TOYOTA VERSO 2016 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2016Pages: 744, tamaño PDF: 65.01 MB
Page 231 of 744

231
2-1. Procedimientos de conducción
2
Durante la conducción
VERSO_ES_OM64593S
AV I S O
■ Para evitar que la batería se descargue
No deje el interruptor “ENGINE START STOP” en modo ACCESSORY o
IGNITION ON durante mucho tiempo sin que el motor esté en marcha.
■ Al arrancar el motor
● No acelere el motor si está frío.
● Si el motor presenta dificultades para arrancar o se cala con frecuencia,
lleve el vehículo a revisar inmediatamente a un concesionario Toyota
autorizado, a cualquier taller, o a otro profesional con la cualificación y el
equipo necesarios.
■ Funcionamiento del interruptor “ENGINE START STOP”
Si tiene la sensación de que hay algo atrapado o que existe una resistencia
irregular al accionar el interruptor “ENGINE START STOP”, puede existir un
funcionamiento incorrecto. Póngase inmediatamente en contacto con un
concesionario Toyota autorizado, con cu alquier taller o con otro profesional
con la cualificación y el equipo necesarios.
Page 232 of 744

232
2-1. Procedimientos de conducción
VERSO_ES_OM64593S
Multidrive
: Si está instalada
Seleccione la posición del cambio más adecuada según las
condiciones de conducción.
■ Cambio de la posición de la palanca de cambios
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Con el interruptor del motor en la posición “ON”, pise el
pedal del freno y mueva la palanca de cambios.
Al desplazar la palanca de cambios entre “P” y “D”, asegúrese
de que el vehículo esté completamente detenido.
Vehículos con sistema de llave inteligente
Con el interruptor “ENGINE START STOP” en modo
IGNITION ON, mueva la palanca de cambios mientras
pisa el pedal del freno.
Al desplazar la palanca de cambios entre “P” y “D”, asegúrese
de que el vehículo esté completamente detenido.
Page 233 of 744

233
2-1. Procedimientos de conducción
2
Durante la conducción
VERSO_ES_OM64593S
■ Selección de una posición del cambio
*1: A fin de mejorar el consumo de combustible y reducir los ruidos,
coloque la palanca de cambios en la posición “D” de conducción
normal.
*2: Para controlar la fuerza del freno motor, puede seleccionar la gama de
velocidades mediante los mandos de cambio de marchas del volante.
■ Selección del modo de conducción
Presione el interruptor.
Para aceleraciones potentes y
para la conducción en
regiones montañosas.
Pulse el interruptor una vez
más para volver al modo
normal.
Posición del
cambioFunción
PEstacionamiento del vehículo o arranque del motor
RMarcha atrás
NPunto muerto
DConducción normal*1 o conducción mediante
selección temporal de gamas de velocidades*2
MModo de conducción deportiva con transmisión
shiftmatic secuencial de 7 velocidades ( P. 235)
Page 234 of 744

234
2-1. Procedimientos de conducción
VERSO_ES_OM64593S
Conducción en la posición “D”
■ Palanca de cambios
Si se coloca la palanca de cambios en la posición “D”, se
selecciona automáticamente la relación de transmisión adecuada
según las condiciones de conducción.
■ Mandos del cambio de marchas del volante
La fuerza de frenado del motor se puede modificar de manera
temporal mientras la palanca de cambios está en la posición “D”.
Cambio a una velocidad
superior
Cambio a una velocidad
inferior
A menos que se accionen los
mandos del cambio de marchas
del volante, la gama de
velocidades mostrada en el panel
de instrumentos es fija.
Sin embargo, incluso en la posición “D”, las gamas de velocidades
cambiarán automáticamente si la velocidad del motor es
demasiado alta o demasiado baja.
Page 235 of 744

235
2-1. Procedimientos de conducción
2
Durante la conducción
VERSO_ES_OM64593S
Conducción en la posición “M”
Al poner la palanca de cambios en la posición “M”, se puede cambiar
entre una gama de 7 velocidades.
Cambio a una velocidad
superior
Cambio a una velocidad
inferior
A menos que se accione la
palanca de cambios o los
mandos del cambio de marchas
del volante, la gama de
velocidades mostrada en el panel
de instrumentos es fija.
Sin embargo, incluso en la posición “M”, las gamas de velocidades
cambiarán automáticamente si la velocidad del motor es
demasiado alta o demasiado baja.
Page 236 of 744

