TOYOTA TUNDRA 2018 Manual del propietario (in Spanish)

Page 381 of 416

3819-1. Especificaciones
9
Especificaciones del vehículo
Sistema de enfriamiento
Capacidad10,8 L (11,4 qt., 9,5 qt.Ing.)
Tipo de refrigerante Use cualquiera de los siguientes.
• “Toyota Super Long Life Coolant” «Refrigerante
de duración extralarga de Toyota»
• Similar, de alta calidad a base de etilenglicol sin silicatos, sin aminas, sin nitritos y sin boro con
tecnología de ácidos orgánicos híbridos para
larga duración
Nunca utilice agua natural solamente.
Sistema de encendido
Bujía
MarcaDENSO SK20HR11
Claro1,1 mm (0,043 pul.)
AV I S O
■ Bujías con punta de iridio
Utilice sólo bujías con punta de iridio. No ajuste el claro de las bujías.
Sistema eléctrico
Batería
Voltaje abierto a 20° C
(68 °F):12,6 ⎯ 12,8 V Carga completa
12,2
⎯ 12,4 V Media carga
11 , 8
⎯ 12,0 V Descargada
(El voltaje se comprueba 20 minutos después de que
se apagaron el motor y todas las luces).
Regímenes de carga5 A máx.

Page 382 of 416

3829-1. Especificaciones
*: Su vehículo Toyota viene desde la fabrica llenado con el “Toyota GenuineDifferential Gear Oil” «Aceite de engranajes del diferencial original de Toyota». Use
el “Toyota Genuine Differential Gear Oil” «Aceite de engranajes del diferencial
original de Toyota» aprobado por Toyota o un aceite de calidad equivalente para
cumplir con la especificación anterior. Favor de comunicarse con su concesionario
Toyota para mayores detalles.
*: La capacidad del líquido es la cantidad de referencia. Si es necesario sustituir acuda a su concesionario Toyota.
Diferencial
Capacidad de
aceiteParte delantera 2,05 L (2,2 qt., 1,8 qt.Ing.)
Atrás3,60 L (3,8 qt., 3,2 qt.Ing.)
Tipo y viscosidad del aceite*
“Toyota Genuine Differential Gear
Oil LT 75W-85 GL-5” «Aceite de
engranajes del diferencial original
de Toyota LT 75W-85 GL-5» o
equivalente
Transmisión automática
Capacidad de líquido*11,1 L (11,7 qt., 9,8 qt.Ing.)
Tipo de líquido “Toyota Genuine ATF WS” «Líquido para
transmisiones automáticas original de
Toyota WS»
AV I S O

Tipo de líquido de la transmisión
La utilización de un líquido para transmisión diferente al “Toyota Genuine ATF WS”
«Líquido para transmisiones automáticas original de Toyota WS» puede causar
deterioro en la calidad de los cambios, bloqueo de su transmisión acompañado de
vibración, y eventualmente daño a la transmisión de su vehículo.

Page 383 of 416

3839-1. Especificaciones
9
Especificaciones del vehículo
*1: Holgura mínima del pedal cuando se aplica con una fuerza de 490 N (50 kgf, 110lbf) con el motor funcionando.
*2: Desplazamiento del pedal del freno de estacionamiento cuando se pisa con una
fuerza de 300 N (30,6 kgf, 67,1 lbf).
Transferencia
Capacidad de aceite 1,5 L (1,6 qt., 1,3 qt.Ing.)
Tipo de lubricante“Toyota Genuine Transfer Gear Oil LF”
«Aceite para engranajes de transferencia
original de Toyota LF» o equivalente
Viscosidad de aceite recomendada SAE 75W
Frenos
Holgura del pedal *1104 mm (4,1 pul.) mín.
Juego libre del pedal
1 ⎯ 6 mm (0,04 ⎯ 0,24 pul.)
Límite de desgaste de balatas de
frenos 1,0 mm (0,04 pul.)
Límite de desgaste de balatas del
freno de estacionamiento1,0 mm (0,04 pul.)
Carrera del pedal del freno de
estacionamiento
*26 — 9 chasquidos
Tipo de líquido
SAE J1703 o FMVSS N.º 116 DOT 3

