TOYOTA VERSO 2016 Notices Demploi (in French)

Page 641 of 744

5
641
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
VERSO_EK_OM64591K
En cas de crevaison (véhicules équipés du kit de réparation anticrevaison de secours)
Votre véhicule est dépourvu de roue de secours, laquelle est
remplacée par un kit de réparation anticrevaison de secours.
Vous pouvez vous dépanner provisoirement d’une crevaison causée
par un clou ou une pointe planté dans la bande de roulement, avec le
kit de réparation anticrevaison de secours. (Le kit contient un flacon
de gel anticrevaison. À usage unique, il permet de réparer
temporairement le pneu sans retirer le clou ou la pointe du pneu.)
Selon les dommages subis, il peut arriver que ce kit ne permette pas
de réparer le pneu. ( P. 645)
Après avoir réparé temporairement le pneu avec le kit, faites réparer
ou remplacer le pneu par n’importe quel concessionnaire agréé
Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé. Le kit de réparation anticrevaison de
secours ne permet qu’une réparation de fortune. Faites réparer ou
remplacer le pneu dès que possible.
■ Avant de réparer le véhicule
● Arrêtez le véhicule en lieu sûr, où le sol est dur et plat.
● Serrez le frein de stationnement.
● Mettez le sélecteur de vitesses sur “P” (transmission
Multidrive) ou sur “N” (boîte de vitesses manuelle).
● Arrêtez le moteur.
● Allumez les feux de détresse. (P. 582)

Page 642 of 744

642
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
VERSO_EK_OM64591K
■ Emplacement du kit de réparation anticrevaison de secours
Véhicules dépourvus de sièges de troisième rangée
Véhicules équipés de sièges de troisième rangée
Kit de réparation anticrevaison de secours*3
Anneau de remorquage
Cric*1Tire-enjoliveur
de roue*2Manivelle
de cric*1
Clé à écrous de roue*1
Kit de réparation anticrevaison de secours*3
Anneau de
remorquage
Clé à écrous de roue*1
Manivelle de cric*1
Tire-enjoliveur de roue*2
Cric*1

Page 643 of 744

5
643
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
VERSO_EK_OM64591K
*1: Utilisation du cric, de la manivelle de cric et de la clé à écrous de roue.
(sur modèles équipés) ( P. 624)
Vous pouvez acheter un cric, une manivelle de cric et une clé à écrous
de roue à n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur,
ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
*2: Utilisation du tire-enjoliveur de roue. (sur modèles équipés) ( P. 531)
*3: Le kit de réparation anticrevaison de secours est situé dans le
rangement auxiliaire (type C). ( P. 447)
■Composition du kit de réparation anticrevaison de secours
Interrupteur du compresseur
Manomètre
FlexibleMallette noire
Autocollants
Bouton de purge de la pression
Buse Fiche
d’alimentation

Page 644 of 744

644
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
VERSO_EK_OM64591K
Avant de procéder à une réparation de fortune
Déterminez le degré
d’endommagement du pneu.
• Ne pas retirer le clou ou la
pointe du pneu. L’action de
retirer l’objet risque d’agrandir
le trou et d’empêcher la
réparation de secours avec le
kit de réparation.
• Pour éviter toute perte de gel
anticrevaison, déplacez le
véhicule jusqu’à ce que la
zone de crevaison soit sur le
haut du pneu (si vous
connaissez l’emplacement de
la zone de crevaison).

Page 645 of 744

5
645
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
VERSO_EK_OM64591K
Accès au kit de réparation anticrevaison de secours
Ouvrez le rangement auxiliaire (Type C) ( P. 447)
Sortez la mallette noire contenant le kit de réparation
anticrevaison de secours. ( P. 642)
■Dans les cas suivants, le pneu ne peut pas être réparé avec le kit de
réparation anticrevaison de secour s. Consultez n’importe quel
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
● Lorsque le pneu est endommagé par suite d’avoir roulé sous-gonflé
● Lorsque le pneu est entaillé ou endommagé ailleurs que sur la bande de
roulement, sur le flanc par exemple
● Lorsque le pneu est visiblement sorti de la jante
● Lorsque la bande de roulement est ouverte sur plus de 4 mm (0,16 in.)
● Lorsque la jante est abîmée
● Lorsque plusieurs pneus à la fois sont crevés
● Lorsque la bande de roulement du même pneu est traversée de part en
part par plus de 2 clous ou pointes
● Lorsque le gel anticrevaison est arrivé à péremption

Page 646 of 744

646
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
VERSO_EK_OM64591K
Méthode de réparation de secours
Sortez le kit de réparation de la mallette noire.
Lorsque vous déballez le flacon, ne pas déchirer ni jeter le sachet
d’emballage d’origine.
Collez les 2 autocollants comme
indiqué sur la figure.
Nettoyez et séchez la jante avant
de coller l’étiquette. S’il est
impossible de coller l’étiquette,
assurez-vous de bien préciser
que du gel anticrevaison a été
injecté au concessionnaire agrée
Toyota, réparateur, ou autre
professionnel qualifié et
convenablement équipé auquel
vous ferez appel pour réparer ou
remplacer le pneu.
Retirez le capuchon de la valve
du pneu crevé.
Capuchon Va l v e

Page 647 of 744

5
647
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
VERSO_EK_OM64591K
Retirez le bouchon de la buse.
Raccordez la buse à la valve.
Vissez l’embout de la buse à fond
dans le sens des aiguilles d’une
montre.
Le flacon doit se trouver en
position verticale sans toucher le
sol. Si le flacon n’est pas à la
verticale, faire avancer ou reculer
le véhicule afin que la valve du
pneu soit dans la position qui
convient.
Retirez le bouchon du flacon.

Page 648 of 744

648
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
VERSO_EK_OM64591K
Sortez le flexible du
compresseur.
Raccordez le flacon au
compresseur.
Vissez l’embout de la buse à fond
dans le sens des aiguilles d’une
montre.
Assurez-vous que l’interrupteur
du compresseur est sur arrêt.

Page 649 of 744

5
649
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
VERSO_EK_OM64591K
Retirez la fiche d’alimentation du
compresseur.
Branchez le connecteur
d’alimentation sur la prise
d’alimentation. ( P. 451)

Page 650 of 744

650
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
VERSO_EK_OM64591K
Vérifiez la pression de gonflage préconisée pour les pneus.
L’étiquette est située comme indiqué sur la figure.
Véhicules à conduite à gauche
Véhicules à conduite à droite
Démarrez le moteur du véhicule.
Pour injecter le gel anticrevaison
et gonfler le pneu, mettez
l’interrupteur du compresseur en
position de marche.

Page:   < prev 1-10 ... 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 661-670 671-680 681-690 ... 750 next >