236
2-1. Procedimientos de conducción
VERSO_ES_OM64593S
■ Mando del cambio de marchas del volante
● Cuando el mando del cambio de marchas del volante se acciona en la
posición “D”, se seleccionará automáticamente una gama de
velocidades en función de la velocidad del vehículo y de las condiciones
de conducción.
● Desactivación automática de la selección de gama de velocidades en la
posición “D”.
La selección de gama de velocidades en la posición “D” se desactivará
en las siguientes situaciones:
• El mando del cambio de marchas del volante “+” se mantiene pulsado
durante un tiempo determinado
• Cuando el vehículo se detiene
• Si se pisa el pedal del acelerador durante más de un periodo de
tiempo determinado en una gama de velocidades
■ Avisador acústico de restricciones de cambio a velocidades inferiores
Para garantizar la seguridad y el rendimiento durante la conducción, es
posible que el funcionamiento del cambio a una velocidad inferior esté
limitado en algunas ocasiones. En determinadas circunstancias, el cambio a
una velocidad inferior puede no ser posible aunque se accione la palanca de
cambios o los mandos de cambio de marchas del volante. (El avisador
acústico sonará dos veces.)
■ Al conducir con el control de crucero activado (si está instalado)
Aun cuando intente habilitar el freno motor llevando a cabo las siguientes
acciones, este no podrá activarse mientras no se cancele el control de
crucero.
• Al reducir a la velocidad a “6”, “5” o “4” mientras conduce con la palanca
de cambios en “D” o con el modo de conducción deportiva con
transmisión shiftmatic secuencial de 7 velocidades. ( P. 234, 235)
• Al pasar al modo de conducción “SPORT” mientras conduce con la
palanca de cambios en la posición “D”. ( P. 233)
Page 237 of 744

237
2-1. Procedimientos de conducción
2
Durante la conducción
VERSO_ES_OM64593S
■ Desactivación automática del modo “SPORT”
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Si el interruptor del motor se coloca en la posición “LOCK” después de
conducir en modo “SPORT”, el modo se desactiva automáticamente.
Vehículos con sistema de llave inteligente
Si el interruptor “ENGINE START STOP” se coloca en la posición de
apagado después de conducir en modo “SPORT”, el modo se desactiva
automáticamente.
■ Si la palanca de cambios se ha quedado atascada en la posición “P”
P. 666
■ Si el indicador “M” no se muestra después de colocar la palanca de
cambios en la posición “M”
Si el visualizador no cambia a “M” en una situación distinta a la descrita
anteriormente, puede indicar un funcionamiento incorrecto en el sistema de
transmisión. Lleve inmediatamente a revisar su vehículo a un concesionario
Toyota autorizado, a cualquier taller o a otro profesional con la cualificación
y el equipo necesarios.
■ Selección automática de la gama de velocidades
Cuando el vehículo se detiene, la transmisión reducirá la marcha
automáticamente para permitirle arrancar en la 1.ª gama.
Page 238 of 744

238
2-1. Procedimientos de conducción
VERSO_ES_OM64593S
Transmisión manual
: Si está instalada
■Cambio de la posición de la palanca de cambios
Pise a fondo el pedal del
embrague antes de accionar
la palanca de cambios y, a
continuación, suéltelo
lentamente.
■ Movimiento de la palanca de cambios a la posición “R”
Coloque la palanca de
cambios en la posición “R” a
la vez que levanta el anillo.
Page 239 of 744

239
2-1. Procedimientos de conducción
2
Durante la conducción
VERSO_ES_OM64593S
Indicador del cambio de velocidades
El indicador del cambio de velocidades sirve de guía al conductor
para economizar combustible y reducir las emisiones de gases de
escape, dentro de los límites del rendimiento del motor.
Cambio a una velocidad
superior
Cambio a una velocidad
inferior
■ Visualización del indicador del cambio de marchas
Es posible que no se visualice el indicador del cambio de velocidades si
tiene el pie colocado sobre el pedal del embrague.
Page 240 of 744

240
2-1. Procedimientos de conducción
VERSO_ES_OM64593S
■ Velocidades máximas permitidas
Respete las siguientes velocidades máximas permitidas en cada marcha
cuando sea necesaria la aceleración máxima.
Motor de gasolina
km/h (mph)
Motor diésel
km/h (mph)
ADVERTENCIA
■ Visualización del indicador del cambio de marchas
Por motivos de seguridad, el conductor no debe mirar solo el visualizador.
Consulte el visualizador cuando las condiciones reales de la carretera y el
estado del tráfico permitan hacerlo de forma segura.
Si no observa esta indicación, podría provocar un accidente.
Posición del
cambioVelocidad máxima
148 (30)
289 (55)
3122 (76)
4165 (103)
Posición del
cambioVelocidad máxima
140 (25)
281 (50)
3127 (79)
4180 (112)