TOYOTA TUNDRA 2008 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2008, Model line: TUNDRA, Model: TOYOTA TUNDRA 2008Pages: 645, PDF Size: 6.32 MB
Page 151 of 645

135
ATTENTION
DAprès avoir engagé la languette dans
la boucle, assurez −vous qu’elle est
parfaitement verrouillée et que les
sangles abdominale et extérieure de la
ceinture ne sont pas vrillées.DN’introduisez pas de pièces de
monnaie, de clips, etc., dans la boucle
de la ceinture de sécurité sinon la
languette risque de ne pas se
verrouiller correctement dans la
boucle.DSi la ceinture de sécurité ne
fonctionne pas normalement, elle ne
protégera pas votre enfant contre les
risques de blessures graves ou
mortelles. Adressez −vous
immédiatement à votre
concessionnaire Toyota. N’installez
pas le système retenue pour enfant
sur le siège avant que la ceinture soit
réparée.
XS13058
2. Déroulez au maximum la sangle diagonale pour amener la ceinture de sécurité en
mode verrouillage. Lorsque la ceinture est
rétractée même légèrement, elle ne peut
plus être déroulée.
Maintenez fermement le siège bébé et
s’assurer que la ceinture est en mode
verrouillage avant de la laisser s’enrouler.
XS13059
3. Appuyez fermement le siège bébé contre l’assise et le dossier de siège, laisser la
sangle diagonale s’enrouler au maximum
pour que le siège bébé soit parfaitement
maintenu.
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 152 of 645

136
XS13060
ATTENTION
Essayez de faire bouger le système de
retenue pour enfant dans différentes
directions pour vous assurer qu’il est
bien fixé. Suivez toutes les instructions
fournies par son fabricant.
XS13061
Pour enlever le siège bébé:
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de
la boucle et laissez la ceinture s’enrouler
complètement. La ceinture peut ensuite être
déroulée normalement pour protéger un
adulte ou un enfant.
XS13062
(B) INSTALLATION DU SIEGE MODULABLE
Un siège modulable doit être installé face
à la route ou dos à la route selon l’âge
et la taille de l’enfant. Au moment de
l’installation, suivez les instructions du
fabricant concernant l’âge et la taille de
l’enfant adéquats ainsi que le mode
d’emploi destiné à l’installation du
système de retenue pour enfant.
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 153 of 645

137
N’installez le système de retenue pour enfant
sur le siège du passager avant que si vous
ne pouvez pas faire autrement. Votre
véhicule est équipé d’un système de
classification de l’occupant du siège du
passager avant. Pour que ce système
s’active correctement, installez le système de
retenue pour enfant face à la route sur le
siège du passager avant dans l’ordre suivant:
1 . Amenez le contacteur de moteur en
position “ON”.
2. Reculez le siège du passager avant droit.
3. Si vous êtes vraiment obligé de placer le système de ret enue pour enfant sur le
siège du passager avant, faîtes −le sans
peser de votre poids sur le siège du
passager avant.
4. Introduisez la languette de la ceinture de sécurité dans la boucle.
5. Tirez au maximum la sangle extérieure pour amener la ceinture de sécurité en
mode de verrouillage. Quand la ceinture
est rétractée, même légèrement, elle ne
peut plus être déroulée. Pour fixer
correctement le siège, assurez −vous que
la ceinture est en mode de verrouillage
avant de la laisser se rétracter. 6. Appuyez fermement le siège modulable
contre l’assise et le dossier de siège,
laisser la sangle diagonale s’enrouler au
maximum pour que le siège combiné soit
parfaitement fixé.
ATTENTION
Essayez de faire bouger le système de
retenue pour enfant dans différentes
directions pour vous assurer qu’il est
bien fixé. Suivez toutes les instructions
fournies par son fabricant.7. Installez l’enfant sur le système deretenue pour enfant et attachez −le en
suivant les instructions données par le
fabriquant du siège.
Le témoin d’activation/de désactivation du
coussin de sécurité du passager doit indiquer
“OFF” lorsque le contacteur de moteur se
trouve en position “ON” et que l’enfant a été
installé dans le système de retenue pour
enfant selon les procédures indiquées. Le
témoin “OFF” indique que le coussin de
sécurité SRS du passager avant et le
coussin de sécurité latéral côté passager ne
se déploieront pas. Si le témoin indique
“ON”, suivez la procédure suivante: 1
. Coupez le contacteur de moteur.
2. Déposez le système de ret enue pour
enfant.
3. Lors du remontage d’un système de retenue pour enfant, vérifiez que le
dossier du siège ne l’appuie pas sur
l’assise du siège. Si c’est le cas, ajustez
légèrement l’inclinaison du dossier.
4. Assurez− vous alors que l’appuie −tête
n’appuie pas le système de retenue pour
enfant sur l’assise du siège. Si c’est le
cas, levez l’appuie −tête.
5. Rallumez le contacteur de moteur.
Le témoin d’activation/de désactivation du
coussin de sécurité du passager doit indiquer
“OFF”. Si le témoin indique encore “ON”
lorsque le contacteur de moteur est mis en
position “ON”, le coussin de sécurité SRS du
passager avant et le coussin de sécurité
latéral côté passager risquent de se déployer
lors d’un accident. Ne conduisez pas le
véhicule dans de telles conditions. Déposez
le système de ret enue pour enfant et prenez
contact avec votre concessionnaire Toyota.
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 154 of 645

