audio TOYOTA TUNDRA 2021 Accessories, Audio & Navigation (in English)

Page 160 of 248

1606-1. Pantalla de información
*: Solo Premium Audio. Esta función no se encuentra disponible en ciertos países o
zonas.
1 Presione el botón “MENU”.
2 Seleccione “Configuración”.
3 Seleccione “Servi cios de datos”.
4 Seleccione “Fuente de descarga de
datos”. 5
Seleccione el elemento deseado a
configurar.
Seleccione para recibir la informa-
ción del servicio de datos tanto a
través de HD Radio como a través
de DCM. Cuando estén disponibles
ambos métodos, se seleccionará la
transmisión de HD Radio.
Seleccione para recibir datos solo a
través de la tr ansmisión de HD
Radio.
●Esta función no se encuentra disponible en
ciertos países o zonas.
Configuración de ser vicios
de datos*
La información del servicio de
datos, que está compuesta de
información del tráfico y de infor-
mación meteorológica, puede
recibirse mediante transmisión de
HD Radio o mediante DCM (Data
Communication Module «módulo
de comunicación de datos»). El
método de recepción puede esta-
blecerse en ambos o solo
mediante transmisión de HD
Radio.
Configuración de los métodos
de descarga
A
B

Page 171 of 248

1718-1. Operación del teléfono (sistema telefónico a manos libres para teléfonos celulares)
8
Teléfono●Este sistema no está garantizado para
operar con todos los dispositivos Blue-
tooth
®.
●El sistema no funcionará si su celular no
es compatible con Bluetooth®.
●Es posible que el sistema no funcione en
las siguientes condiciones:
• El celular está apagado.
• La posición actual está fuera del área de cobertura.
• El celular no está conectado.
• La batería del celular está baja.
●Dependiendo del tipo de teléfono Blue-
tooth®, algunas funciones no estarán dis-
ponibles.
●Al usar el sistema a manos libres o las fun-
ciones de audio Bluetooth® y Wi-Fi® Hots-
pot al mismo tiempo, podrían presentarse
los siguientes problemas:
• La conexión Bluetooth
® podría interrum- pirse.
• Podría escucharse ruido durante la repro-
ducción de audio de Bluetooth
®.
• Es posible que se oiga un ruido durante las llamadas telefónicas.
●Bluetooth® utiliza la banda de frecuencias
de 2,4GHz. Si se usan simultáneamente la
conexión Wi-Fi
® y la conexión Bluetooth®,
cada una de ellas puede verse afectada.
●Si un dispositivo Bluetooth® intenta conec-
tarse al vehículo cuando otro dispositivo
está conectado como dispositivo de audio
Bluetooth
® o está conectado mediante el
sistema a manos libres o la función Wi-Fi®
Hotspot, la velocidad de comunicación
puede disminuir o pueden producirse
fallas, tales como distorsiones de la ima-
gen o audio entrecortado. Si se conecta un
dispositivo Bluetooth
® al sistema, se redu-
cirá la interferencia que se puede ocasio-
nar. Cuando lleve consigo un dispositivo
con su conexión Bluetooth
® habilitada,
asegúrese de registrarlo con el sistema y
conectarlo o bien deshabilite su función de
Bluetooth
®.
●Cuando se conecte un dispositivo
mediante Bluetooth®, el ícono de Blue-
tooth® aparecerá en color azul en la barra
de estado. ( P.16)
Algunas características
básicas
El sistema telefónico a manos
libres permite realizar y recibir lla-
madas sin que tenga que quitar
sus manos del volante de direc-
ción.
Este sistema es compatible con
Bluetooth
®. Bluetooth® es un sis-
tema de datos inalámbrico que
permite usar teléfonos celulares
sin estar conectado mediante un
cable o colocar lo en una base.
Aquí se explica el procedimiento
de operación del teléfono.
Cuando se establezca una cone-
xión Apple CarPlay, las funciones
del teléfono serán realizadas por
Apple CarPlay en vez del sistema
telefónico a manos libres.
ADVERTENCIA
●No use celulares al conducir.
●Su unidad de audio trae antenas Blue-
tooth®. Las personas que lleven implan-
tado un marcapasos, un marcapasos de
tratamiento de resincronización car-
díaca o un desfibrilador cardioversor
implantable deben mantenerse a una
distancia razonable respecto de las
antenas Bluetooth
®. Las ondas de radio
pueden afectar el funcionamiento de
tales dispositivos.

