TOYOTA VERSO 2016 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 221 of 744

221
2-1. Procedimientos de conducción
2
Durante la conducción
VERSO_ES_OM64593S
Interruptor (de encendido) del motor (vehículos sin sistema de llave inteligente)
■Arranque del motor
Multidrive
Compruebe que el freno de estacionamiento está aplicado.
Compruebe que la palanca de cambios está en la posición
“P”.
Siéntese en el asiento del conductor y pise firmemente el
pedal del freno.
Coloque el interruptor del motor en la posición “START” y
arranque el motor.
Transmisión manual (motor de gasolina)
Compruebe que el freno de estacionamiento está aplicado.
Compruebe que la palanca de cambios está en la posición
“N”.
Siéntese en el asiento del conductor y pise firmemente el
pedal del embrague.
Coloque el interruptor del motor en la posición “START” y
arranque el motor.
Transmisión manual (motor diésel)
Compruebe que el freno de estacionamiento está aplicado.
Compruebe que la palanca de cambios está en la posición
“N”.
Siéntese en el asiento del conductor y pise firmemente el
pedal del embrague.
Coloque el interruptor del motor en la posición “ON”.
La luz indicadora se enciende.
Después de que la luz indicadora se apague,
coloque el interruptor del motor en la posición “START” y
arranque el motor.

Page 222 of 744

222
2-1. Procedimientos de conducción
VERSO_ES_OM64593S
■ Interruptor (de encendido) del motor
“LOCK”
El volante está bloqueado y se
puede sacar la llave.
(Vehículos con transmisión
Multidrive: la llave solo puede
extraerse si la palanca de
cambios está en la posición
“P”.)
“ACC”
Se pueden utilizar ciertos
componentes eléctricos como,
por ejemplo, el sistema de
audio.
“ON”
Se pueden utilizar todos los
componentes eléctricos.
“START”
Para arrancar el motor.

Page 223 of 744

223
2-1. Procedimientos de conducción
2
Durante la conducción
VERSO_ES_OM64593S
■ Cuando no se puede desactivar el bloqueo de la dirección
■ Si el motor no arranca
Es posible que no haya desactivado el sistema inmovilizador del motor.
( P. 1 3 6 )
Póngase en contacto con un concesionario Toyota autorizado, con cualquier
taller o con otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
■ Función de recordatorio de la llave
Con la llave en la posición “LOCK” o “ACC”, sonará un avisador acústico
cuando la puerta del conductor esté abierta para recordarle que debe retirar
la llave.
ADVERTENCIA
■ Al arrancar el motor
Arranque siempre el motor sentado en el asiento del conductor. No pise el
pedal del acelerador mientras arranca el motor bajo ninguna circunstancia.
En caso contrario, podría provocar un accidente con resultado de muerte o
lesiones graves.
■ Extreme las precauciones durante la conducción
No coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK”.
Si en una emergencia debe apagar el motor con el vehículo en movimiento,
gire el interruptor del motor solamente a la posición “ACC”. ( P. 685)
Al arrancar el motor, el interruptor del
motor puede parecer bloqueado en la
posición “LOCK”. Para desbloquearlo,
gire la llave a la vez que gira ligeramente
el volante en cualquier dirección.

Page 224 of 744

224
2-1. Procedimientos de conducción
VERSO_ES_OM64593S
AV I S O
■ Para evitar que la batería se descargue
No deje el interruptor del motor en la posición “ACC” u “ON” durante mucho
tiempo sin que el motor esté en marcha.
■ Al arrancar el motor
● No arranque el motor durante más de 30 segundos cada vez. Esto puede
sobrecalentar el motor de arranque y los sistemas eléctricos.
● No acelere el motor si está frío.
● Si el motor presenta dificultades para arrancar o se cala con frecuencia,
lleve el vehículo a revisar inmediatamente a un concesionario Toyota
autorizado, a cualquier taller, o a otro profesional con la cualificación y el
equipo necesarios.

Page 225 of 744

225
2-1. Procedimientos de conducción
2
Durante la conducción
VERSO_ES_OM64593S
Interruptor (de encendido) del motor (vehículos con sistema de llave inteligente)
Si se llevan a cabo las siguientes operaciones con la llave
electrónica encima, se arrancará el motor o se cambiarán los modos
del interruptor “ENGINE START STOP”.
■ Arranque del motor
Multidrive
Compruebe que el freno de estacionamiento está aplicado.
Compruebe que la palanca de cambios está en la posición
“P”.
Siéntese en el asiento del conductor y pise firmemente el
pedal del freno.
El indicador del interruptor “ENGINE START STOP” se ilumina
en verde.
Pulse el interruptor “ENGINE
START STOP”.
Es posible arrancar el motor
desde cualquier modo del
interruptor “ENGINE START
STOP”.
Continúe pisando el pedal del
freno hasta que el motor
arranque por completo. El
motor girará hasta que se
ponga en marcha o durante un
máximo de 30 segundos, lo
que suceda antes.

Page 226 of 744

226
2-1. Procedimientos de conducción
VERSO_ES_OM64593S
Transmisión manual
Compruebe que el freno de estacionamiento está aplicado.
Compruebe que la palanca de cambios está en la posición
“N”.
Siéntese en el asiento del conductor y pise firmemente el
pedal del embrague.
El indicador del interruptor “ENGINE START STOP” se ilumina
en verde.
Pulse el interruptor “ENGINE
START STOP”.
Es posible arrancar el motor
desde cualquier modo del
interruptor “ENGINE START
STOP”.
Continúe pisando el pedal del
embrague hasta que el motor
arranque por completo. El
motor girará hasta que se
ponga en marcha o durante un
máximo de 30 segundos, lo
que suceda antes.
Solo motor diésel: El indicador
se enciende. El motor
comienza a funcionar después
de que la luz indicadora se
apague.

