TOYOTA YARIS 2015 Notices Demploi (in French)
Page 191 of 512
191
4
4-2. Procédures de conduite
Conduite
Transmission Multidrive
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Alors que le contacteur de démarrage est sur “ON”, appuyez sur la
pédale de frein et sans la relâcher, manœuvrez le sélecteur de
vitesses.
Veillez à ce que le véhicule soit à l’arrêt complet lorsque vous manœuvrez le
sélecteur de vitesses entre P et D.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Avec le contacteur de démarrage en mode DÉMARRAGE,
manœuvrez le sélecteur de vitesses tout en appuyant sur la pédale
de frein.
Veillez à ce que le véhicule soit à l’arrêt complet lorsque vous manœuvrez le
sélecteur de vitesses entre P et D.
: Sur modèles équipés
Manœuvre du sélecteur de vitesses
Page 192 of 512
1924-2. Procédures de conduite
*1: Pour améliorer la consommation de carburant et réduire les nuisances sonores,
mettez le sélecteur de vitesses sur D en conduite normale.
*2: En sélectionnant le rapport avec les palettes de passage de vitesse, vous pouvez
gérer le frein moteur.
Appuyez sur le bouton.
Pour bénéficier de reprises
vigoureuses et pour la conduite en
montagne.
Le témoin “SPORT” s’allume.
Appuyez une nouvelle fois sur le même
bouton pour revenir en mode normal.
Usage des positions de sélection
Position de sélectionFonction
PStationnement du véhicule ou démarrage du moteur
RMarche arrière
NPoint mort
DConduite normale*1 ou avec sélection temporaire des
rapports de démultiplication
*2
MConduite en mode sport à 7 rapports séquentiels
(P. 193)
Choix du mode de conduite
Page 193 of 512
1934-2. Procédures de conduite
4
Conduite
Mettez le sélecteur de vitesses sur M et sélectionnez les rapports au moyen
de ce dernier ou des palettes de passage de vitesse.
Sélection du rapport supérieur
Sélection du rapport inférieur
Le rapport change à chaque action
sur le sélecteur de vitesses ou l’une
ou l’autre palette de passage de
vitesse.
Le rapport sélectionné, entre 1 et 7,
est affiché à l’écran multifonctionnel.
Toutefois, même en position M, la sélection des rapports reste automatique si
le régime du moteur est trop haut ou trop bas.
Fonctions liées aux rapports
Vous avez le choix entre 7 niveaux de frein moteur.
Un rapport inférieur permet d’obtenir plus de frein moteur qu’un rapport
supérieur, au prix d’une élévation du régime moteur.
Sélection des rapports en mode sport à 7 rapports séquentiels
1
2
Page 194 of 512
1944-2. Procédures de conduite
Pour conduire en mode de sélection temporaire des rapports, agissez sur les
palettes de passage de vitesse “-” et “+”. Les rapports sont ensuite
sélectionnables avec les palettes de passage de vitesse “-” et “+”. En
sélectionnant le rapport avec les palettes de passage de vitesse, vous
pouvez gérer le frein moteur.
Sélection du rapport supérieur
Sélection du rapport inférieur
Le rapport change à chaque action
sur l’une ou l’autre palette de passage
de vitesse.
Le rapport sélectionné, entre 1 et 7,
est affiché à l’écran multifonctionnel
Toutefois, même en position D, la sélection des rapports reste automatique si
le régime du moteur est trop haut ou trop bas.
Fonctions liées aux rapports
P. 193
Désactivation du mode de sélection temporaire des rapports avec le sélecteur de
vitesses sur D
Le mode de sélection temporaire des rapports avec le sélecteur de vitesses sur D est
désactivé dans les situations suivantes:
Lorsque le véhicule vient à l’arrêt
Si vous appuyez sur la pédale d’accélérateur plus longtemps qu’une certaine durée
sur le même rapport
Lorsque vous agissez pendant un certain temps sur la palette de passage de vitesse
“+”
Lorsque vous roulez avec le régulateur de vitesse actif (sur modèles équipés)
Même si vous agissez comme indiqué ci-dessous dans l’intention d’augmenter le frein
moteur disponible, vous n’obtiendrez pas le résultat escompté car cela ne désactive
pas le régulateur de vitesse.
• Lorsque vous roulez en position D ou en mode sport à 7 rapports séquentiels,
rétrograder en 6, 5 ou 4. (P. 193)
• Lorsque vous passez en mode sport alors que vous rouliez en position D.
(P. 192)
Mode de sélection temporaire des rapports avec le sélecteur de
vitesses sur D
1
2
Page 195 of 512
1954-2. Procédures de conduite
4
Conduite
Lorsque le véhicule vient à l’arrêt avec le sélecteur de vitesses sur M
La transmission rétrograde automatiquement en M1 dès que le véhicule est à l’arrêt.