Page 173 of 248

1738-1. Operación del teléfono (sistema telefónico a manos libres para teléfonos celulares)
8
Teléfono
Interruptor de control del volumen
• Presione el lado “+” para aumentar el
volumen.
• Presione el lado “-” para reducir el volu- men.
Interruptor de descolgado
• Si se presiona el interruptor cuando se ha establecido una conexión Apple Car-
Play/Android Auto, la aplicación de telé-
fono Apple CarPlay/Android Auto se
mostrará en la pantalla del sistema.
Interruptor de colgado
■Micrófono
El micrófono se usa al hablar por telé-
fono.
●La voz del interlocutor se escuchará de las
bocinas delanteras. El sistema audiovi-
sual se silenciará durante las llamadas
telefónicas o cuando se usen comandos
de voz de manos libres.
●Hablen uno a la vez. Si ambas partes
hablan al mismo tiempo, tal vez la otra
parte no escuche lo que se dijo. (No se
trata de un funcionamiento incorrecto).
●Mantenga el volumen de las llamadas en
un nivel bajo. De lo contrario, la voz de la
otra parte puede escucharse fuera del
vehículo y podría aumentar el eco de voz.
Cuando hable por teléfono, hable con clari-
dad dirigiéndose al micrófono.
●Tal vez la otra parte no lo escuche clara-
mente en las siguientes situaciones:
• Al conducir sobre un camino irregular. (Hacer un ruido excesivo de tráfico.) • Al conducir a alta velocidad.
• El techo o las ventanillas están abiertos.
• Las rejillas del aire acondicionado están
apuntando hacia el micrófono.
• Cuando se oiga mucho el ventilador del aire acondicionado.
• Hay un efecto negativo en la calidad del
sonido debido al teléfono y/o red que se
utilizan.
Presione este interruptor para operar el
sistema de comandos de voz.
 Es posible operar el sistema de
comandos de voz y su lista de
comandos. ( P.148)
 Se pueden guardar los siguientes
datos para cada teléfono registrado.
Cuando hay otro teléfono conec-
tado, no es posible leer los siguien-
tes datos registrados:
• Datos de contacto
• Historial de llamadas
• Datos de favoritos
• Datos de imágenes
• Todas las configuraciones del teléfono
A
B
C
$9 , 6 2
●No inserte ni acerque objetos afilados al
micrófono. Hacerlo puede causar
daños.
Sistema de comandos de voz
Acerca de los contactos en la
lista de contactos

Page 175 of 248

1758-1. Operación del teléfono (sistema telefónico a manos libres para teléfonos celulares)
8
Teléfono
(P.162)
 Por pantalla de inicio ( P.177)
*: Solo Premium Audio
Es posible seleccionar hasta 30 ele-
mentos de los historiales de llamadas
más recientes (llamadas perdidas,
entrantes y salientes).
1 Muestre la pantal la superior del
teléfono. ( P.170)
2 Elija “Historial” y seleccione el con-
tacto deseado.
 Si se selecciona e l contacto que no
está registrado en la lista de contac-
tos, el nombre se mostrará como
“Contacto desconocido”. En tal caso,
seleccione el número para hacer
una llamada en forma apropiada.
3 Compruebe que se muestre la pan-
talla de marcación.
●Se mostrarán los iconos del tipo de lla-
mada.
: Llamada perdida
: Llamada entrante
: Llamada saliente
●Al hacer una llamada al mismo número en
forma continua, sólo se lista la llamada
más reciente en el historial de llamadas.
●Cuando se recibe un número telefónico
registrado en la lista de contactos, aparece
el nombre.
●También se memorizan en el sistema las
llamadas con números no identificables.
●Es posible que no pueda realizar llamadas
internacionales, dependiendo del teléfono
Bluetooth
® que tenga.
●La lista debe agrupar entradas consecuti-
vas con el mismo número telefónico y
mismo tipo de llamada. Por ejemplo, dos
llamadas del celular de John se mostrarían
de la siguiente manera: John (2)
Es posible hacer l lamadas usando los
contactos registrados que pueden
seleccionarse de una lista de contac-
tos. ( P.175)
1 Muestre la pantalla superior del
teléfono. ( P.170)
2 Elija “Favoritos” y seleccione el con-
tacto deseado.
3 Seleccione el número deseado.
4 Compruebe que se muestre la pan-
talla de marcación.
Es posible hacer l lamadas mediante el
uso de datos de cont acto, que se trans-
fieren de un teléfono celular registrado.
(P.187)
Pueden registrarse hasta 5000 contac-
tos (máximo de 4 núm eros telefónicos,
direcciones de correo electrónico y
direcciones postales por cada contacto)
en la lista de contactos.
1 Muestre la pantalla superior del
teléfono. ( P.170)
2 Elija “Contactos” y seleccione el
contacto deseado.
Utilizando el historial de llama-
dasPor lista de favoritos
Por lista de contactos

