÁDÁNÍ
VÝSTRAHA
Neumísťujte sedadlo spolujezdce pří-
liš blízko k palubní desce nebo ne-
chávejte nohy na palubní desce,
mohlo by to vést k vážnému zranění, pokud by se airbagy SRS aktivovaly.
Posaďte se na sedadle spolujezdce
do správné polohy a držte se v dosta- tečné vzdálenosti od palubní desky.
VÝSTRAHA
Neupevňujte nic ani se nenaklánějte
k oblastem poblíž SRS airbagů.
Neinstalujte ani nepřipevňujte nic, na- příklad nálepky na místa, jako je na-
příklad kryt airbagu na volantu
a v blízkosti kolenních SRS airbagů. Nepřipevňujte rovněž žádné příslu-
šenství, napříkl ad osvěžovač vzdu-
chu, k přístrojovému panelu na straně spolujezdce, ani nepokládejte nic na
podlahu před sedadlem. Pokud je
v těchto oblastech něco připevněno nebo ponecháno, mohou tyto před-
měty bránit nafou knutí airbagu nebo
se stanou při nafuk ování airbagu pro- jektilem.