TOYOTA YARIS 2015 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2015Pages: 512, PDF Size: 26.6 MB
Page 201 of 512

201
4
4-2. Procédures de conduite
Conduite
Frein de stationnement
Pour serrer le frein de
stationnement, tirez sur le levier de
frein de stationnement jusqu’en
butée, tout en appuyant en même
temps sur la pédale de frein.
Pour desserrer le frein de
stationnement, appuyez sur le
bouton et sans le relâcher, tirez
légèrement le levier vers le haut
puis abaissez-le complètement.
Signal sonore d’alerte de frein de stationnement serré
P. 4 0 5
Utilisation en période hivernale
P. 2 4 3
Instructions d’utilisation
1
2
NOTE
Avant de prendre le volant
Desserrez complètement le frein de stationnement.
Rouler avec le frein de stationnement serré entraîne une surchauffe anormale des
organes de freinage, avec pour conséquences de moins bonnes performances de
freinage et une usure accrue des freins.
Page 202 of 512

2024-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Sélecteur d’éclairage
Tournez l’extrémité du sélecteur pour allumer les éclairages comme suit:
Arrêt
Les feux de position avant et
arrière et les éclairages de
plaque d’immatriculation et
du tableau de bord
s’allument.
Les projecteurs et l’ensemble
des éclairages énumérés
ci-dessus s’allument.
Véhicules dépourvus de
système d’accès et de
démarrage “mains libres”:
Les projecteurs, les feux de
position avant, etc. s’allument
et s’éteignent
automatiquement (lorsque le
contacteur de démarrage
antivol est sur “ON”.)
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains
libres”: Les projecteurs, les feux de position avant, etc. s’allument et
s’éteignent automatiquement (lorsque le contacteur de démarrage
antivol est en mode DÉMARRAGE.)
Les projecteurs peuvent être commandés manuellement ou
automatiquement.
Instructions d’utilisation
1
2
3
4(sur modèles
équipés)
Page 203 of 512

2034-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
Projecteurs allumés, poussez le
sélecteur vers l’avant pour allumer
les feux de route.
Tirez le sélecteur à vous en position
intermédiaire pour éteindre les feux de
route.
Pour faire un appel de phares, tirez
le sélecteur à vous et relâchez-le.
Cela vous permet de faire des appels de phares, que les projecteurs soient allumés
ou éteints.
Ce système permet d’allumer les feux de croisement pendant 30 secondes
alors que le contacteur de démarrage est sur arrêt.
Mettez le contacteur de démarrage
sur arrêt, puis tirez le sélecteur à vous
et relâchez-le alors qu’il est en
position ou .
Tirez à nouveau le sélecteur à vous et
relâchez-le pour éteindre les feux.
Allumage des feux de route
1
2
Système d’éclairage d’accompagnement
Page 204 of 512

2044-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Vous pouvez régler l’assiette des projecteurs en fonction du nombre de
passagers et des conditions de chargement du véhicule.
Guide des positions du sélecteur
Véhicule de catégorie M1*
Sélecteur de correcteur manuel d’assiette des projecteurs
Véhicules à conduite à gaucheVéhicules à conduite à droite
Relève l’assiette des projecteurs
Abaisse l’assiette des projecteursRelève l’assiette des projecteurs
Abaisse l’assiette des projecteurs
1
2
1
2
Conditions de chargementPosition du sélecteur
Conducteur seul0
Conducteur + un passager dans le siège
avant0
Conducteur + un passager dans le siège
avant + siège arrière1,5
Tous les passagers1,5
Tous les passagers + chargement complet
de bagages dans le coffre2,5
Conducteur + chargement complet de
bagages dans le coffre4
Page 205 of 512

2054-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
Véhicule de catégorie N1*
*
: Pour déterminer la catégorie du véhicule, adressez-vous à n’importe quel
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
Système d’éclairage de jour
Afin que les autres usagers de la route voient plus facilement votre véhicule, les
éclairages de jour s’allument automatiquement lorsque vous desserrez le frein de
stationnement, si le moteur est en marche. (Toutefois, ces feux baissent en intensité
lumineuse lorsque vous agissez manuellement sur le sélecteur d’éclairage ou lorsque
le système d’éclairage automatique allume les feux arrière.) Les éclairages de jour ne
sont pas conçus pour être utilisés la nuit.
Capteur de commande des projecteurs (sur modèles équipés)
Conditions de chargementPosition du sélecteur
Conducteur seul0
Conducteur + chargement complet de
bagages dans le coffre4
Le capteur risque de ne pas fonctionner
normalement s’il est recouvert par un objet ou
est masqué par un élément fixé sur le
pare-brise.
Dans de tels cas, le capteur n’est alors pas
capable de détecter l’intensité de la lumière
ambiante, et peut induire un mauvais
fonctionnement du système d’allumage
automatique des projecteurs.
Page 206 of 512