Page 179 of 248

1798-1. Operación del teléfono (sistema telefónico a manos libres para teléfonos celulares)
8
Teléfono
Seleccione para mostrar el teclado
y enviar tonos. (P.179)
Seleccione para enviar tonos. Este
botón sólo aparece cuando se
marca un número que contiene una
(w) en el modo manos libres.
( P.179)
Seleccione para a justar su volu-
men de voz que la o tra parte escu-
cha a través de su bocina. ( P.180)
Seleccione para que la otra parte no
escuche su voz.
Seleccione para silenciar la guía de
ruta de navegación durante una lla-
mada telefónica.
*
Seleccione para cambiar modos de auricular entre el sistema manos
libres y el teléfono celular.
Seleccione para colgar el teléfono.
*: Solo Premium Audio
●No es posible cambiar de una llamada
manos libres a una llamada con teléfono
celular mientras conduce.
●La imagen del contacto solo podrá visuali-
zarse cuando el vehículo no esté movién-
dose.
●Al cambiar de llamada de celular a llamada
manos libres, se mostrará la pantalla de la
función manos libres, y a continuación
podrá operarla desde la pantalla.
●Es posible cambiar entre una llamada de
teléfono celular y una llamada manos
libres si se opera el teléfono celular direc-
tamente.
●La transferencia de métodos y operacio-
nes será distinta, dependiendo del tipo de
celular que tenga.
●Para la operación del teléfono celular, vea
el manual que viene con él.
■Por teclado numérico
No podrá realizar esta operación mien-
tras conduzca.
1 Seleccione “0-9”.
2 Ingrese el número deseado.
■Seleccionando “Emisión por
tonos”
“Emisión por tonos” aparecen cuando
se registra una señal de tono continuo
que contiene una (w) en la lista de con-
tactos.
Es posible realizar esta operación
mientras conduce.
1 Seleccione “Emisión por tonos”.
●Una señal de tono continuo es una cadena
de caracteres que consiste en números y
Hablar por el sistema tele-
fónico a manos libres Blue-
tooth
®
Mientras habla p or teléfono, se
muestra la siguiente pantalla. En
esta pantalla se pueden realizar
las operaciones que se describen
a continuación.
Operación de la pantalla de lla-
mada
A
B
C
D
E
F
(QYtRGHWRQRV
G

Page 183 of 248

1838-1. Operación del teléfono (sistema telefónico a manos libres para teléfonos celulares)
8
Teléfono
1Mostrar la pantalla de mensajes.
(P.181)
2 Seleccione el mensaje deseado de
la lista.
3 Seleccione “Responder”.
4 Seleccione “Dictado”.
5 Cuando aparezca la pantalla “Diga
su mensaje”, dicte los mensajes
que quiera enviar.
6 Seleccione “Enviar” para enviar el
mensaje.
“Cancelar”: Selecci one para cancelar el
envío del mensaje.
“Reintentar”: Seleccione para reintentar dic-
tar el mensaje que quiere enviar.
 Mientras se envía el mensaje apa-
rece una pantalla de envío de men-
saje.
7 Compruebe que se muestre una
pantalla de confirmación cuando se
complete la operación.
 Si aparece un mensaje de error, siga
la guía en la panta lla para intentar
de nuevo.
Ya se almacenaron 15 mensajes.
1 Mostrar la pantalla de mensajes.
(P.181)
2 Seleccione el mensaje deseado de
la lista.
3 Seleccione “Responder”.
4 Seleccione “Mensaje rápido”.
5 Seleccione el mensaje deseado.
: Seleccione para editar el mensaje.
(  P.183)
6 Seleccione “Enviar”.
“Cancelar”: Seleccione para cancelar el
envío del mensaje.
Mientras se envía el mensaje apa-
rece una pantalla de envío de men-
saje.
7 Compruebe que se muestre una
pantalla de confirmación cuando se
complete la operación.
 Si aparece un mensaje de error, siga
la guía en la pantalla para intentar
de nuevo.
●Dependiendo del tipo de teléfono Blue-
tooth®, la función de respuesta podría no
estar disponible.
■Edición de mensajes de respuesta
rápida
No podrá realizar esta operación mien-
tras conduzca.
1 Seleccione el correspondiente
al mensaje que desea editar.
2 Seleccione “OK” cuando termine la
edición.
●Para restablecer los mensajes de res-
puesta rápida editados, seleccione “Prede-
terminado”.
●Mensaje rápido 1 (“Estoy conduciendo y
llegaré en aproximadamente
[##] minutos.”)
*:
Este mensaje no puede editarse y [##] se
llenará automáticamente con el tiempo
estimado de llegada calculado según la
navegación en la pantal la de confirmación
del mensaje.
Si hay puntos de ruta establecidos, se
mostrará el tiempo [##] para el siguiente
punto de ruta.
Si no hay una ruta establecida en ese
momento en el sistema de navegación, no
podrá seleccionarse el mensaje rápido 1.
*: Solo Premium Audio
Responder a un mensaje (res-
puesta rápida)

