TOYOTA VERSO 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 441 of 670

Sta∏e utrzymywanie si´ temperatury silnika powy˝ej normalnego zakresu
Zaobserwowanie jednego z powy˝szych objawów wymaga niezw∏ocznego
oddania samochodu do regulacji lub naprawy w autoryzowanej stacji obs∏ugi
Toyoty lub innym specjalistycznym warsztacie.
4-2. Obs∏uga techniczna
441
4
Obs∏uga techniczna i konserwacja
Nieprzestrzeganie zasad dba∏oÊci o stan techniczny samochodu
Grozi doprowadzeniem do powa˝nej awarii samochodu, a tak˝e spowodo-
waniem wypadku, w wyniku którego mo˝e dojÊç do Êmierci lub powa˝nych
obra˝eƒ cia∏a.
Ârodki ostro˝noÊci przy obs∏udze akumulatora
Bieguny akumulatora, zaciski jego przewodów oraz powiàzane z nimi elemen-
ty wyposa˝enia zawierajà potencjalnie niebezpieczne dla zdrowia zwiàzki o∏o-
wiu lub czysty o∏ów, o których wiadomo, ˝e powodujà uszkodzenia mózgu. Po
ka˝dym kontakcie z akumulatorem nale˝y umyç r´ce. (
S. 461)
11 IO VERSO OM64517E 4/6/17 11:40 AM Page 441 (Black plate)

Page 442 of 670

Podczas samodzielnego wykonywania czynnoÊci serwisowych nale˝y
przestrzegaç podanych w tym rozdziale wskazówek i procedur post´-
powania. 4-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie
Ârodki ostro˝noÊci podczas wykonywania czynnoÊci serwisowych
442
Pozycja Narz´dzia i materia∏y
Poziom na∏adowania akumulatora|
(
S. 461)• Ciep∏a woda
• Soda oczyszczona
• Smar
• Standardowy klucz do nakr´tek
(do zacisków akumulatora)
• Woda destylowana
P∏yn w uk∏adzie ch∏odzenia silnika
(
S. 458)óWersje z silnikiem o zap∏onie
iskrowym
• „Toyota Super Long Life
Coolant” lub podobnej jakoÊci
nisko krzepnàcy roztwór na
bazie glikolu etylenowego,
niezawierajàcy krzemianów,
amin, azotynów ani boranów,
wytwarzany z wykorzystaniem
technologii wysoce trwa∏ych
hybrydowych kwasów organicz-
nych. P∏yn „Toyota Super Long
Life Coolant” jest gotowym do
u˝ytku roztworem, zawierajàcym
50% koncentratu niskokrzepnà-
cego i 50% wody dejonizowanej.
• Lejek (tylko do dolewania p∏ynu)
óWersje z silnikiem o zap∏onie
samoczynnym
• „Toyota Genuine Premium Long
Life Coolant 1WW/2WW” lub jego
odpowiednik. St´˝ony roztwór
„Toyota Genuine Premium Long
Life Coolant 1WW/2WW” jest
gotowym do u˝ytku roztworem,
zawierajàcym 50% koncentratu
niskokrzepnàcego i 50% wody
dejonizowanej.
W celu u˝ycia innego, porównywal-
nej jakoÊci, odpowiednika p∏ynu
ch∏odzàcego nale˝y skontaktowaç
si´ z autoryzowanàstacjà obs∏ugi
Toyoty lub innym specjalistycznym
warsztatem.
• Lejek (tylko do dolewania p∏ynu)
11 IO VERSO OM64517E 4/6/17 11:40 AM Page 442 (Black plate)

