TOYOTA YARIS 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Page 211 of 512
2114-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
4
Conducción
Limpiaparabrisas con detector de lluvia
Cuando se selecciona , el limpiaparabrisas se accionará
automáticamente cuando el sensor detecte que llueve. El sistema ajusta
automáticamente la frecuencia del limpiaparabrisas según el volumen de
lluvia y la velocidad del vehículo.
Cuando se selecciona , la sensibilidad del sensor se puede ajustar del
modo siguiente girando el anillo del interruptor:
Apagado
Funcionamiento del
limpiaparabrisas con
detección de lluvia
Funcionamiento del
limpiaparabrisas a baja
velocidad
Funcionamiento del
limpiaparabrisas a alta
velocidad
Funcionamiento provisional
Aumenta la sensibilidad
Disminuye la sensibilidad
1
2
3
4
5
6
7
Page 212 of 512
2124-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
Funcionamiento dual del lavador/
limpiaparabrisas
El limpiaparabrisas funcionará
automáticamente dos veces
después de que el lavador expulse
el líquido.
(Después de funcionar varias
veces, el limpiaparabrisas se
acciona una vez más, tras una
breve pausa, para evitar que el
agua gotee.)
El limpia/lavaparabrisas puede utilizarse cuando
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor del motor se encuentra en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor del motor está en el modo IGNITION ON.
Sensor de lluvia (vehículos con limpiaparabrisas con detección de lluvia)
Vehículos sin sistema de llave inteligente: Si el interruptor del limpiaparabrisas se
coloca en la posición mientras el interruptor del motor está en la posición
“ON”, el limpiaparabrisas se accionará una vez para indicar que se ha activado el
modo “AUTO”.
Vehículos con sistema de llave inteligente: Si el interruptor del limpiaparabrisas se
coloca en la posición mientras el interruptor del motor está en el modo
IGNITION ON, el limpiaparabrisas se accionará una vez para indicar que se ha
activado el modo “AUTO”.
8
El sensor de lluvia determina la cantidad de
gotas de lluvia.
Se adopta un sensor óptico. Es posible que
no funcione correctamente cuando la luz
solar (al salir o al ponerse el sol) incide
intermitentemente en el parabrisas, o si hay
insectos, etc., en el parabrisas.
Page 213 of 512
2134-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
4
Conducción
Cuando el anillo de sensibilidad del sensor se gira hacia la posición de alto en modo
“AUTO”, el limpiaparabrisas funcionará una vez para indicar que se ha mejorado la
sensibilidad del sensor.
Si la temperatura del sensor de lluvia es de 90 °C (194 °F) o superior, o -15 °C (5 °F)
o inferior, es posible que no se produzca el funcionamiento automático. En este
caso, accione el limpiaparabrisas en cualquier modo que no sea “AUTO”.
Si no se pulveriza líquido del lavaparabrisas
Compruebe que la boquilla del lavador no está bloqueada si hay líquido del lavador en
el depósito del líquido del lavador del lavaparabrisas.
ADVERTENCIA
Precaución relacionada con el uso del limpiaparabrisas en modo “AUTO”
(vehículos con un limpiaparabrisas con detección de lluvia)
El parabrisas puede accionarse inesperadamente si se toca el sensor o el
parabrisas es sometido a vibraciones en el modo “AUTO”. Tenga cuidado de que los
dedos, etc., no queden atrapados en el limpiaparabrisas.
Precaución relacionada con el uso del líquido del lavador
Cuando haga frío, no utilice el líquido del lavador hasta que aumente la temperatura
del parabrisas. El líquido podría congelarse en el parabrisas y provocar una
disminución de la visibilidad. Esto puede provocar un accidente con resultado de
muerte o lesiones graves.
AV I S O
Cuando el parabrisas está seco
No utilice el limpiaparabrisas, ya que podría dañar el parabrisas.