138
ATTENTION
DNe posez jamais un système de
retenue pour enfant dos à la route sur
le siège du passager avant. Un
système de retenue pour enfant face
à la route ne peut être posé sur le
siège du passager avant qu’en cas
d’absolue nécessité. Si vous devez
installer un système de retenue pour
enfant sur le siège du passager avant,
reculez celui −ci au maximum et
installez le système de retenue pour
enfant face à la route dans le bon
sens. Autrement, le système de
classification de l’occupant du siège
du passager avant ne peut pas
détecter la présence du système de
retenue pour enfant, le coussin de
sécurité du passager avant ainsi que
le coussin de sécurité latéral du siège
de passager avant risquent de se
déployer et l’impact pourrait blesser
gravement ou mortellement l’enfant.
XS13063
ATTENTION
DN’installez jamais un système de
retenue pour enfant dos à la route sur
le siège du passager avant même si le
témoin d’activation/de désactivation du
coussin de sécurité du passager
indique “OFF”. En cas d’accident, la
force du coussin de sécurité du
coussin de sécurité du passager avant
est telle qu’elle pourrait infliger des
blessures graves, voire mortelles, à
l’enfant si le système de retenue pour
enfant dos à la route est installé sur
le siège du passager avant.
XS13064
Réglez le
siège à fond
vers l’arrièreDUn système de retenue pour enfant
face à la route ne peut être posé sur
le siège du passager avant qu’en cas
d’absolue nécessité. Reculez toujours
le siège au maximum même si le
témoin d’activation/de désactivation du
coussin de sécurité du passager
indique “OFF”, car le coussin de
sécurité du passager avant peut se
déployer avec une force et une
rapidité considérables. Dans le cas
contraire, l’enfant pourrait être
gravement blessé, voire tué.
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 155 of 645

139
D
Ne laissez pas un enfant appuyer sa
tête ou toute autre partie de son
corps contre la porte ou contre la
zone des sièges, des montants avant
ou arrière ou du rail latéral de toit où
les coussins de sécurité latéraux et
rideau se déploient, même si l’enfant
est assis dans son siège de sécurité
enfant. Le déploiement des coussins
de sécurité latéraux et du coussin de
sécurité rideau représente un danger
et le choc pourrait blesser gravement,
voire mortellement l’enfant.
XS13065
DN’utilisez pas de système de retenue
pour enfant sur le siège arrière s’il
entrave le mécanisme de verrouillage
des sièges avant. Sinon, l’enfant ou
les occupants des sièges avant
peuvent être tués ou gravement
blessés en cas d’accident ou de
freinage brusque.DSi la position du siège du conducteur
ne laisse pas suffisamment de place
pour l’installation du système de
retenue pour enfant, placez celui
−ci
sur le siège arrière droit. Les système
de retenue pour enfant installés sur le
siège arrière ne doivent pas toucher le
dossier des sièges avant.
XS13194Même
inclinaison
Même position
DModèles Crew Max: Lors de
l’installation d’un système de retenue
pour enfant sur le siège arrière
central, réglez les deux assises à la
même position et alignez les deux
dossiers selon le même angle. Sinon,
le système de retenue pour enfant
risque de ne pas être fixé
correctement et toute collision risque
de causer des blessures graves ou
mortelles.
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 156 of 645

140
XS13066
Pour installer le siège modulable face à la
route:
1 . Faites passer la sangle diagonale et la
sangle abdominale dans ou autour du
système de ret enue pour enfant, selon les
instructions fournies par son fabricant,
puis engagez la languette dans la boucle
en faisant attention à ne pas tordre la
sangle. Veillez à ce que la sangle
abdominale soit tendue.
Pour les instructions relatives à l’installation
du siège modulable dos à la route,
reportez −vous à “(A) INSTALLATION D’UN
SIEGE BEBE” à la page 133.
ATTENTION
DAprès avoir engagé la languette dans
la boucle, assurez −vous qu’elle est
parfaitement verrouillée et que les
sangles abdominale et extérieure de la
ceinture ne sont pas vrillées.DN’introduisez pas de pièces de
monnaie, de clips, etc., dans la boucle
de la ceinture de sécurité sinon la
languette risque de ne pas se
verrouiller correctement dans la
boucle.DSi la ceinture de sécurité ne
fonctionne pas normalement, elle ne
protégera pas votre enfant contre les
risques de blessures graves ou
mortelles. Adressez −vous
immédiatement à votre
concessionnaire Toyota. N’installez
pas le système de retenue pour enfant
sur le siège avant que la ceinture soit
réparée.
XS13068
2. Déroulez au maximum la sangle diagonale pour amener la ceinture de sécurité en
mode verrouillage. Lorsque la ceinture est
rétractée même légèrement, elle ne peut
plus être déroulée.
Maintenez le siège modulable puis vérifier
que la ceinture est en mode de verrouillage
avant de la laisser se rétracter.
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 157 of 645