Page 443 of 670

4-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie
443
4
Obs∏uga techniczna i konserwacja
Bezpieczniki (S. 491)• Bezpiecznik o pràdzie znamionowym
takim samym, jak wymieniany
CiÊnienie w ogumieniu (
S. 479)• Manometr do pomiaru ciÊnienia
w oponach
• èród∏o spr´˝onego powietrza
P∏yn do spryskiwaczy (
S. 465)• P∏yn do spryskiwaczy zawierajàcy
Êrodek przeciw zamarzaniu
(w okresie zimowym) Ch∏odnica, skraplacz i ch∏odnica
powietrza do∏adowujàcego (
S. 460)— Pozycja Narz´dzia i materia∏y
Olej w silniku (
S. 453)óWersje z silnikiem o zap∏onie
iskrowym
• „Toyota Genuine Motor Oil” lub
jego odpowiednik
• Szmatka lub r´czniki papierowe,
lejek (tylko do dolewania oleju)
óWersje z silnikiem o zap∏onie
samoczynnym
• „Toyota Genuine Motor Oil
5W-30 Premium Fuel Economy
for 1WW/2WW engines”
W celu u˝ycia innego, porównywal-
nej jakoÊci, zatwierdzonego odpo-
wiednika oleju silnikowego nale˝y
skonsultowaç si´ z autoryzowanà
stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym
specjalistycznym warsztatem.
• Szmatka lub r´czniki papierowe,
lejek (tylko do dolewania oleju)
11 IO VERSO OM64517E 4/6/17 11:40 AM Page 443 (Black plate)

Page 444 of 670

4-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie
444
W komorze silnikowej znajdujà si´ mechanizmy, które mogà niespodziewa-
nie zadzia∏aç, jak równie˝ p∏yny, które mogà byç goràce, a tak˝e urzàdzenia,
które mogà byç pod napi´ciem. W celu unikni´cia ryzyka odniesienia Êmierci
lub powa˝nych obra˝eƒ cia∏a nale˝y przestrzegaç poni˝szych zaleceƒ.
Podczas wykonywania czynnoÊci serwisowych w komorze silnikowej
Nie zbli˝aç d∏oni, ubrania i narz´dzi do dzia∏ajàcych wentylatorów i pasków
nap´dowych.
BezpoÊrednio po zatrzymaniu samochodu nie dotykaç silnika, ch∏odnicy,
kolektora wydechowego ani innych elementów, które mogà byç goràce.
Oleje i p∏yny mogà byç równie˝ goràce.
Nie pozostawiaç w komorze silnikowej ˝adnych ∏atwopalnych materia∏ów,
np. papieru, szmat.
W pobli˝u akumulatora oraz elementów uk∏adu paliwowego nie wolno
paliç i powodowaç iskrzenia ani zbli˝aç si´ z otwartym ogniem. Paliwo
i gazy wydobywajàce si´ z akumulatora sà ∏atwopalne.
Przy obs∏udze akumulatora nale˝y zachowaç maksymalnà ostro˝noÊç.
Zawiera on trujàcy i ˝ràcy kwas siarkowy.
P∏yn hamulcowy jest niebezpieczny dla skóry i oczu, a tak˝e powoduje
uszkodzenia powierzchni lakierowanych.
W przypadku dostania si´ p∏ynu do oczu lub na r´ce, nale˝y je natychmiast
przemyç czystà wodà.
W razie dalszego odczuwania dyskomfortu nale˝y zg∏osiç si´ do lekarza.
Podczas wykonywania czynnoÊci serwisowych w pobli˝u elektrycznego
wentylatora i ch∏odnicy
Wersje z mechanicznym kluczykiem: Upewniç si´, ˝e wy∏àcznik zap∏onu
znajduje si´ w pozycji „LOCK”.
Elektrycznie nap´dzany wentylator ch∏odnicy mo˝e samoczynnie ru-
szyç, je˝eli wy∏àcznik zap∏onu znajduje si´ w pozycji „ON”, w∏àczony jest
uk∏ad klimatyzacji i/lub temperatura p∏ynu w uk∏adzie ch∏odzenia silnika
jest wysoka. (
S. 460)
11 IO VERSO OM64517E 4/6/17 11:40 AM Page 444 (Black plate)

