TOYOTA YARIS 2015 Notices Demploi (in French)

Page 241 of 512

2414-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
AVERTISSEMENT
Tuyau d’échappement
Ne pas toucher le tuyau d’échappement pendant le nettoyage, car la température du
tuyau et des gaz d’échappement est particulièrement élevée à cet instant. De même,
assurez-vous qu’aucune personne ou aucun matériau inflammable ne se trouve à
proximité du tuyau d’échappement lorsque le véhicule est à l’arrêt.
À défaut, il existe un risque de brûlures corporelles ou d’incendie.
NOTE
Pour éviter une défaillance du système DPF
N’utilisez pas un carburant autre que celui spécifié
N’utilisez pas une huile moteur autre que celle spécifiée
Ne modifiez pas le tuyau d’échappement

Page 242 of 512

2424-6. Conseils de conduite
Conseils de conduite en hiver
Utilisez des ingrédients adaptés aux températures extérieures.
• Huile moteur
• Liquide de refroidissement moteur
• Liquide de lave-glace
Faites contrôler l’état de la batterie par un technicien d’entretien.
Faites équiper le véhicule en pneus hiver ou achetez une paire de chaînes
à neige pour les roues avant.
Veillez à ce que tous les pneus soient identiques en dimensions et en marque, et à
ce qu’il ne présentent pas de différences notables de niveau d’usure. Par ailleurs,
veillez à ce que les chaînes à neige soient adaptées aux dimensions des pneus.
Effectuez les tâches suivantes, en fonction des conditions d’utilisation:
Ne pas forcer l’ouverture d’une vitre ou la manœuvre d’un essuie-glace
pris par la glace. Versez de l’eau tiède sur les parties gelées pour en faire
fondre la glace. Épongez immédiatement l’eau pour l’empêcher de geler.
Pour un fonctionnement efficace de la soufflerie de climatisation, dégagez
les grilles d’aération à la base du pare-brise de toute la neige accumulée.
Contrôlez et dégagez les éclairages extérieurs, le toit du véhicule, le
châssis, les passages de roue et les freins de toute accumulation de glace
ou de neige.
Nettoyez vos semelles de chaussures de la neige ou de la boue
accumulée avant de monter dans le véhicule.
Effectuez les préparatifs et les contrôles nécessaires avant de voyager
en hiver. Adaptez toujours les conditions d’utilisation du véhicule aux
conditions climatiques.
Préparatifs pour l’hiver
Avant de prendre le volant

Page 243 of 512

2434-6. Conseils de conduite
4
Conduite
Accélérez progressivement, maintenez la distance de sécurité avec le
véhicule qui précède et roulez à une vitesse raisonnable adaptée aux
conditions de circulation.
Stationnez le véhicule et mettez le sélecteur de vitesses sur P (transmission
Multidrive) ou sur 1 ou R (boîte de vitesses manuelle) sans serrer le frein de
stationnement. Le frein de stationnement risque d’être bloqué par le gel,
empêchant ainsi tout desserrage. Si nécessaire, calez les roues pour éviter
au véhicule tout mouvement, en roulant ou en glissant.
Lorsque vous montez des chaînes à neige, utilisez des chaînes de la taille
qui convient.
La taille des chaînes est réglementée en fonction des dimensions des pneus.
Chaîne latérale
Sauf pneus 175/65R14:
3 mm (0,12 in.) en diamètre
Pneus 175/65R14:
4 mm (0,16 in.) en diamètre
Chaîne transversale
Sauf pneus 175/65R14:
4 mm (0,16 in.) en diamètre
Pneus 175/65R14:
5 mm (0,20 in.) en diamètre
Les réglementations relatives à l’utilisation de chaînes à neige varient selon
les régions et les catégories de route. Vérifiez toujours les réglementations
locales avant de monter des chaînes sur votre véhicule.
Lorsque vous conduisez le véhicule
Lorsque vous stationnez le véhicule
Choix des chaînes à neige
1
2
Réglementations sur l’usage des chaînes à neige

Page 244 of 512

2444-6. Conseils de conduite
Montage des chaînes à neige
Respectez les précautions suivantes pour monter et démonter les chaînes:
Montez et démontez les chaînes à neige sur une aire de sécurité.
Seules les roues avant doivent être équipées de chaînes à neige. Ne pas monter de
chaînes aux roues arrière.
Montez les chaînes à neige le plus serré possible sur les roues avant. Retendez les
chaînes après avoir roulé 0,5  1,0 km (1/4  1/2 mile).
Montez les chaînes à neige en respectant les instructions fournies avec elles.
Si vous laissez les enjoliveurs de roues montés, ils vont être rayés par les chaînes;
par conséquent, démontez les enjoliveurs avant de monter les chaînes. (P. 423)
AVERTISSEMENT
Conduite avec des pneus neige
Respectez les précautions suivantes pour réduire les risques d’accident.
À défaut, une perte de contrôle du véhicule peut s’ensuivre et provoquer un accident
grave, voire mortel.
Utilisez des pneus de dimensions préconisées.
Veillez à ce que les pneus soient toujours gonflés à la pression préconisée.
Ne pas rouler à des vitesses supérieures aux limitations de vitesse ou aux
limitations de vitesse préconisées pour les pneus neige utilisés.
Équipez toutes les roues de pneus neige, et pas seulement un essieu.
Ne pas utiliser des pneus de niveaux d’usure visiblement différents.
Conduite avec des chaînes à neige
Respectez les précautions suivantes pour réduire les risques d’accident.
À défaut, le véhicule risque de devenir incontrôlable et de provoquer un accident
grave, voire mortel.
Ne pas dépasser les limitations de vitesse préconisées pour les chaînes à neige
utilisées, ou 50 km/h (30 mph), selon la valeur la plus faible.
Évitez de rouler sur les routes en mauvais état ou dans des nids-de-poule.
Évitez toute accélération, tout changement de direction et tout freinage brutal ou
violent, ainsi que tout changement de rapport entraînant un important frein moteur.
Ralentissez suffisamment avant d’entrer dans un virage, pour être sûr de garder la
maîtrise du véhicule.