141
XS13069
3. Appuyez fermement le siège modulable
contre l’assise et le dossier de siège,
laisser la sangle diagonale s’enrouler au
maximum pour que le siège combiné soit
parfaitement fixé.
XS13070
ATTENTION
Essayez de faire bouger le système de
retenue pour enfant dans différentes
directions pour vous assurer qu’il est
bien fixé. Suivez toutes les instructions
fournies par son fabricant.
XS13071
Pour retirer le siège modulable:
Appuyez sur la boucle de déverrouillage de
la ceinture et laissez la ceinture se rétracter
complètement. La ceinture pourra alors être
utilisée normalement pour protéger un adulte
ou un enfant plus âgé.
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 158 of 645

142
XS13072
(C) INSTALLATION DU COUSSIN DE
REHAUSSE
Le coussin de rehausse doit
obligatoirement être utilisé en position
face à la route.
XS13073
Réglez le
siège à fond
vers l’arrière
ATTENTION
DUn système de retenue pour enfant
faceàlaroutenepeutêtreposésur
le siège du passager avant qu’en cas
d’absolue nécessité. Reculez toujours
le siège au maximum même si le
témoin d’activation/de désactivation du
coussin de sécurité du passager
indique “OFF”, car le coussin de
sécurité du passager avant peut se
déployer avec une force et une
rapidité considérables. Dans le cas
contraire, l’enfant pourrait être
gravement blessé, voire tué.
DNe laissez pas un enfant appuyer sa
tête ou toute autre partie de son
corps contre la porte ou contre la
zone des sièges, des montants avant
ou arrière ou du rail latéral de toit où
les coussins de sécurité latéraux et
rideau se déploient, même si l’enfant
est assis dans son siège de sécurité
enfant. Le déploiement des coussins
de sécurité latéraux et du coussin de
sécurité rideau représente un danger
et le choc pourrait blesser gravement,
voire mortellement l’enfant.
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 159 of 645

143
XS13195
Même
inclinaison
Même position
DModèles Crew Max: Lors de
l’installation d’un système de retenue
pour enfant sur le siège arrière
central, réglez les deux assises à la
même position et alignez les deux
dossiers selon le même angle. Sinon,
le système de retenue pour enfant
risque de ne pas être fixé
correctement et toute collision risque
de causer des blessures graves.
XS13074
Pour installer le coussin de rehausse:
Asseyez l’enfant sur le siège de rehausse.
Faites passer les sangles abdominale et
extérieure sur ou autour du siège de
rehausse et de l’enfant, conformément aux
instructions du fabricant, puis engagez la
languette dans la boucle en veillant à ne pas
vriller la ceinture.
Assurez− vous que la sangle extérieure est
correctement placée sur l’épaule de l’enfant
et que la sangle abdominale est placée le
plus bas possible sur ses hanches. Pour plus
de détails, se reporter à “Ceintures de
sécurité”, à la page 67 de cette section.
ATTENTION
DAssurez −vous que la sangle extérieure
de la ceinture passe au centre de
l’épaule de l’enfant. Elle ne doit pas
glisser sur le cou ni tomber de son
épaule, car l’enfant risque de subir
des blessures graves, voire mortelles,
en cas de freinage brusque ou de
collision.DSi la sangle abdominale de la ceinture
de sécurité est placée trop haut ou
que la ceinture de sécurité est trop
lâche, une collision ou un événement
imprévu risque de provoquer le
glissement sous la sangle abdominale,
avec pour conséquence des blessures
graves, voire mortelles. Placez la
sangle abdominale de la ceinture de
sécurité aussi bas que possible sur
les hanches de l’enfant.DPour que l’enfant soit correctement
protégé, ne passez jamais la ceinture
diagonale sous son bras.DAprès avoir engagé la languette dans
la boucle, assurez −vous qu’elle est
parfaitement verrouillée et que les
sangles abdominale et extérieure de la
ceinture ne sont pas vrillées.
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 160 of 645

144
D
N’introduisez pas de pièces de
monnaie, de clips, etc., dans la boucle
de la ceinture de sécurité sinon la
languette risque de ne pas se
verrouiller correctement dans la
boucle.DSi la ceinture de sécurité ne
fonctionne pas normalement, elle ne
protégera pas votre enfant contre les
risques de blessures graves ou
mortelles. Adressez
−vous
immédiatement à votre
concessionnaire Toyota. N’installez
pas le système de retenue pour enfant
sur le siège avant que la ceinture soit
réparée.
XS13071
Pour enlever le coussin de rehausse:
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de
la boucle et laissez la ceinture se réenrouler
complètement.
XS13075
Suivez la procédure suivante dans le cas
d’un système de retenue pour enfant
nécessitant l’utilisation d’une sangle
supérieure.
07 08.302008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
—Utilisation d’une sangle
supérieure (modèles Regular
cab)