TOYOTA VERSO 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Page 601 of 714
5
601 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
ATTENTION
Lorsque vous utilisez la roue de secours compacte
Sachez que la roue de secours compacte a été spécialement conçue pour
être utilisée sur votre véhicule. Ne pas utiliser votre roue de secours
compacte sur un autre véhicule.
Ne pas utiliser plus d’une roue de secours compacte à la fois.
Remplacez au plus vite la roue de secours compacte par une roue
normale.
Évitez toute accélération, tout changement de direction et tout freinage
brutal ou violent, ainsi que tout changement de rapport entraînant un
important frein moteur.
Vitesse à ne pas dépasser avec la roue de secours compacte
Limitez votre vitesse à 80 km/h (50 mph) maximum lorsque vous roulez avec
une roue de secours compacte.
La roue de secours compacte n’a pas été étudiée pour les grandes vitesses.
À défaut de respecter cette précaution, vous risquez d’être à l’origine d’un
accident grave, voire mortel.
Lorsque la roue de secours est montée
Il peut arriver que la vitesse du véhicule ne soit pas correctement détectée
et que les systèmes suivants ne fonctionnent pas correctement:
ABS & aide au freinage d’urgence
VSC+
TRC
Régulateur de vitesse (sur modèles équipés)
Système de navigation (sur modèles équipés)
Page 602 of 714
602 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
NOTE
Ne pas rouler avec un pneu à plat
Ne pas continuer à rouler avec un pneu à plat.
En roulant à plat même sur une courte distance, vous risquez
d’endommager le pneu et la jante jusqu’à un point où toute réparation est
impossible.
Attention au franchissement des obstacles lorsque vous roulez avec la
roue de secours compacte
Le montage de la roue de secours compacte entraîne un abaissement du
véhicule par rapport à la situation où il est équipé de ses roues normales.
Soyez prudent si vous devez circuler sur une route en mauvais état.
Utilisation du véhicule avec les chaînes à neige et la roue de secours
compacte
Ne pas monter les chaînes à neige sur la roue de secours compacte.
Les chaînes à neige pourraient abîmer la carrosserie et avoir un effet
désastreux sur le comportement du véhicule.
Lorsque vous remplacez les pneus (véhicules équipés du système
d’alerte de pression des pneus)
Lorsque vous souhaitez démonter ou remonter les roues, les pneus ou les
valves à émetteur d’alerte de pression des pneus, adressez-vous à un
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement équipé, car les valves à émetteur peuvent
facilement souffrir d’une manipulation sans précaution.
Page 603 of 714
5
603
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
En cas de crevaison (véhicules équipés du kit de réparation anticrevaison de secours)
Vous pouvez vous dépanner provisoirement d’une crevaison causée
par un clou ou une pointe planté dans la bande de roulement, avec le
kit de réparation anticrevaison de secours. (Le kit contient un flacon
de gel anticrevaison. À usage unique, il permet de réparer
temporairement le pneu sans retirer le clou ou la pointe du pneu.)
Selon les dommages subis, il peut arriver que ce kit ne permette pas
de réparer le pneu. (P. 608)
Après avoir réparé temporairement le pneu avec le kit, faites réparer
ou remplacer le pneu par n’importe quel concessionnaire agréé
Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé. Le kit de réparation anticrevaison de
secours ne permet qu’une réparation de fortune. Faites réparer ou
remplacer le pneu dès que possible.
Avant de réparer le véhicule
Arrêtez le véhicule en lieu sûr, où le sol est dur et plat.
Serrez le frein de stationnement.
Mettez le sélecteur de vitesses sur “P” (transmission
automatique ou Multidrive) ou sur “N” (boîte de vitesses
manuelle).
Arrêtez le moteur.