Page 195 of 248

1958-3. Qué debo hacer si...
8
Teléfono
8-3.Qué debo hacer si...
■Durante el uso del sistema a
manos libres con un dispositivo
Bluetooth
®
El sistema telefónico a manos libres o
el dispositivo Bluetooth
® no funcionan.
■Al registrar/conectar un teléfono
celular
Un teléfono celular no puede regis-
trarse. No se puede realiz
ar una conexión
Bluetooth
®.
Solución de problemas
Si hay un problema con el sistema
telefónico a manos libres o con un
dispositivo Bluetooth
®, revise pri-
mero la siguiente tabla.
Solución de problemas
Causa probableSolución
El dispositivo conec-
tado podría no ser
compatible
Teléfono celular
Bluetooth
®.
Para una lista de dis-
positivos específicos
cuya operación ha
sido confirmada en
este sistema, verifi-
que con su concesio-
nario Toyota o en el
siguiente sitio Web:
https://www.toyota.com/
audio-multimedia en
Estados Unidos,
https://www.toyota.ca/
connected en
Canadá y
http://www.toyotapr.com/
audio-multimedia en
Puerto Rico
La versión Blue-
tooth
® del teléfono
celular conectado tal
vez sea anterior a la
versión especificada.
Use un teléfono celu-
lar con Bluetooth
®
versión 2.0 o mayor
(se recomienda: Ver.
4.2). ( P.37)
Causa probableSolución
Se introdujo una con-
traseña incorrecta en
el teléfono celular.Ingrese la contra-
seña correcta en el
teléfono celular.
No se completó la
operación de regis-
tro del lado del telé-
fono celular.Complete la opera-
ción de registro en el
teléfono celular
(apruebe el registro
en el teléfono).
La información de
registro anterior per-
manece en este sis-
tema o en el teléfono
celular.
Elimine la informa-
ción de registro exis-
tente de este sistema
y del teléfono celu-
lar, y después regis-
tre el teléfono celular
que desea conectar
a este sistema.
( P.40)
Causa probableSolución
Ya hay otro disposi-
tivo Bluetooth
®
conectado.
Conecte en forma
manual el teléfono
celular que desea
usar a este sistema.
(  P.38)
La función Blue-
tooth
® no está acti-
vada en el teléfono
celular.Active la función
Bluetooth
® en el telé-
fono celular.
La conexión Blue-
tooth
® automática en
este sistema está
desactivada.
Active la conexión
Bluetooth
® automá-
tica en este sistema
cuando el interruptor
del motor esté en
ACC o en ENCEN-
DIDO. ( P.43)

Page 196 of 248

1968-3. Qué debo hacer si...
■Al hacer/recibir una llamada
No se puede hacer/recibir una llamada.
■Cuando se use la agenda telefó-
nica
Los datos de la ag enda telefónica no
pueden transferirse manualmente/auto-
máticamente.
Los datos de la agenda telefónica no se
pueden editar.
La función de confi-
guración de disposi-
tivo preferido en este
sistema está acti-
vada.
Desactive la función
de configuración de
dispositivo preferido
en este sistema.
( P. 4 3 )
Establezca el telé-
fono celular deseado
en la máxima priori-
dad automática de
conexión. ( P.43)
Causa probableSolución
Su vehículo está en
un área .
Desplácese hasta
donde ya no apa-
rezca en la pan-
talla.
Causa probableSoluciónCausa probableSolución
La versión del perfil
del teléfono celular
conectado puede no
ser compatible con
los datos de la
agenda telefónica
que se están transfi-
riendo.
Para una lista de dis-
positivos específicos
cuya operación ha
sido confirmada en
este sistema, verifi-
que con su concesio-
nario Toyota o en el
siguiente sitio Web:
https://www.toyota.com/
audio-multimedia en
Estados Unidos,
https://www.toyota.ca/
connected en Canadá
y
http://www.toyotapr.com/
audio-multimedia en
Puerto Rico
La función de trans-
ferencia de contactos
automática está des-
activada en este sis-
tema.Active la función de
transferencia de con-
tactos automática en
este sistema.
(  P.188)
No se introdujo la
contraseña en el
teléfono celular.
Ingrese la contra-
seña en el teléfono
celular si se lo soli-
cita (contraseña pre-
determinada: 1234).
No se completó la
operación de transfe-
rencia en el teléfono
celular.
Complete la opera-
ción de transferencia
en el teléfono celular
(apruebe la opera-
ción de transferencia
en el teléfono).
Causa probableSolución
La función de trans-
ferencia de contactos
automática en este
sistema está acti-
vada.Desactive la función
de transferencia de
contactos automá-
tica en este sistema.
( P.188)

