TOYOTA TUNDRA 2008 Manuel du propriétaire (in French)

Page 191 of 645

175
XS15031a
CLIGNOTANTS
Pour faire fonctionner les clignotants,
soulevez ou abaissez le levier en position
1 .
Le contacteur de moteur doit se trouver en
position “ON”.
Ce levier est rappelé automatiquement à la
sortie des virages, mais en cas de
changement de bande de circulation, il se
peut qu’il faille le rappeler manuellement.
Pour signaler un changement de bande de
circulation, soulevez ou abaissez le levier en
position 2 et maintenez −le dans cette
position. Si le témoin des clignotants (témoin vert) du
tableau de bord clignote à une cadence
supérieure à la normale, c’est qu’une
ampoule de clignotant avant ou arrière est
grillée. Reportez
−vous à “Remplacement des
ampoules”, à la page 592 de la section 7 −3.
XS1 5002a
Pour mettre en marche les feux de
détresse, appuyez sur le contacteur.
Tous les clignotants fonctionnent. Pour les
arrêter, appuyez à nouveau sur le contacteur.
Si votre véhicule doit être immobilisé à un
endroit où il risque de devenir un danger
pour les autres usagers de la route, allumez
les feux de détresse pour avertir les autres
conducteurs.
Garez systématiquement le véhicule le plus
loin possible sur de la route.
Le contacteur des clignotants ne fonctionnera
pas lorsque les feux de détresse sont
allumés.
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 07 10
Feux de détresse

Page 192 of 645

176
NOTE
Pour éviter que la batterie se décharge,
ne laissez pas le contacteur activé plus
longtemps que nécessaire lorsque le
moteur ne tourne pas.
XS15003
Pour régler l’intensité d’éclairage du
tableau de bord, tournez le sélecteur.
Lorsque le bouton est réglé en position
d’intensité maximale, l’intensité de l’éclairage
du tableau de bord ne sera pas réduite à
l’allumage des feux arrière/phares.
XS15001a
Pour allumer les feux antibrouillards
avant, tournez le sélecteur de commande
d’éclairage puis tournez le contacteur
d’éclairage et de clignotants. Ils ne
s’allument que lorsque les projecteurs
sont sur la position de feux de
croisement.
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 07 10
Commande d’éclairage de
tableau de bord
Feu antibrouillard avant

Page 193 of 645

177
XS15012
Type A (avant)
XS1 5014
Type B (arrière)
XS1 5022a
Type C (arrière)
XS15005
Contacteur principal d’éclairage
intérieur/personnel Pour allumer l’éclairage intérieur,
actionnez le contacteur principal de
l’éclairage intérieur/personnel. Il est
possible d’allumer ou d’éteindre l’éclairage
en appuyant sur chaque contacteur
lorsque le contacteur principal de
l’éclairage intérieur/personnel est en
position “DOOR” ou “OFF”.
Les positions suivantes sont disponibles sur
le contacteur principal d’éclairage
intérieur/personnel:
“ON”—Eclairage permanent.
“OFF”—Il est possible d’allumer ou d’éteindre
l’éclairage en appuyant sur chaque
contacteur.
“DOOR”—L’éclairage s’allume quand l’une
des portes est ouverte.
Lorsque le contacteur de moteur est amené
en position “LOCK” et que toutes les portes
sont fermées, les phares s’allument pendant
environ 15 secondes.
Après la fermeture de toutes les portes et la
mise en position “ACC” du contacteur de
moteur, l’éclairage intérieur s’éteindra
immédiatement.
Type B et Type C—Pour plus de détails, se
reporter au paragraphe “Système d’éclairage
de courtoisie a l’ouverture des portes”, à la
page 180 de cette section.
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 07
10Eclairages intérieurs

Page 194 of 645

178Pour éviter que la batterie ne se décharge,
l’éclairage s’éteint automatiquement lorsque la
clé est retirée et que la porte est maintenue
ouverte avec le contacteur sur la position
“DOOR” pendant plus de 20 minutes.
XS15004
Ty p e A
XS15032
Ty p e B
XS15005
Contacteur principal de l’éclairage
intérieur/personnel
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 07 10
Eclairages personnels (avec
verrouillage centralisé des portes)
—Lumière de courtoisie avant