Page 227 of 744

227
2-1. Procedimientos de conducción
2
Durante la conducción
VERSO_ES_OM64593S
■ Cambio del modo del interruptor “ENGINE START STOP”
Los modos se pueden cambiar pulsando el interruptor “ENGINE
START STOP” cuando el pedal del freno (Multidrive) o el pedal
del embrague (transmisión manual) están liberados. (El modo
cambia cada vez que se pulsa el interruptor.)
Apagado*
Se pueden utilizar los
intermitentes de emergencia.
Modo ACCESSORY
Se pueden utilizar ciertos
componentes eléctricos como,
por ejemplo, el sistema de
audio.
El indicador del interruptor
“ENGINE START STOP” se
ilumina en naranja.
Modo IGNITION ON
Se pueden utilizar todos los
componentes eléctricos.
El indicador del interruptor
“ENGINE START STOP” se
ilumina en naranja.
*: En vehículos con transmisión Multidrive, si la palanca de cambios está
en una posición distinta de “P” al apagar el motor, el interruptor
“ENGINE START STOP” no pasará a la posición de apagado, sino que
se pondrá en modo ACCESSORY.

Page 228 of 744

228
2-1. Procedimientos de conducción
VERSO_ES_OM64593S
■ Si el motor no arranca
Es posible que no haya desactivado el sistema inmovilizador del motor.
( P. 1 3 6 )
Póngase en contacto con un concesionario Toyota autorizado, con cualquier
taller o con otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
■ Bloqueo de la dirección
Cuando el interruptor “ENGINE START STOP” está apagado y se abre o
cierra una puerta, la función de bloqueo de la dirección bloquea el volante
en su posición actual. El bloqueo de la dirección se deshabilita cuando el
interruptor “ENGINE START STOP” se acciona de nuevo.
■ Cuando no se puede desactivar el bloqueo de la dirección
■ Prevención de sobrecalentamiento del motor del bloqueo de la
dirección
Si el motor se arranca y detiene repetidamente en un breve periodo de
tiempo, el funcionamiento del motor del bloqueo de la dirección se restringe
para prevenir el sobrecalentamiento. Si esto ocurre, espere
momentáneamente sin accionar el interruptor “ENGINE START STOP”. El
sistema volverá a su estado normal tras aproximadamente 10 segundos.
■ Cuando el indicador del interruptor “ENGINE START STOP” parpadea
en naranja
Es posible que el sistema no funcione correctamente. Lleve inmediatamente
a revisar el vehículo a un concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u
otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
La luz indicadora verde del interruptor
“STEERING LOCK ACTIVE” parpadeará
y se mostrará un mensaje en el
visualizador de información múltiple.
Para desbloquearlo, pulse el interruptor
“ENGINE START STOP” a la vez que gira
ligeramente el volante en cualquier
dirección.

Page 229 of 744

229
2-1. Procedimientos de conducción
2
Durante la conducción
VERSO_ES_OM64593S
■ Función de desconexión automática
Vehículos con transmisión Multidrive
Si se deja el vehículo durante más de 20 minutos en el modo
ACCESSORY con la palanca de cambios en la posición “P”, el interruptor
“ENGINE START STOP” se desconectará automáticamente.
Vehículos con transmisión manual
Si se deja el vehículo durante más de 20 minutos en el modo
ACCESSORY, el interruptor “ENGINE START STOP” se desconectará
automáticamente.
■ Funcionamiento del interruptor “ENGINE START STOP”
Al accionar el interruptor “ENGINE START STOP”, púlselo rápida y
firmemente. Si el interruptor no se pulsa firmemente, es posible que el modo
no cambie o que el motor no arranque. Además, si el interruptor se pulsa
rápida y firmemente, no es necesario mantenerlo pulsado.
■ Agotamiento de la pila de la llave electrónica
 P. 5 2
■ Si se descarga la pila de la llave electrónica
 P. 670
■ Condiciones que afectan al funcionamiento
 P. 7 0
■ Nota relativa al sistema de llave inteligente
 P. 5 2

Page 230 of 744

230
2-1. Procedimientos de conducción
VERSO_ES_OM64593S
ADVERTENCIA
■ Al arrancar el motor
Arranque siempre el motor sentado en el asiento del conductor. No pise el
pedal del acelerador mientras arranca el motor bajo ninguna circunstancia.
En caso contrario, podría provocar un accidente con resultado de muerte o
lesiones graves.
■ Extreme las precauciones durante la conducción
Si el vehículo se desplaza sin potencia del motor, por ejemplo, si el motor se
cala, no abra ninguna puerta ni accione los bloqueos hasta que el vehículo
se haya detenido completamente de manera segura. Conducir con la
dirección bloqueada puede provocar un accidente con resultado de muerte
o lesiones graves.
■ Parada del motor en una emergencia
Si desea parar el motor en caso de emergencia mientras conduce el
vehículo, mantenga pulsado el interruptor “ENGINE START STOP” durante
más de 2 segundos o púlselo brevemente 3 veces o más consecutivas.
( P. 6 8 5 )
No toque el interruptor “ENGINE START STOP” durante la conducción salvo
en caso de emergencia. Apagar el motor mientras se está conduciendo no
provoca la pérdida del control de la dirección o del frenado, pero sí la
servoasistencia para estos sistemas. Eso hará más difícil girar y frenar, de
modo que se recomienda hacerse a un lado y parar el vehículo tan pronto
como sea posible hacerlo de forma segura.

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 750 next >