Page 245 of 512

245
5Système audio
5-1. Manipulations de base
Types de systèmes audio ....... 246
Commandes audio
au volant ............................... 248
Prise USB................................ 249
5-2. Utilisation du système audio
Optimisation du système
audio ..................................... 250
5-3. Utilisation de la radio
Utilisation de la radio ............... 252
5-4. Lecture des CD audio et
des disques MP3/WMA
Utilisation du lecteur de CD..... 257
5-5. Utilisation d’un appareil
externe
Écoute d’un iPod ..................... 266
Écoute d’une clé USB ............. 273

Page 246 of 512

2465-1. Manipulations de base
Types de systèmes audio
Véhicules équipés d’un système multimédia/de navigation
Si votre modèle est équipé d’un système multimédia/de navigation, veuillez
consulter le “Système de navigation et de multimédia Manuel du
propriétaire”.
: Sur modèles équipés

Page 247 of 512

2475-1. Manipulations de base
5
Système audio
Véhicules dépourvus de système multimédia/de navigation
Lecteur de CD et radio AM/FM
L’illustration qui suit s’applique aux véhicules à conduite à gauche. Les
positions de certains boutons sont inversées pour les véhicules à conduite à
droite.
Utilisation des téléphones mobiles
En cas d’utilisation d’un téléphone mobile à l’intérieur ou à proximité immédiate du
véhicule alors que le système audio est en marche, il est possible que le son des haut-
parleurs du système audio soit parasité.
NOTE
Pour éviter la décharge de la batterie
Ne pas laisser le système audio allumé plus que nécessaire lorsque le moteur est
arrêté.
Pour éviter tout dommage au système audio
Veillez à ne renverser aucune boisson ni liquide quel qu’il soit sur le système audio.

Page 248 of 512

2485-1. Manipulations de base
Commandes audio au volant
Bouton de volume:
• Appui court: Augmente/diminue
le volume
• Appui long: Augmente/diminue
le volume en continu
Mode radio:
• Appui court: Sélection d’une
station radio
• Appui long: Recherche haut/bas
Mode CD, disque MP3/WMA, iPod ou USB:
• Appui court: Sélection de piste/fichier/chanson
• Appui long: Sélection d’un dossier ou d’un album (disque MP3/WMA,
iPod ou USB)
Bouton “MODE”
• Appui court: Mise en marche, sélection de la source audio
• Appui long: Mise au silence ou en pause du système tel qu’il est utilisé à
cet instant.
Pour annuler la mise au silence ou en pause, appuyez à nouveau
longuement.
: Sur modèles équipés
Certaines fonctions audio sont pilotables via les commandes au volant.
L’utilisation peut être différente selon le type de système audio ou de
système de navigation. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel
fourni avec le système audio ou le système de navigation.
Utilisation du système audio par les commandes au volant
1
2
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’accident
Redoublez de prudence lorsque vous utilisez les commandes au volant du système
audio.
3

Page 249 of 512

249
5
5-1. Manipulations de base
Système audio
Prise USB
iPod
Ouvrez le cache et branchez un
iPod avec un câble pour iPod.
Mettez l’iPod en marche s’il ne l’est
pas déjà.

Clé USB
Ouvrez le cache et branchez la clé USB.
Mettez le lecteur USB en marche s’il ne l’est pas déjà.

Lecteur audio portable
Ouvrez le cache et branchez le lecteur audio portable.
Mettez le lecteur audio portable en marche s’il ne l’est pas déjà.
: Sur modèles équipés
Branchez un iPod, une clé USB ou un lecteur audio portable à la prise
USB comme indiqué ci-dessous. Appuyez sur pour
sélectionner “iPod” ou “USB”.
Branchement avec la prise USB
AVERTISSEMENT
Pendant la marche du véhicule
Ne pas brancher un appareil ni en manipuler les commandes.

Page 250 of 512

2505-2. Utilisation du système audio
Optimisation du système audio
Affiche le mode en cours
d’utilisation
Modifie les réglages suivants
• Qualité du son et balance
(P. 251)
Vous pouvez modifier la configuration
de la qualité sonore et de la balance
afin d’obtenir la meilleure acoustique
possible.
• Marche/arrêt du contrôle automatique du volume (ASL) (P. 251)
Sélection du mode
Changement du mode de qualité sonore
Appuyez sur .
Tournez pour sélectionner “Sound Setting”.
Appuyez sur .
Tournez jusqu’à afficher l’option du mode souhaité.
“BASS”, “TREBLE”, “FADER”, “BALANCE”, ou “ASL”
Appuyez sur .
: Sur modèles équipés
La qualité sonore (aigus/graves) et la balance sont réglables.
STO51AP005
1
2
Utilisation de la fonction de contrôle audio
3
1
2
3
4
5

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 ... 520 next >