Page 195 of 645

179
Pourallumer l’éclairage
intérieur/personnel avant, actionner le
contacteur principal de l’éclairage
individuel.
Vous pouvez allumer ou éteindre
l’éclairage de votre côté en appuyant sur
chaque lentille lorsque le contacteur
principal d’éclairage intérieur/personnel
est en position “DOOR” ou “OFF”.
Le contacteur principal de l’éclairage
intérieur/individuel peut être déplacé dans les
positions suivantes:
“ON”—Eclairage permanent.
“OFF”—L’éclarage peut être allumé ou éteint
en appuyant sur la lentille.
“DOOR”—L’éclairage s’allume quand l’une
des portes est ouverte. Pour plus de détails,
se reporter au paragraphe “Système
d’éclairage de courtoisie a l’ouverture des
portes”, à la page 180 de cette section.
Pour éviter que la batterie ne se décharge,
l’éclairage s’éteint automatiquement lorsque la
clé est retirée et que la porte est maintenue
ouverte avec le contacteur sur la position
“DOOR” pendant plus de 20 minutes.
XS1 5033
Ty p e A
XS15015
Ty p e B Pour allumer l’éclairage individuel arrière,
actionnez le contacteur principal
d’éclairage intérieur/personnel.
Vous pouvez allumer ou éteindre
l’éclairage de votre côté en appuyant sur
chaque lentille ou contacteur lorsque le
contacteur principal d’éclairage
intérieur/personnel est en position
“DOOR” ou “OFF”.
Les positions suivantes sont disponibles sur
le contacteur principal d’éclairage
personnel/intérieur:
“ON”—Eclairage permanent.
“OFF”—Il est possible d’allumer ou d’éteindre
l’éclairage en appuyant sur chaque lentille ou
contacteur.
“DOOR”—L’éclairage s’allume quand l’une
des portes est ouverte. Pour des informations
plus détaillées, reportez
−vous à “Système
d’éclairage de courtoisie a l’ouverture des
portes”, à la page 180 de cette section.
Pour éviter que la batterie ne se décharge,
l’éclairage s’éteint automatiquement lorsque
la clé est retirée et que la porte est
maintenue ouverte avec le contacteur sur la
position “DOOR” pendant plus de 20 minutes.
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 07 10
—Eclairage individuel arrière
(modèles Crew Max)

Page 196 of 645

180
Les éclairages suivants s’allumeront à
l’ouverture de n’importe quelle porte. Une
fois toutes les portes fermées, l’éclairage
reste allumé pendant environ15 secondes,
puis s’éteint progressivement.
1. Eclairage au plancher
2. Témoin du contacteur de moteur
3. Lumière de courtoisie avant—avec contacteur en position “DOOR”
4. Eclairage personnel arrière/eclairage intérieur (arrière)—avec contacteur en
position “DOOR”
Lorsqu’une porte est déverrouillée, l’éclairage
s’allume et reste allumé pendant environ 15
secondes avant de s’éteindre
progressivement.
Lorsque le contacteur de moteur est amené
en position “LOCK” et que toutes les portes
sont fermées, les phares s’allument pendant
environ 15 secondes.
La durée d’éclairage peut être modifiée. Si
votre véhicule est équipé d’un écran
multifonction, il vous est possible de le
modifier vous −même. Pour plus de détails,
adressez −vous à votre concessionnaire
To y o t a .
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 07 10Système d’éclairage de courtoisie a l’ouverture des portes
(avec verrouillage centralisé des portes)
XS1 5017a

Page 197 of 645

181
Après la fermeture de toutes les portes et
une fois le contacteur de moteur en position
“ACC”, l’éclairage de contacteur de moteur,
l’éclairage intérieur, l’éclairage de plancher et
l’éclairage personnel s’éteignent
immédiatement.
Tous les éclairages s’éteingnent
progressivement lorsque toutes les portes
sont verrouillées.
Pour empêcher que la batterie ne se
décharge, les phares s’éteindront
automatiquement dès que la clé sera retirée
du contacteur de moteur et que la porte sera
laissée ouverte pendant environ 20 minutes.
XS15008
L’éclairage de plateau de chargement sert
à illuminer le plateau arrière de votre
véhicule.
FONCTIONNEMENT DE L’ECLAIRAGE DE
PLATEAU DE CHARGEMENT
L’éclairage de chargement ne doit être allumé
que pendant le temps nécessaire au
chargement ou au déchargement.
Les positions suivantes sont disponibles sur
le contacteur d’éclairage de chargement:
Position “ON”—L’éclairage est allumé en
permanence.
Position “OFF”—L’éclairage est éteint en
permanence.
Position “DOOR”—L’éclairage de chargement
s’allume dans les cas suivants:DLors du verrouillage et du déverrouillage
des portes (véhicules avec système de
verrouillage centralisé des portes)
Vous pouvez ainsi utiliser l’éclairage de
plateau de chargement si toutes les
portes sont fermées et le contacteur de
moteur est sur “LOCK” ou si la clé est
retirée.
Pour l’activer: Déverrouillez la porte à
l’aide de la clé ou de l’émetteur de
commande à distance.
L’éclairage de plateau de chargement
s’éteint automatiquement après 15
secondes.
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 07 10
Eclairage de plateau de
chargement

