TOYOTA VERSO 2016 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016,
Model line: VERSO,
Model: TOYOTA VERSO 2016
Pages: 744, PDF Size: 50.64 MB
TOYOTA VERSO 2016 Notices Demploi (in French)
VERSO 2016
TOYOTA
TOYOTA
https://www.carmanualsonline.info/img/14/49135/w960_49135-0.png
TOYOTA VERSO 2016 Notices Demploi (in French)
Trending: USB port, navigation system, CD changer, sat nav, airbag, dimensions, display
Page 621 of 744
5
621
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
VERSO_EK_OM64591K
Une
fois
*1
(Clignotant)
Signale que le
sélecteur de
vitesses n’est pas
sur “P” ou “N” et
que le bouton de
démarrage/d’arrêt
moteur “ENGINE
START STOP” est
sur arrêt.
Mettez le
bouton de
démarrage/
d’arrêt moteur
“ENGINE
START
STOP” sur
arrêt après
avoir mis le
sélecteur de
vitesses sur
“P”.
Signale la fonction
de coupure
automatique du
contact.
Démarrez le
moteur.
Accélérez
légèrement
pour accroître
le régime
moteur et
maintenez ce
régime
pendant
5 minutes
environ, de
manière à
recharger la
batterie de
votre véhicule.
Une
fois
Signale que la pile
de la clé est
presque usée.
Remplacez la
pile.
Signal
sonore
intérieur
Signal
sonore
extérieur
Message d’alerteExplicationsProcédure
de correction
Page 622 of 744
622
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
VERSO_EK_OM64591K
Une
fois
*1
(Clignotant)
Signale qu’une
porte a été ouverte
ou fermée et que
le bouton de
démarrage/d’arrêt
moteur “ENGINE
START STOP” a
été mis 2 fois en
mode
ACCESSOIRES
avec retour sur
arrêt.
Appuyez sur
le bouton de
démarrage/
d’arrêt moteur
“ENGINE
START
STOP” tout en
freinant.
Une
fois
*2
(Clignotant)
Signale qu’une
porte a été ouverte
ou fermée et que
le bouton de
démarrage/d’arrêt
moteur “ENGINE
START STOP” a
été mis 2 fois en
mode
ACCESSOIRES
avec retour sur
arrêt.
Appuyez en
même temps
sur la pédale
d’embrayage
et sur le
bouton de
démarrage/
d’arrêt moteur
“ENGINE
START
STOP”.
Signal
sonore
intérieur
Signal
sonore
extérieur
Message d’alerteExplicationsProcédure
de correction
Page 623 of 744
5
623
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
VERSO_EK_OM64591K
*1: Véhicules équipés d’une transmission Multidrive
*2: Véhicules équipés d’une boîte de vitesses manuelle
Une
fois(Clignotant)
(Le
témoin
vert
clignote)
Signale que
l’antivol de
direction ne s’est
pas désarmé
dans les 3
secondes qui ont
suivi votre appui
sur le bouton de
démarrage/d’arrêt
moteur “ENGINE
START STOP”.
Appuyez une
nouvelle fois
sur le bouton
de
démarrage/
d’arrêt moteur
“ENGINE
START
STOP”, tout
en tournant le
volant et en
appuyant sur
la pédale de
frein.
Signal
sonore
intérieur
Signal
sonore
extérieur
Message d’alerteExplicationsProcédure
de correction
Page 624 of 744
624
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
VERSO_EK_OM64591K
En cas de crevaison (véhicules équipés d’une roue de secours)
Votre véhicule est équipé d’une roue de secours. Vous pouvez
remplacer une roue dont le pneu est crevé par la roue de secours.
■ Avant de lever le véhicule avec le cric
● Garez le véhicule sur un sol dur, bien à plat.
● Serrez le frein de stationnement.
● Mettez le sélecteur de vitesses sur “P” (transmission
Multidrive) ou sur “R” (boîte de vitesses manuelle).
● Arrêtez le moteur.
● Allumez les feux de détresse. (P. 582)
■ Emplacement de la roue de secours, du cric et de l’outillage
Véhicules dépourvus de siège de troisième rangée
Roue de secours
Manivelle de cricCric
Clé à écrous de roue
Anneau de remorquage
Page 625 of 744
5
625
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
VERSO_EK_OM64591K
Accès au cric (véhicules dépourvus de siège de troisième rangée)
Ouvrez le couvre-plancher
avant.
Retirez le cric.
Véhicules équipés de sièges de troisième rangée
Roue de secours
Manivelle de cric
Cric
Clé à écrous de roue
Anneau de remorquage
Page 626 of 744
626
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
VERSO_EK_OM64591K
Accès à la roue de secours (véhicules dépourvus de siège de
troisième rangée)
Ouvrez le couvre-plancher arrière.
Véhicules équipés d’une roue de secours normale
Véhicules équipés d’une roue de secours compacte
Attachez le couvre-plancher
arrière avec la sangle à crochet
fournie.
Retirez la sangle à crochet
Attachez le crochet
Page 627 of 744
5
627
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
VERSO_EK_OM64591K
Retirez le cache.
Desserrez l’écrou de maintien de
la roue de secours.
Sortez la roue de secours.
Véhicules équipés d’une roue de secours normale
Page 628 of 744
628
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
VERSO_EK_OM64591K
Véhicules équipés d’une roue de secours compacte
Accès au cric et à la roue de secours (véhicules équipés de siège
de troisième rangée)
Assurez-vous que le siège de troisième rangée est redressé à
sa position la plus verticale.
Ouvrez le couvre-plancher.
Soyez attentif à ce que le couvre-
plancher ne tombe pas
intempestivement en avant.
Sortez le cric.
Serrer
Desserrer
Page 629 of 744
5
629
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
VERSO_EK_OM64591K
Enlevez le rangement auxiliaire.
Desserrez l’écrou de maintien de
la roue de secours.
Sortez la roue de secours.
Il n’est pas possible de sortir la
roue de secours lorsque le siège
de troisième rangée est rabattu.
Page 630 of 744
630
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
VERSO_EK_OM64591K
Remplacement d’une roue crevée
Calez les roues.
Véhicules avec jantes en acier,
enlevez l’enjoliveur de roue avec
la clé ou le tire-enjoliveur de
roue. ( P. 531)
Pour protéger l’enjoliveur de
roue, intercaler un chiffon entre la
clé et l’enjoliveur de roue, comme
indiqué sur la figure.
Desserrez d’un tour les écrous
de roue.
Pneu crevéPosition des cales de roue
Avant Côté gauche En arrière de la roue arrière droite
Côté droit En arrière de la roue arrière gauche
Arrière Côté gauche En avant de la roue avant droite
Côté droit En avant de la roue avant gauche
Trending: USB, navigation, tire type, airbag, engine, service, sat nav