TOYOTA YARIS 2015 Manuale duso (in Italian)

Page 391 of 512

3917-3. Manutenzione “fai da te”
7
Manutenzione e cura del veicolo
Quando si sostituiscono le lampadine
P. 3 7 4
AV V I S O
Sostituzione delle lampadine
Spegnere i fari. Non tentare di sostituire la lampadina subito dopo aver spento i fari.
Le lampadine raggiungono temperature molto elevate e potrebbero provocare
ustioni.
Non toccare il vetro della lampadina con le mani nude. Se non è possibile evitare di
toccare la parte in vetro, utilizzare un panno pulito e asciutto per escludere depositi
di olio e umidità sulla lampadina.
Inoltre, se la lampadina viene graffiata o fatta cadere, potrebbe scoppiare o
rompersi.
Installare completamente le lampadine e tutti i componenti per fissarle. In caso di
inosservanza, si possono verificare danni termici, incendi o l’acqua potrebbe
penetrare nell’unità del faro. Questo potrebbe danneggiare i fari o favorire la
formazione di condensa sulla lente.
Per evitare danni o incendi
Accertarsi che le lampadine siano completamente inserite e bloccate.
Controllare il numero di watt della lampadina prima di installarla, per evitare
danneggiamenti dovuti al calore.

Page 392 of 512

3927-3. Manutenzione “fai da te”

Page 393 of 512

393
8
Se sono presenti
anomalie
8-1. Informazioni fondamentali
Luci intermittenti di
emergenza ............................ 394
Se il veicolo deve
essere arrestato in
caso di emergenza ............... 395
8-2. Operazioni da eseguire
in caso di emergenza
Se il veicolo deve
essere trainato ......................397
Se si ritiene che ci sia
un problema .......................... 403
Sistema di arresto della
pompa carburante
(solo motore a benzina) ........ 404
Se si accende una spia di
avvertimento o si attiva un
cicalino di avvertimento ......... 405
Se si è sgonfiato un
pneumatico (veicoli con
ruota di scorta) ......................418
Se si è sgonfiato un
pneumatico (veicoli dotati
di kit di emergenza per la
riparazione dei pneumatici
in caso di foratura) ................ 433Se il motore non si avvia ......... 448
Se non è possibile spostare
la leva del cambio dalla
posizione P (veicoli con
cambio Multidrive)................. 450
Se la chiave elettronica non
funziona correttamente
(veicoli con sistema di
entrata e avviamento
intelligente) ........................... 451
Se la batteria del veicolo
è scarica ............................... 453
Se il veicolo si surriscalda ....... 458
Se si esaurisce il carburante
e il motore si blocca
(solo per motore diesel) ........ 462
Se il veicolo rimane in
panne .................................... 464

Page 394 of 512

3948-1. Informazioni fondamentali
Luci intermittenti di emergenza
Premere l’interruttore.
Tutte le luci degli indicatori di direzione
si accenderanno.
Per spegnere le luci, premere
nuovamente l’interruttore.
Luci intermittenti di emergenza
Se le luci intermittenti di emergenza vengono utilizzate per lungo tempo a motore
spento, la batteria potrebbe scaricarsi.
Le luci intermittenti di emergenza servono ad avvertire gli altri guidatori
che il veicolo è costretto ad una sosta obbligata sulla strada a causa di
un guasto, ecc.

Page 395 of 512

3958-1. Informazioni fondamentali
8
Se sono presenti anomalie
Se il veicolo deve essere arrestato in caso di
emergenza
Premere saldamente con entrambi i piedi il pedale del freno e mantenerlo
premuto.
Non pompare ripetutamente sul pedale del freno perché ciò aumenterebbe lo
sforzo richiesto per rallentare il veicolo.
Portare la leva del cambio in posizione N.
Se la leva del cambio si trova in posizione N
Dopo aver rallentato, arrestare il veicolo in un luogo sicuro a margine della
carreggiata.
Spegnere il motore.
Se non è possibile portare la leva del cambio in posizione N
Continuare a tenere premuto il pedale del freno con entrambi i piedi in
modo da ridurre il più possibile la velocità del veicolo.
Veicoli senza sistema di entrata e
avviamento intelligente: Arrestare il
motore portando la chiave nel
blocchetto di accensione in
posizione “ACC”.
Solo in caso di emergenza, ad esempio nel caso risultasse impossibile
arrestare normalmente il veicolo, procedere come descritto di seguito:
1
2
3
4
3
4