Page 198 of 645

182
Pour le désactiver: Verrouillez les portes
à l’aide de la clé, du contacteur de
verrouillage centralisé des portes ou de
l’émetteur de commande à distance.DLors de l’ouverture et de la fermeture des
portes
Pour l’activer: Ouvrez l’une des portes.
Pour le désactiver: Fermez toutes les
portes.DL’éclairage de plateau de chargement
s’éteint immédiatement lorsque le
contacteur de moteur est en position
“ON”.DL’éclairage de plateau de chargement
s’éteint automatiquement après 15
secondes lorsque le contacteur de moteur
est en position “LOCK” ou la clé est
retirée.
Pour empêcher que la batterie ne se
décharge, les phares s’éteindront
automatiquement après environ 20 minutes
lorsque la clé sera retirée du contacteur de
moteur.
Cette fonction est désactivée lorsque le
contacteur de moteur est en position “ON”.
XS1 5018b
L’éclairage s’allume lorsque toutes les portes
sont déverrouillées en même temps à l’aide
de la clé ou de la commande à distance.
L’éclairage reste allumé pendant 15 secondes
avant de s’éteindre progressivement à
l’ouverture d’une des portes, et fait de même
à la fermeture de toutes les portes.
Toutefois, l’éclairage s’éteint immédiatement
dans les cas suivants.DLes portes sont verrouillées avec la
commande à distance.DLe levier de sélection est déplacé dans
une position autre que la “P” lorsque le
contacteur de moteur s’allume.DLes portes sont verrouillées au moyen du
barillet de la porte du conducteur.DLes portes sont verrouillées au moyen du
contacteur de la porte du conducteur ou
de celle du passager avant.
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 07 10
Eclairage extérieur au plancher
(avec système de mémorisation de
position de conduite)

Page 199 of 645

183
XS15029a
Pour mettre en marche les essuie −glace,
abaissez le levier dans la position désirée.
Le contacteur de moteur doit se trouver en
position “ON”.
Position du levier
Vitesse de balayage
Position 1
Intermittente
Position 2
Lente
Position 3
Rapide
Pour un seul balayage du pare −brise,
poussez le levier vers le haut, puis
relâchez −le. L’anneau “INT TIME” vous permet de régler
la fréquence des battements des
essuie
−glaces lorsque le levier
d’essuie −glace est sur la position
intermittente (position 1). Tournez l’anneau
vers le haut pour augmenter l’intervalle entre
deux balayages et vers le bas pour le
diminuer.
Pour faire fonctionner le lave −glace, tirez
le levier de commande vers vous et
relâchez −le.
Si les essuie −glaces de pare −brise sont à
l’arrêt, ceux −ci effectuent quelques
battements après projection de l’eau.
Pour les instructions relatives à l’appoint de
liquide de lave −glace, reportez −vous à
“Appoint en liquide de lave −glace” à la page
592 de la section 7 −3.
Par temps de gel, réchauffez le pare −brise
au moyen du dégivrage avant d’utiliser le
lave −glace. Cette précaution évitera la
congélation du liquide sur le pare −brise, ce
qui risquerait de compromettre la visibilité.
NOTE
N’actionnez pas les essuie −glace lorsque
le pare −brise est sec pour éviter de
rayer la vitre.
Lorsque vous cirez votre véhicule, veillez à
ne pas obstruer les gicleurs de lave −glace.
Si un gicleur est obstrué, faites vérifier le
véhicule par votre concessionnaire Toyota.
NOTE
N’essayez pas de nettoyer le gicleur
obstrué avec une épingle ou un autre
objet, car cela pourrait l’endommager.
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 07 10Essuie −glaces et lave −glaces
de pare −brise (type A)

Page 200 of 645

184
XS15030a
Pour mettre en marche les essuie −glace,
abaissez le levier dans la position désirée.
Le contacteur de moteur doit se trouver en
position “ON”.
Position du levier
Vitesse de balayage
Position 1
Lente
Position 2
Rapide
Pour un seul balayage du pare −brise,
poussez le levier vers le haut, puis
relâchez −le. Pour faire fonctionner le lave
−glace, tirez
le levier de commande vers vous et
relâchez −le.
Pour les instructions relatives à l’appoint de
liquide de lave −glace, reportez −vous à
“Appoint en liquide de lave −glace” à la page
592 de la section 7 −3.
Par temps de gel, réchauffez le pare −brise
au moyen du dégivrage avant d’utiliser le
lave −glace. Cette précaution évitera la
congélation du liquide sur le pare −brise, ce
qui risquerait de compromettre la visibilité.
NOTE
N’actionnez pas les essuie −glace lorsque
le pare −brise est sec pour éviter de
rayer la vitre.Lorsque vous cirez votre véhicule, veillez à
ne pas obstruer les gicleurs de lave −glace.
Si un gicleur est obstrué, faites vérifier le
véhicule par votre concessionnaire Toyota.
NOTE
N’essayez pas de nettoyer le gicleur
obstrué avec une épingle ou un autre
objet, car cela pourrait l’endommager.
XS1 4017b
Ty p e A
XS1 4018b
Ty p e B
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 07 10Essuie −glaces et lave −glaces
de pare −brise (type B)
Désembueurs des rétroviseurs
extérieurs et dégivreur
d’essuie −glace avant (sur certains
modèles)

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 650 next >