Cuando no salga líquido del lavador pulverizado por la boquilla
La bomba de líquido del lavador se puede dañar si tira de la palanca hacia usted y la
mantiene en esa posición.
Cuando se obstruye una boquilla
En este caso, póngase en contacto con un concesionario Toyota autorizado,
cualquier taller u otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
No intente desatascarla con una aguja u otro objeto. De lo contrario, dañará la
boquilla.
Page 214 of 512
2144-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
Limpiaparabrisas y lavador de la luna trasera
Al girar el extremo de la palanca se enciende el limpiaparabrisas y lavador de
la luna trasera.
Apagado
Funcionamiento intermitente
de los limpiaparabrisas
Funcionamiento normal de
los limpiaparabrisas
Funcionamiento dual del
lavador/limpiaparabrisas
Funcionamiento dual del
lavador/limpiaparabrisas
El limpiaparabrisas funcionará
automáticamente dos veces
después de que el lavador
expulse el líquido.
El limpiaparabrisas y lavador de la luna trasera pueden utilizarse cuando
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor del motor se encuentra en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor del motor está en el modo IGNITION ON.
Si no se pulveriza líquido del lavaparabrisas
Compruebe que la boquilla del lavador no está bloqueada si hay líquido del lavador en
el depósito del líquido del lavador.
: Si está instalado
Instrucciones de funcionamiento
1
2
3
4
5
Page 215 of 512
2154-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas
4
Conducción
AV I S O
Cuando la luna trasera está seca
No utilice el limpiaparabrisas, ya que podría dañar la ventanilla trasera.
Si el depósito de líquido del lavador está vacío
No accione el interruptor de forma continua, ya que la bomba de líquido del lavador
podría sobrecalentarse.
Cuando se obstruye una boquilla
En este caso, póngase en contacto con un concesionario Toyota autorizado,
cualquier taller u otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
No intente desatascarla con una aguja u otro objeto. De lo contrario, dañará la
boquilla.
Page 216 of 512
2164-4. Repostaje
Aper tura de la tapa del depósito de
combustible
Cierre todas las puertas y ventanas y coloque el interruptor del motor en la
posición “LOCK” (vehículos sin sistema de llave inteligente) o en la
posición de apagado (vehículos con sistema de llave inteligente).
Confirme el tipo de combustible.
Tipos de combustible
Motor de gasolina
Unión Europea:
Gasolina sin plomo según el estándar europeo EN228, número de octanos de
investigación 95 o superior.
Excepto Unión Europea:
Gasolina sin plomo, número de octanos de investigación 95 o superior
Motor diésel
Unión Europea:
Combustible diésel conforme al estándar europeo EN590
Excepto Unión Europea:
Combustible diésel que contiene 50 ppm o menos de azufre y tiene un número de
cetano de 48 o superior
Utilización de gasolina mezclada con etanol en un motor de gasolina
Toyota permite el uso de gasolina mezclada con etanol cuando el contenido de etanol
es del 10% como máximo. Asegúrese de que la gasolina mezclada con etanol que
utilizará tiene un número de octanos de investigación acorde al índice especificado
más arriba.
Uso de diésel mezclado con FAME en motores diésel
Unión Europea: No debe utilizar combustible con ésteres metílicos de ácidos grasos
(FAME), comercializado con nombres como, por ejemplo, “B30” o “B100”, así como
ningún otro combustible con un alto contenido en FAME. El uso de estos
combustibles ocasionará daños en el sistema de combustible del vehículo. En caso
de duda, consulte a un concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
Realice los siguientes pasos para abrir la tapa del depósito de
combustible:
Antes del repostaje del vehículo
Page 217 of 512
2174-4. Repostaje
4
Conducción
Excepto Unión Europea: No debe utilizar combustible con ésteres metílicos de
ácidos grasos (FAME), comercializado con nombres como, por ejemplo, “B30” o
“B100”, así como ningún otro combustible con un alto contenido en FAME. Su
vehículo puede utilizar diésel mezclado con un 5% máx. de biodiésel FAME (B5). El
uso de combustible con un contenido de FAME (B5) superior al 5% ocasionará
daños en el sistema de combustible del vehículo. Deberá asegurarse de que el
repostaje se lleve a cabo únicamente a partir de una fuente con unas
especificaciones del combustible y una calidad garantizadas. En caso de duda,
consulte a un concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro profesional con
la cualificación y el equipo necesarios.