Après un arrêt, le véhicule repart en M1.
Lorsque le véhicule est à l’arrêt, la transmission est en M1.
Si le sélecteur de vitesses est bloqué sur P
P. 4 5 0
Si le témoin “M” clignote ou si un signal sonore retentit après le positionnement
du sélecteur de vitesses sur M
Cela peut indiquer un mauvais fonctionnement du système Multidrive. Faites contrôler
au plus vite le véhicule par un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout
autre professionnel qualifié et convenablement équipé. (Dans pareil cas, la
transmission se comporte comme si le sélecteur de vitesses était sur D.)
Signal sonore de restriction à la rétrogradation (véhicules équipés du mode
sport à 7 rapports séquentiels)
Afin de garantir la sécurité et les performances dynamiques, il peut arriver que la
rétrogradation soit limitée par des restrictions. Dans certaines situations, la
transmission peut refuser de rétrograder, même après une sollicitation du sélecteur de
vitesses ou des palettes de passage de vitesse. (Vous en êtes averti par un double
signal sonore.)
AVERTISSEMENT
Lorsque vous conduisez sur route glissante
Ne pas accélérer ni changer de rapport brutalement.
Les à-coups engendrés par le frein moteur risquent de faire patiner ou déraper le
véhicule, avec pour résultat un accident.
Page 196 of 512
1964-2. Procédures de conduite
Boîte de vitesses manuelle
Boîte de vitesses à 5 rapports
Appuyez à fond sur la pédale d’embrayage avant de manœuvrer le levier de
vitesses, puis relâchez-la lentement.
Si vous avez du mal à sélectionner la marche arrière, mettez le sélecteur de vitesses
sur N, relâchez momentanément la pédale d’embrayage, puis réessayez.
: Sur modèles équipés
Manœuvre du sélecteur de vitesses
Page 197 of 512
1974-2. Procédures de conduite
4
Conduite
Boîte de vitesses à 6 rapports
Appuyez à fond sur la pédale d’embrayage avant de manœuvrer le levier de
vitesses, puis relâchez-la lentement.
Tirez la bague de sélection vers le
haut et sans la relâcher, mettez le
sélecteur de vitesses sur R.
Manœuvre du sélecteur de vitesses sur R (boîte de vitesses à 6
rapports)
Page 198 of 512
1984-2. Procédures de conduite
L’indicateur de passage de rapport s’affiche pour aider le conducteur à
améliorer la consommation de carburant et à réduire les émissions
polluantes, dans les limites de performances du moteur.
Sélection du rapport supérieur
Sélection du rapport inférieur
Affichage de l’indicateur de passage de rapport
Il peut arriver que l’indicateur de passage de rapport ne s’affiche pas lorsque vous
avez le pied sur la pédale d’embrayage.
Vitesses maximales pour rétrograder
Respectez les vitesses indiquées dans le tableau ci-dessous lorsque vous
rétrogradez, afin d’éviter au moteur tout surrégime.
km/h (mph)
Indicateur de passage de rapport
1
2
Position de
sélectionVitesse maximum
Moteur 1KR-FEMoteur 1NR-FEMoteur 1ND-TV
145 (28)46 (29)43 (27)
284 (52)85 (53)80 (50)
3123 (76)124 (77)117 (73)
4157 (98)158 (98)158 (98)
Page 199 of 512
1994-2. Procédures de conduite
4
Conduite
AVERTISSEMENT
Affichage de l’indicateur de passage de rapport
Pour la sécurité, le conducteur ne doit pas regarder l’affichage uniquement.
Consultez l’indicateur lorsque la sécurité le permet, tout en prenant en compte les
conditions de circulation et l’état de la route. À défaut, un accident peut s’ensuivre.
NOTE
Pour éviter tout dommage à la boîte de vitesses à 6 rapports
Ne tirez la bague de sélection vers le haut que pour mettre le sélecteur de vitesses
sur R.
Mettez le sélecteur de vitesses sur R uniquement lorsque le véhicule est à l’arrêt.
Ne pas mettre le sélecteur de vitesses sur R
sans appuyer sur la pédale d’embrayage.
Page 200 of 512
2004-2. Procédures de conduite
Commodo de clignotants
Clignotant droit
Changement de voie de
circulation, à droite (appuyez
longuement sur le commodo, à
mi-course)
Les clignotants droits fonctionnent tant
que vous maintenez le commodo.
Changement de voie de
circulation, à gauche (appuyez
longuement sur le commodo, à
mi-course)
Les clignotants gauches fonctionnent
tant que vous maintenez le commodo.
Clignotant gauche
Conditions de fonctionnement des clignotants
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage antivol est sur “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est en mode DÉMARRAGE.
Si le clignotant est plus rapide qu’à l’habitude
Vérifiez qu’une ampoule n’est pas grillée aux clignotants avant et arrière.
Instructions d’utilisation
1
2
3
4