Allumez les feux de détresse. (P. 550)
Page 604 of 714
604 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Emplacement du kit de réparation anticrevaison de secours
Véhicules dépourvus de sièges de troisième rangée (kit de
réparation type A)
Véhicules équipés de sièges de troisième rangée (kit de
réparation type A)
Manivelle
de cric*Kit de réparation
anticrevaison de secours
Anneau de remorquage
Clé à écrous de roue*
Cric*
Tire-enjoliveur de roue
(sur modèles équipés)
Kit de réparation
anticrevaison de
secours
Anneau de
remorquageClé à écrous
de roue
*
Cric*
Manivelle
de cric*
Tire-enjoliveur de roue
(sur modèles équipés)
Page 605 of 714
5
605 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
Véhicules dépourvus de sièges de troisième rangée (kit de
réparation type B)
Véhicules équipés de sièges de troisième rangée (kit de
réparation type B)
*: Utilisation du cric, de la manivelle de cric et de la clé à écrous de roue.
(sur modèles équipés) (P. 587)
Vous pouvez acheter un cric, une manivelle de cric et une clé à écrous
de roue à n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur,
ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Manivelle
de cric*
Kit de réparation
anticrevaison de secours Anneau de remorquage
Clé à écrous de roue*
Cric*Tire-enjoliveur
de roue
Kit de réparation
anticrevaison
de secours Anneau de
remorquage
Clé à écrous
de roue
*
Cric*
Manivelle
de cric*
Tire-enjoliveur de roue
(sur modèles équipés)
Page 606 of 714
606 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Composition du kit de réparation anticrevaison de secours
Type A
Gel anticrevaison
Flexible
d’injection
Démonte-obus
Obus de valve
(rechange)
Compresseur
Autocollants
Page 607 of 714
5
607 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
Type B
Fiche d’alimentation
Interrupteur du
compresseur
Manomètre
FlexibleBuse
Autocollants
Bouton de purge
de la pression
Page 608 of 714
608 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Avant de procéder à une réparation de fortune
Déterminez le degré
d’endommagement du pneu.
• Ne pas retirer le clou ou la
pointe du pneu. L’action de
retirer l’objet risque d’agrandir
le trou et d’empêcher la
réparation de secours avec le
kit de réparation.
• Type A: Pour éviter toute perte
de gel anticrevaison, déplacez
le véhicule jusqu’à ce que la
zone de crevaison soit sur le
haut du pneu (si vous
connaissez l’emplacement de
la zone de crevaison).
Dans les cas suivants, le pneu ne peut pas être réparé avec le kit de
réparation anticrevaison de secours. Consultez n’importe quel
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
Lorsque le pneu est endommagé par suite d’avoir roulé sous-gonflé
Lorsque le pneu est entaillé ou endommagé ailleurs que sur la bande de
roulement, sur le flanc par exemple
Lorsque le pneu est visiblement sorti de la jante
Lorsque la bande de roulement est ouverte sur plus de 4 mm (0,16 in.)
Lorsque la jante est abîmée
Lorsque plusieurs pneus à la fois sont crevés
Lorsque la bande de roulement du même pneu est traversée de part en
part par plus de 2 clous ou pointes
Lorsque le gel anticrevaison est arrivé à péremption
Page 609 of 714
5
609 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
Accès au kit de réparation anticrevaison de secours
Ouvrez le couvre-plancher arrière. (P. 430)
Sortez le kit de réparation anticrevaison de secours.
(P. 604)
Méthode de réparation de secours (type A)
Sortez le kit de réparation de la trousse à outils.
Tournez la roue de telle sorte
que le clou ou la pointe
responsable de la crevaison soit
placé le plus bas possible, en
contact avec le sol. Retirez le
bouchon de la valve.
Appliquez l’extrémité en pointe
du démonte-obus sur la valve et
appuyez pour vider le pneu de
tout l’air restant.
Démontez l’obus de la valve, en
le tournant vers la gauche avec
le démonte-obus.
Capuchon
Valve
Démonte-obus
Extrémité en pointe
Valve
Obus de valve
Démonte-obus
Page 610 of 714
610 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Agitez plusieurs fois le flacon de gel anticrevaison, de haut en
bas.
Retirez le bouchon du flacon de gel.
Visser le flexible d’injection au
flacon de gel. À mesure que
vous vissez, l’opercule en
aluminium du flacon se perce.
Retirez le bouchon du flexible
d’injection.
Raccordez le flexible d’injection
à la valve.
Flexible
d’injection
Gel
anticrevaison
Flexible
d’injection
Obturateur
Valve
Flexible
d’injection