Page 396 of 512

3968-1. Informazioni fondamentali
Veicoli con sistema di entrata e
avviamento intelligente: Per
spegnere il motore, premere e
tenere premuto l’interruttore
motore per 3 secondi consecutivi o
più, o premerlo rapidamente 3 o
più volte di seguito.
Arrestare il veicolo in un luogo sicuro a margine della carreggiata.
Premere e tenere premuto per 3 secondi
o più o premere rapidamente 3 o più volte
4
AV V I S O
Se il motore deve essere spento durante la guida
La servoassistenza per freni e volante non sarà disponibile, rendendo così il
pedale del freno più duro da premere e il volante più pesante da ruotare.
Decelerare il più possibile prima di spegnere il motore.
Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente: Non tentare mai di
estrarre la chiave, poiché così facendo si attiverebbe il bloccasterzo.
5

Page 397 of 512

3978-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
8
Se sono presenti anomalie
Se il veicolo deve essere trainato
I seguenti sintomi potrebbero indicare un problema al cambio. Prima del
traino, contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o
un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Il motore funziona, ma il veicolo non si muove.
Il veicolo produce un suono anomalo.
Non trainare il veicolo con un carro
attrezzi con sollevatore al fine di
evitare danni alla carrozzeria.
Se dovesse rendersi necessario il traino del veicolo, si raccomanda di
farlo effettuare da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato, come ad esempio un servizio di autosoccorso che utilizza
un carro attrezzi a sollevamento o un carro attrezzi con pianale.
Per tutti i tipi di traino, usare un sistema a catena di sicurezza e
ottemperare tutte le normative governative e locali vigenti.
Se il veicolo viene trainato dalla parte anteriore con un autocarro
dotato di sollevatore delle ruote, le ruote posteriori e gli assali devono
essere in buone condizioni. (P. 398, 401)
Se sono danneggiati, utilizzare un carro attrezzi con carrello da traino o
con pianale.
Situazioni in cui è necessario contattare un concessionario prima di
effettuare il traino
Traino con un carro attrezzi con sollevatore

Page 398 of 512

3988-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se la Toyota viene trasportata per
mezzo di un carro attrezzi con
pianale, dovrà essere fissata nei punti
riportati in figura.
Dopo aver effettuato il trasporto,
restituire i coperchi attaccati alla parte
posteriore.
Se per fissare il veicolo si utilizzano
catene o cavi, gli angoli ombreggiati
in nero devono essere di 45.
Non serrare troppo saldamente i
sistemi di fissaggio, altrimenti il
veicolo potrebbe danneggiarsi.
Traino con un carro attrezzi con sollevamento ruote
Dalla parte anterioreDalla parte posteriore
Rilasciare il freno di stazionamento. Utilizzare un carrello da traino sotto
le ruote anteriori.
Utilizzo di un carro attrezzi con pianale
Anteriore

Page 399 of 512

3998-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
8
Se sono presenti anomalie
Se non è disponibile un carro attrezzi, in caso di emergenza, il veicolo può
essere trainato temporaneamente usando un cavo o una catena assicurato
all’occhiello per il traino di emergenza. Questo tipo di traino deve essere
effettuato solamente su fondo stradale compatto e asfaltato, per 80 km, a
bassa velocità.
Sul veicolo dovrà essere presente un guidatore che compia le manovre di
sterzata e di frenata. Le ruote, la catena di trasmissione, gli assi, lo sterzo e i
freni del veicolo dovranno essere in buone condizioni.
Estrarre l’occhiello di traino. (P. 419)
Rimuovere il coperchio
dell’occhiello di traino ruotandolo.
Inserire l’occhiello di traino nel foro
e stringerlo parzialmente a mano.
Traino di emergenza
Procedura di traino di emergenza
1
2
3

Page 400 of 512

4008-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Serrare l’occhiello di traino
utilizzando una chiave per i dadi
delle ruote
* o una barra di metallo
duro.
*: Se non è presente la chiave per dadi
ruote, è possibile acquistarla
contattando un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e
attrezzato.
Attaccare saldamente un cavo o una catena all’occhiello di traino.
Prestare attenzione a non danneggiare la carrozzeria del veicolo.
Veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente: Salire a bordo
del veicolo da trainare e avviare il motore.
Se il motore non si avvia, portare l’interruttore motore in posizione “ON”.
Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente: Salire a bordo del
veicolo da trainare e avviare il motore.
Se il motore non si avvia, portare l’interruttore motore in posizione IGNITION ON.
Portare la leva del cambio in posizione N e disinserire il freno di
stazionamento.
Se non è possibile spostare la leva del cambio: P. 450
Durante il traino
A motore spento non funziona il servomeccanismo di freni e sterzo, pertanto sterzate
e frenate saranno più difficoltose.
Chiave per dadi ruote
Veicoli dotati di chiave per i dadi ruota: La chiave per i dadi ruota è installata nel vano
bagagli. (P. 419, 434)
Veicoli non dotati di chiave per i dadi ruota: È possibile acquistare la chiave per dadi
ruote contattando un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
4
5
6
7

Page:   < prev 1-10 ... 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 ... 520 next >