ADVERTENCIA
Durante el repostaje del vehículo
Respete las siguientes precauciones durante el repostaje. En caso contrario, se
pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
Después de salir del vehículo y antes de abrir la tapa de combustible, toque una
superficie de metal sin pintar para descargar la electricidad estática. Antes del
repostaje, descargar la electricidad estática es importante porque las chispas que
se producen por la electricidad estática pueden provocar que los vapores del
combustible se inflamen.
Agarre siempre la empuñadura de la tapa del depósito de combustible y gírela
lentamente para extraerla.
Es posible que se escuche un soplido al aflojar la tapa del depósito de
combustible. Espere hasta que este sonido desaparezca antes de extraer por
completo la tapa. En condiciones atmosféricas calurosas, es posible que el
combustible presurizado salpique por la boca de llenado y pueda ocasionar
lesiones.
No permita acercarse al depósito de combustible abierto a ninguna persona que
no haya descargado la electricidad estática de su cuerpo.
No inhale el combustible vaporizado.
El combustible contiene substancias perjudiciales si se inhalan.
No fume durante el repostaje del vehículo.
En caso contrario, el combustible puede inflamarse y provocar un incendio.
No vuelva al vehículo ni toque a una persona u objeto con carga estática.
Podría provocar la acumulación de electricidad estática, con el consiguiente riesgo
de inflamación.
Durante el repostaje
Respete las siguientes medidas de seguridad para prevenir que el combustible
rebose el depósito:
Inserte la boquilla de combustible en la boca de llenado.
Detenga el llenado del depósito cuando la boquilla de combustible finalice el
llenado de forma automática.
No llene el depósito de combustible hasta el borde.
Page 218 of 512
2184-4. Repostaje
Levante el abridor de la tapa de
llenado de combustible.
Gire lentamente la tapa del
depósito de combustible para
abrirla.
AV I S O
Repostaje
No salpique combustible durante el repostaje.
En caso contrario, podría dañar el vehículo. Por ejemplo, el sistema de control de
emisiones podría funcionar incorrectamente, o los componentes del sistema de
combustible o la pintura de la superficie del vehículo podrían resultar dañados.
Apertura de la tapa del depósito de combustible
1
2
Page 219 of 512
2194-4. Repostaje
4
Conducción
Después del repostaje, gire la tapa
del depósito de combustible hasta
que oiga un clic. Cuando se suelte la
tapa, ésta girará un poco en la
dirección contraria.
Cierre de la tapa del depósito de combustible
ADVERTENCIA
Al sustituir la tapa del depósito de combustible
Utilice únicamente una tapa de depósito de combustible Toyota original diseñada
para su vehículo. En caso contrario, se podría producir un incendio o cualquier otro
accidente que podría tener como consecuencia lesiones graves o mortales.
Page 220 of 512
2204-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Control de crucero
Utilice el control de crucero para mantener una velocidad establecida sin
presionar el pedal del acelerador.
Indicadores
Interruptor de control de crucero
Pulse el botón “ON-OFF” para
activar el control de crucero.
El indicador de control de crucero
(verde) se encenderá.
Vuelva a presionar el botón para
desactivar el control de crucero.
Acelere o desacelere hasta la
velocidad deseada y presione la
palanca hacia abajo para
establecer la velocidad.
El indicador “SET” se encenderá.
La velocidad del vehículo en el
momento en que se libera la palanca
se convierte en la velocidad
establecida.
: Si está instalado
Resumen de las funciones
1
2
Ajuste de la velocidad del vehículo
1
2