Page 445 of 670

4-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie
445
4
Obs∏uga techniczna i konserwacja
Wyj´ty filtr powietrza
Jazda bez filtra powietrza doprowadzanego do silnika grozi przyspieszo-
nym zu˝yciem mechanicznym silnika, spowodowanym przez znajdujàce
si´ w powietrzu zanieczyszczenia.
Zbyt niski lub zbyt wysoki poziom p∏ynu hamulcowego
Poziom p∏ynu hamulcowego w zbiorniczku nieco obni˝a si´ w miar´ zu˝y-
wania si´ ok∏adzin ciernych, a tak˝e przy wysokim poziomie p∏ynu w aku-
mulatorze ciÊnienia.
Je˝eli poziom p∏ynu hamulcowego w zbiorniczku wymaga cz´stego uzupe∏-
niania, mo˝e to oznaczaç powa˝nà awari´.
Podczas wykonywania czynnoÊci serwisowych w pobli˝u elektrycznego
wentylatora i ch∏odnicy
Wersje z elektronicznym kluczykiem: Upewniç si´, ˝e przyciskiem rozruchu
„ENGINE START STOP” wybrany jest stan wy∏àczony.
Elektrycznie nap´dzany wentylator ch∏odnicy mo˝e samoczynnie ru-
szyç, je˝eli przyciskiem rozruchu „ENGINE START STOP” wybrany jest
stan IGNITION ON, w∏àczony jest uk∏ad klimatyzacji i/lub temperatura
p∏ynu w uk∏adzie ch∏odzenia silnika jest wysoka. (
S. 460)
Wersje z silnikiem o zap∏onie samoczynnym: Gdy temperatura w komo-
rze silnika jest wysoka, wentylator elektryczny uk∏adu ch∏odzenia mo˝e
dzia∏aç nawet po wy∏àczeniu silnika.
Okulary ochronne
Nale˝y zak∏adaç okulary ochronne, aby os∏oniç oczy przed rozpryskami
p∏ynów i innymi niebezpiecznymi materia∏ami.
11 IO VERSO OM64517E 4/6/17 11:40 AM Page 445 (Black plate)

Page 446 of 670

W celu otwarcia pokrywy silnika nale˝y z kabiny samochodu zwolniç
jej zamek.
Pociàgnàç dêwigni´ zwalniajà-
cà zamek pokrywy silnika.
Pokrywa nieco si´ uniesie.
Nacisnàç do góry dêwigni´ za-
czepu pomocniczego i pod-
nieÊç pokryw´.
Zablokowaç otwartà pokryw´
silnika, umieszczajàc koniec
drà˝ka podporowego w przewi-
dzianym do tego celu otworze.
Drà˝ek podporowy nale˝y
chwytaç za tulej´ izolacyjnà.
446 4-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie
Pokrywa silnika
11 IO VERSO OM64517E 4/6/17 11:40 AM Page 446 (Black plate)

Page 447 of 670

4-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie
447
4
Obs∏uga techniczna i konserwacja
Przed rozpocz´ciem jazdy
Sprawdziç, czy pokrywa silnika jest ca∏kowicie zamkni´ta i zablokowana.
Nieprawid∏owo zablokowana pokrywa mo˝e niespodziewanie unieÊç si´
podczas jazdy, doprowadzajàc do wypadku drogowego, w rezultacie którego
mo˝e dojÊç do Êmierci lub powa˝nych obra˝eƒ cia∏a.
Drà˝ek podporowy pokrywy silnika
Wysoka temperatura w komorze silnikowej mo˝e powodowaç silne roz-
grzanie drà˝ka podporowego.
W celu unikni´cia ryzyka oparzenia drà˝ek podporowy nale˝y chwytaç za
tulej´ izolacyjnà.
Po podparciu pokrywy silnika drà˝kiem podporowym
Nale˝y upewniç si´, czy pokrywa silnika zosta∏a prawid∏owo podparta drà˝-
kiem podporowym i zabezpieczona przed przypadkowym opadni´ciem na
g∏ow´ lub innà cz´Êç cia∏a.
Podczas zamykania pokrywy silnika
Przed zamkni´ciem pokrywy silnika nale˝y upewniç si´, ˝e drà˝ek podpo-
rowy zosta∏ umieszczony w odpowiednim zaczepie. Zamkni´cie pokrywy
silnika z uniesionym drà˝kiem podporowym mo˝e doprowadziç do jej wy-
gi´cia.
11 IO VERSO OM64517E 4/6/17 11:40 AM Page 447 (Black plate)