2064-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Système d’extinction automatique de l’éclairage (sur modèles équipés)
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Lorsque le sélecteur d’éclairage est sur ou : Les projecteurs et les
projecteurs antibrouillard s’éteignent automatiquement lorsque vous mettez le
contacteur de démarrage antivol sur “LOCK”.
Lorsque le sélecteur d’éclairage est sur : Les projecteurs et tous les éclairages
s’éteignent automatiquement lorsque vous mettez le contacteur de démarrage
antivol sur “LOCK”.
Pour rallumer les feux, mettez le contacteur de démarrage antivol sur “ON”, ou
ramenez une fois le sélecteur d’éclairage sur la position d’extinction avant de le
remettre sur
ou .
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Lorsque le sélecteur d’éclairage est sur ou : Les projecteurs et les
projecteurs antibrouillard s’éteignent automatiquement lorsque vous mettez le
contacteur de démarrage sur arrêt.
Lorsque le sélecteur d’éclairage est sur : Les projecteurs et tous les éclairages
s’éteignent automatiquement lorsque vous mettez le contacteur de démarrage sur
arrêt.
Pour rallumer les feux, mettez le contacteur de démarrage en mode DÉMARRAGE, ou
ramenez une fois le sélecteur d’éclairage sur la position d’extinction avant de le
remettre sur ou .
Signal sonore de rappel d’éclairage
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Un signal sonore se déclenche lorsque vous retirez la clé du contacteur de démarrage
et ouvrez la porte conducteur alors que les feux sont allumés.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Un signal sonore se déclenche lorsque vous mettez le contacteur de démarrage sur
arrêt et ouvrez la porte conducteur alors que les feux sont allumés.
Page 207 of 512

2074-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
Fonction d’économie de la batterie
Dans toutes les conditions suivantes, les projecteurs et tous les autres éclairages
s’éteignent automatiquement après un délai de 20 minutes, afin d’éviter que la batterie
du véhicule ne se décharge:
Les projecteurs et/ou les feux arrière sont allumés.
Le sélecteur d’éclairage est sur ou .
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”: Vous
mettez le contacteur de démarrage sur “LOCK”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”: Vous
mettez le contacteur de démarrage sur arrêt.
Cette fonction est annulée dans n’importe laquelle des situations suivantes:
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”: Lorsque
vous mettez le contacteur de démarrage antivol sur “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”: Lorsque
vous mettez le contacteur de démarrage en mode DÉMARRAGE.
Lorsque vous agissez sur le sélecteur d’éclairage.
Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte.
Personnalisation
Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions (p. ex. la sensibilité
du capteur de luminosité).
(Fonctions personnalisables: P. 489)
NOTE
Pour éviter la décharge de la batterie
Ne pas laisser les feux allumés plus longtemps que nécessaire lorsque le moteur est
arrêté.
Page 208 of 512

2084-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Sélecteur d’antibrouillards
Sélecteur de feu arrière de brouillard
Extinction des feux arrière de
brouillard
Allumage des feux arrière de
brouillard
Relâchez la bague du sélecteur
pour la remettre sur .
Une nouvelle action sur la bague
du sélecteur commande
l’extinction des feux.
Les projecteurs antibrouillard assurent une excellente visibilité dans
les conditions de conduite difficiles, telles que par temps de pluie et de
brouillard.
Instructions d’utilisation
1
2
Page 209 of 512

2094-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
Sélecteur de projecteurs antibrouillard et de feu arrière de brouillard
(sur modèles équipés)
Extinction des projecteurs
antibrouillard et du feu arrière
de brouillard
Allumage des projecteurs
antibrouillard
Allumage des projecteurs
antibrouillard et du feu arrière
de brouillard
Relâchez la bague du sélecteur
pour la remettre sur
.
Une nouvelle action sur la bague
du sélecteur commande
l’extinction des feux arrière de
brouillard uniquement.
Conditions d’utilisation des antibrouillards
Véhicules équipés d’un sélecteur de feu arrière de brouillard
Les projecteurs sont allumés.
Véhicules équipés d’un sélecteur de projecteurs antibrouillard et de feu arrière de
brouillard
Projecteurs antibrouillard: Les projecteurs ou les feux de position avant sont allumés.
Feu arrière de brouillard: Les projecteurs antibrouillard sont allumés.
1
2
3
Page 210 of 512

2104-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Essuie-glace et lave-glace de pare-brise
Manipulez le commodo comme suit pour utiliser l’essuie-glace.
Essuie-glace intermittent de pare-brise
Arrêt
Balayage intermittent de
l’essuie-glace de pare-brise
Balayage à vitesse lente de
l’essuie-glace de pare-brise
Balayage à vitesse rapide de
l’essuie-glace de pare-brise
Balayage impulsionnel
Lave-glace avec balayage
automatique
Après pulvérisation du liquide de
lave-glace, l’essuie-glace balaie à 2 ou
3 reprises.
Utilisation du commodo d’essuie-glaces
1
2
3
4
5
6