Page 201 of 248

2019-1. Descripción general de los servicios Connected
9
Servicios Connected
Proveedor de contenido
Provee contenido al servidor de aplicaciones.
Servidor de aplicaciones
Provee aplicaciones al sist ema o a un smartphone.
Smartphone
*
Tipo A: Para contar con esta función se utiliza un smar-
tphone o el DCM
Entre las funciones in cluidas en los servicios Connected, Toyot a Apps
requiere el uso de un smartphone o del DCM.
 Mediante un smartphone
• El sistema Toyota Audio Multime dia permite visualizar aplicaciones compati-
bles instaladas en un smartphone y operarlas desde la pantalla a través de
Bluetooth
®.
 Mediante DCM
• El sistema Toyota Audio Multime dia permite visualizar aplicaciones compati-
bles instaladas en el sistema y operarlas desde la pantalla.
Es necesario realizar unas cuant as configuraciones antes de poder usar
To y o t a A p p s . ( P.203)
Al utilizar un smartphone o el DCM
A
B
C

Page 203 of 248

2039-1. Descripción general de los servicios Connected
9
Servicios Connected
su configuración predeterminada:
• Contenido descargado
• Estaciones de radio que se escucharon
●Una vez inicializados, se borrarán los
datos y las configuraciones. Tenga mucho
cuidado al inicial izar los datos.
■Configuración requerida para
usar Toyota Mobile Application
Realice la configuración en el siguiente
orden:.
1 Descargue Toyota Mobile Applica-
tion en su smartphone.
2 Abra Toyota Mobile Application en
su smartphone y siga las instruccio-
nes. Se requiere emparejamiento
Bluetooth
®.
Para poder usar Toyota Mobile Application
hay que llevar a cabo lo siguiente:
Registre un teléfono Bluetooth® con
el sistema telefónico a manos libres.
(P. 3 4 )
●Las aplicaciones solo podrán usarse
cuando haya descargado Toyota Mobile
Application a su smartphone y la aplica-
ción esté ejecutándose.
●También puede confirmar los procedimien-
tos de operación de Toyota Mobile Applica-
tion visitando
https://www.toyota.com/connected-services
en Estados Unidos,
https://www.toyota.ca/connected
en Canadá y
http://www.toyotapr.co m/connected-services
en Puerto Rico.
●Si se usa Toyota Mobile Application mien-
tras se reproduce el audio/video de un
iPod, la operación del sistema puede vol-
verse inestable.
*: Vehículos equipados con DCM
■Suscripción
 Una vez que firme el acuerdo de
suscripción al servi cio telemático y
esté inscrito, ya puede empezar a
recibir el servicio. Hay varias modali-
dades de suscripción disponibles.
Preparación antes de usar
Toyota Mobile Application
Tipo B: Para contar con
esta función se utilizan el
DCM y el sistema
*
El funcionamiento de Destination
Assist, Dynamic Navigation y Wi-
Fi
® Hotspot se consigue a través
del trabajo coordinado del DCM y
el sistema.
Destination Assist y Dynamic
Navigation son servicios telemáti-
cos basados en suscripción que
utilizan datos del Sistema de Posi-
cionamiento Global (GPS) y tecno-
logía celular incrustada para
ofrecer seguridad y característi-
cas de comodidad.
Estos servicios, disponibles
mediante suscripción, aplican
para vehículos especiales equipa-
dos con hardware de telemática y
cuentan con el soporte del centro
de respuesta de Toyota, el cual
opera de lunes a domingo las 24
horas del día.
Para obtener más información
sobre:
 Dynamic Navigation: P.80, 89,
111
 Wi-Fi
® Hotspot: P. 4 5
Antes de usar la función

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 next >