Page 448 of 670

Podczas podnoszenia samochodu nale˝y prawid∏owo ustawiç podnoÊnik
warsztatowy. Nieprawid∏owe ustawienie podnoÊnika grozi uszkodzeniem
pojazdu i spowodowaniem obra˝eƒ cia∏a.
óZ przodu
ó Z ty∏u
448 4-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie
Ustawienie podnoÊnika warsztatowego
11 IO VERSO OM64517E 4/6/17 11:40 AM Page 448 (Black plate)

Page 449 of 670

4-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie
449
4
Obs∏uga techniczna i konserwacja
Podczas podnoszenia samochodu
Ze wzgl´dów bezpieczeƒstwa nale˝y przestrzegaç ni˝ej podanych zaleceƒ.
W celu uniesienia samochodu nale˝y
u˝yç podnoÊnika warsztatowego po-
kazanego na ilustracji obok.
Podczas u˝ywania podnoÊnika warsztatowego nale˝y post´powaç zgodnie
z instrukcjà jego obs∏ugi.
Nie u˝ywaç podnoÊnika stanowiàcego fabryczne wyposa˝enie samo-
chodu.
Nie wolno dopuÊciç, aby jakakolwiek cz´Êç cia∏a znalaz∏a si´ pod samo-
chodem wspartym jedynie na podnoÊniku.
Nale˝y u˝yç podnoÊnika warsztatowego lub stojaków podporowych
wspartych na twardym, p∏askim i poziomym pod∏o˝u.
Nie uruchamiaç silnika w samochodzie wspartym na podnoÊniku warsz-
tatowym.
Ustawiç samochód w p∏askim, poziomym miejscu o twardym pod∏o˝u,
uruchomiç z pe∏nà si∏à hamulec postojowy i przestawiç dêwigni´ skrzyni
biegów w po∏o˝enie P (wersje z przek∏adnià bezstopniowà) lub biegu
wstecznego R (wersje z mechanicznà skrzynià biegów).
Upewniç si´, czy podnoÊnik styka si´ z samochodem dok∏adnie w miejscu
przewidzianym do tego celu.
Podnoszenie samochodu przy nieprawid∏owo ustawionym podnoÊniku
spowoduje uszkodzenie samochodu lub mo˝e doprowadziç do zsuni´-
cia si´ samochodu z podnoÊnika.
Nie podnosiç samochodu, gdy wewnàtrz znajdujà si´ pasa˝erowie.
Podczas podnoszenia samochodu nie umieszczaç pod podnoÊnikiem
ani na podnoÊniku ˝adnych przedmiotów.
11 IO VERSO OM64517E 4/6/17 11:40 AM Page 449 (Black plate)

Page 450 of 670

4-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie
Komora silnikowa
450
óWersje z silnikiem o zap∏onie iskrowym
Zbiornik p∏ynu do spryskiwaczy
(
S. 465)
Zbiornik wyrównawczy uk∏adu
ch∏odzenia silnika (
S. 458)
Miarka poziomu oleju
(
S. 453)
Korek wlewu oleju (
S. 455)Skrzynka bezpieczników
(
S. 491)
Akumulator (
S. 461)
Elektryczny wentylator
ch∏odnicy
Skraplacz (
S. 460)
Ch∏odnica (
S. 460)9
8
7
6
5
4
3
2
1
11 IO VERSO OM64517E 4/6/17 11:40 AM Page 450 (Black plate)

Page:   < prev 1-10 ... 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 ... 670 next >