Page 384 of 416

3849-1. Especificaciones
Dirección
Juego libreMenos de 30 mm (1,2 pul.)
Tipo de líquido de dirección
hidráulicaLíquido de la transmisión automática DEXRON® II o III
Llantas y rines
Tamaño de las llantasP275/65R18 114T
Presión de inflado de las
llantas
(Presión recomendada de
inflado de llantas en frío)
Llantas delanteras:210 kPa (2,1 kgf/cm2 o bar, 30 psi)
Llantas traseras: 230 kPa (2,3 kgf/cm
2 o bar, 33 psi)
Llanta de refacción:
230 kPa (2,3 kgf/cm
2 o bar, 33 psi)
Tamaño del rin18 × 8J
Torque de las tuercas de
rueda
Rines de acero:
209 N·m (21,3 kgf·m, 154 lbf·pie)
Rines de aluminio: 131 N·m (13,4 kgf·m, 97 lbf·pie)

Page 385 of 416

3859-1. Especificaciones
9
Especificaciones del vehículo
A: Bombillas con base de cuña (color ámbar)
B: Bombillas con base de cuña (claros)
C: Focos con doble extremo
Bombillas
BombillasN.º de
bombilla.WTipo
Exterior Luces marcadoras laterales
delanteras
W5W 5 B
Luces direccionales delanteras 7444NA 28 A
Luces direccionales traseras 921 16 B
Luces de freno/traseras y
luces marcadoras laterales
traseras 3157KX 27/8 B
Luces de reversa 7440 21 B
Luces de la matrícula W5W 5 B
Luz de carga y luz de freno en
posición alta 921 16 B
Luz inferior exterior — 5 B
Interior Luces de cortesía 7065 5 C
Luces interiores/individuales
Adelante
Atrás W5W
W5W5
5B
B
Iluminación del espacio para
los pies —1,4 B

Page 386 of 416

3869-1. Especificaciones
Información sobre el combustible
■Recomendación de no u sar gasolina mezclada
● Si usa gasohol en el vehículo, asegúrese de que el índice mínimo de octanos sea de
87.
● Toyota no recomienda el uso de gasolina con metanol.
■ Si su motor emite un golpeteo
●Consulte a su concesionario Toyota.
● Puede ocasionalmente notar un golpeteo ligero por un periodo corto de tiempo al
acelerar o al subir una pendiente. Esto es normal y no hay necesidad de inquietarse.
Debe utilizar solamente gasolina sin plomo.
Índice de octanos de 87 (número de investigación de 91 octanos) o
superior. El uso de gasolina sin plomo con menos de 87 octanos puede
ocasionar golpeteo en el motor. Si el motor golpetea demasiado podría
dañarse.
● Use sólo gasolina con un 10% de etanol,
como máximo.
NO use ningún tipo de gasolina o
combustible flexible que pudiera contener
más de un 10% de etanol, incluidos los
combustibles de cualquier bomba marcada
como E15, E30, E50, E85 (que son sólo
algunos ejemplos de combustible con más
de un 10% de etanol).NO use gasolina
con más de 10% de
etanol.
(15% de etanol)
(50% de etanol)
(85% de etanol)

Page 387 of 416

3879-1. Especificaciones
9
Especificaciones del vehículo
AV I S O
■Aviso sobre la calidad del combustible
● No utilice combustibles inadecuados. Si utiliza combustibles inadecuados, el motor
se sufrirá daños.
● No utilice gasolina con plomo.
El utilizar gasolina con plomo hará perder la efectividad al convertidor catalítico de
tres vías, y el sistema de control de emisiones funcionará incorrectamente.
● No use gasolina con mezcla de metanol, como la M15, M85 o M100.
El uso de gasolina con contenido de metanol puede dañar o arruinar el motor.

Page 388 of 416

3889-2. Personalización
Características personalizables
■Cambio mediante el uso del sistema multimedia
Presione el botón “APPS”.
Seleccione “Configuración” en la pantalla “Apps”.
Seleccione “Vehículo” en la pantalla “Configuración”.
Seleccione “Personalización del vehículo” en la pantalla “Configuración
del vehículo”. Aparecerá la pantalla “Personalización del vehículo”.
Seleccione una categoría de las que se muestran en pantalla para ver
los ajustes correspondientes.
Seleccione el ajuste que desea cambiar. Cambie todos los ajustes que
desee.
En el caso de los elementos que pueden habilitarse o deshabilitarse, y
de los elementos que tienen un tiempo de funcionamiento que puede
modificarse, seleccione “Enc.” u “Apag.”, o seleccione el tiempo de
funcionamiento deseado.
En el caso de los elementos con sensibilidad de detección que puede
modificarse, seleccione “+” o “-” para elegir el nivel deseado y, luego,
seleccione “OK”.
Aparecerá un mensaje que indica que se está guardando la
configuración. No realice ninguna otra operación mientras aparezca
este mensaje.
Su vehículo incluye una variedad de funciones electrónicas que se
pueden personalizar de acuerdo a sus preferencias. La programación
de estas preferencias requiere de equipo especializado y puede ser
efectuada por su concesionario Toyota.
Personalización de las características del vehículo
1
2
3
4
5
6
7

Page 389 of 416

3899-2. Personalización
9
Especificaciones del vehículo
■Cambio mediante el uso del visualizador de información múltiple
→P. 7 9
Algunas configuraciones de las funciones se cambian simultáneamente con
otras funciones que se estén personalizando. Para obtener más detalles,
póngase en contacto con su concesionario Toyota. Ajustes que pueden cambiarse mediante el visualizador de información
múltiple.
Ajustes que pueden cambiarse medi ante el sistema multimedia.
Ajustes que puede modificar su concesionario Toyota.
Definición de los símbolos: O = Disponible, — = No disponible
■Indicadores, medidores y visualiz ador de información múltiple
(ajuste del medidor) (→P. 79)
Características personalizables
1
2
3
Función*1Configuración
predeterminadaConfiguración
personalizada
Idioma*2Inglés FrancésOO—Español
Unidades
*2km (L/100 km) millas
(MPG EE.UU.)OO—
millas
(MPG
imperial
inglesa)
km (km/L)
Ajustes del interruptor Información
sobre la
conducción 1 Pantalla de
estado
deseada
*3O——
Información sobre la
conducción 1 Economía
promedio
de combustible*4O——Economía de combustible
actual
123

Page 390 of 416

3909-2. Personalización
*1: Para más información sobre cada función: →P. 7 9
*2: Los ajustes predeterminados varían de acuerdo con el país.
*3: Algunas pantallas de estado no se pueden registrar (se indica en el visualizadorde información múltiple).
*4: Los siguientes elementos: economía actual de combustible (tipo gráfico de
barras), economía promedio de combustible (promedio total, promedio por
recorrido o promedio por tanque), velocidad promedio (velocidad promedio o
velocidad promedio por recorrido), tiempo transcurrido (tiempo total o tiempo de
recorrido), distancia (rango o distancia de recorrido), otros (en blanco).

BSM (Monitor de punto ciego)* ( →P. 190)
*: si está instalada
Información sobre la
conducción 2
Distancia
después
del arranque
*4O——Tiempo de viaje
después
del arranque
Pantalla emergente ACTIVADA DESACTIVADA
O——
Color AzulVer deO——Naranja
Amarillo
Función*1Configuración
predeterminadaConfiguración
personalizada123
FunciónConfiguración
predeterminadaConfiguración
personalizada
BSM ACTIVADA DESACTIVADAO——
Brillo del BSM BrillanteTenueO——
RCTA
(Alerta de cruce de tráfico
trasero) ACTIVADA DESACTIVADA
O——
Volumen de la alerta de
cruce de tráfico trasero
(RCTA) 21
O——3
123

Page:   < prev 1-10 ... 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 420 next >