TOYOTA YARIS 2020 Manuale de Empleo (in Spanish)
Page 601 of 696
6018-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Componentes del kit de emergencia para la reparación de pinchazos
Boquilla
Manguera
Interruptor del compresor
Manómetro de presión de aire
Botón de desbloqueo de la
presión
Clavija de toma de corriente
Etiqueta
1
2
3
4
5
6
7
Page 602 of 696
6028-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Vehículos con cubierta del portaequipajes: Levante la cubierta del
portaequipajes y tire de ella hacia usted para extraerla. ( P. 468)
Extraiga la cubierta del suelo del
equipaje.
Extraiga el kit de emergencia para
la reparación de pinchazos.
Extracción del kit de emergencia para la reparación de pinchazos
1
2
3
Page 603 of 696
6038-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Extraiga el kit de reparación de la caja de herramientas.
No rompa ni tire el envase original de la botella cuando la saque.
Coloque la etiqueta incluida en el
kit de reparación de pinchazos en
una posición que resulte fácil de
ver desde el asiento del conductor.
Extraiga la tapa de la válvula del
neumático pinchado.
Retire el tapón de la boquilla.
Método de reparación de emergencia
1
2
3
4
Page 604 of 696
6048-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Conecte la boquilla a la válvula.
Enrosque el extremo de la boquilla en
el sentido horario todo lo posible.
La botella debe colgar verticalmente
sin tocar el suelo. Si la botella no
cuelga verticalmente, desplace el
vehículo para que la válvula del
neumático se coloque correctamente.
Retire el tapón de la botella.
Extraiga la manguera del
compresor.
Conecte la botella al compresor.
Enrosque el extremo de la manguera
en el sentido de las agujas del reloj
todo lo posible.
5
6
7
8
Page 605 of 696
6058-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Asegúrese de que el interruptor del
compresor está apagado.
Extraiga la clavija de toma de
corriente del compresor.
Conecte la clavija de toma de
corriente a la toma de corriente o
al orificio de la toma de corriente
del encendedor de cigarrillos.
( P. 473, 474)
Compruebe que la presión de
inflado de los neumáticos es la
especificada.
La presión de inflado de los
neumáticos se especifica en la etiqueta
de la guantera. ( P. 661)
Arranque el motor.
9
10
11
12
13
Page 606 of 696
6068-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Para inyectar pasta sellante e inflar
el neumático, encienda el
interruptor del compresor.
Infle el neumático hasta alcanzar la
presión de aire especificada.
Al inyectarse la pasta sellante,
la presión aumentará y, a
continuación, se reducirá
gradualmente.
El manómetro de presión de
aire indicará la presión de
inflado real de los neumáticos
durante 1 minuto (5 minutos a
temperatura baja) después de
encender el interruptor.
Infle el neumático hasta
alcanzar la presión de aire
especificada.
• Si la presión de inflado de los
neumáticos sigue siendo más
baja del punto especificado
después de inflar el neumático
durante 35 minutos con el
interruptor encendido, el
neumático estará demasiado
dañado para su reparación.
Apague el interruptor del
compresor y póngase en
contacto con un proveedor
Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable.
• Si la presión de inflado de los neumáticos supera la presión de aire
especificada, permita que salga aire para ajustar la presión de inflado
de los neumáticos. ( P. 609,661)
14
15
1
2
3
Page 607 of 696
6078-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Apague el compresor
Desconecte la boquilla de la válvula del neumático y, a continuación,
extraiga la clavija de la toma de corriente o del encendedor de cigarrillos.
Al retirar la boquilla, es posible que salga algo de pasta sellante.
Presione el botón para liberar
presión de la botella.
Ponga el tapón en la boquilla.
Instale el tapón de la válvula en la válvula del neumático de emergencia
reparado.
Desconecte la manguera de la
botella y ponga el tapón en la
botella.
Introduzca la botella en el envase
original y ciérrelo.
16
17
Page 608 of 696
6088-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Guarde de forma provisional la botella y el compresor en el compartimento
del portaequipajes.
Para que la pasta sellante líquida se extienda de manera uniforme sobre
el neumático, conduzca inmediatamente durante unos 5 km (3 millas) a
menos de 80 km/h (50 mph).
Después de conducir
aproximadamente durante 5 km
(3 millas), detenga el vehículo en
una superficie firme y llana y
conecte el compresor.
Compruebe la presión de inflado
de los neumáticos.
Si la presión de inflado de los
neumáticos está por debajo de
130 kPa (1,3 kgf/cm2 o bar,
19 psi): El pinchazo no se
puede reparar. Póngase en
contacto con un proveedor
Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable.
Si la presión de inflado de los neumáticos es de 130 kPa (1,3 kgf/cm2 o
bar, 19 psi) o superior, pero inferior a la presión de aire especificada:
Continúe con el .
Si la presión de inflado de los neumáticos es igual a la presión de aire
especificada ( P. 661): Continúe con el .
1
2
3
Page 609 of 696
6098-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Active el interruptor del compresor para inflar el neumático hasta alcanzar
la presión de aire especificada. Conduzca durante unos 5 km (3 millas) y,
a continuación, lleve a cabo el .
Guarde el compresor en el com partimento del portaequipajes.
Tome precauciones para evitar frenadas repentinas, aceleraciones súbitas
y giros cerrados y conduzca con precaución a menos de 80 km/h (50 mph)
hasta un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable que se encuentre próximo, para
proceder a la reparación o sustitución del neumático.
■ Si la presión de aire del neumático es superior a la especificada
Compruebe que el indicador de presión de aire muestre la presión de aire
especificada.
Si la presión de aire es inferior al nivel especificado, encienda de nuevo el
interruptor del compresor y repita el procedimiento de inflado hasta alcanzar la
presión de aire especificada.
■ Después de reparar un neumático con el kit de emergencia para la reparación de
pinchazos
● Debe sustituir la válvula y el transmisor de aviso de la presión de los neumáticos.
● Aunque la presión de inflado de los neumáticos esté en el nivel recomendado, es
posible que la luz de aviso de la presión de los neumáticos se encienda/parpadee.
■ Observación relativa a la comprobación del kit de emergencia para la reparación
de pinchazos
Compruebe cada cierto tiempo la fecha de caducidad de la pasta sellante.
La fecha de caducidad viene indicada en la botella. No utilice pasta sellante cuya
fecha de caducidad haya sido superada. En caso contrario, es posible que las
reparaciones efectuadas utilizando el kit de emergencia para la reparación de
pinchazos no se lleven a cabo correctamente.
Presione el botón para que salga un poco
de aire.
1
2
Page 610 of 696
6108-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
■ Kit de emergencia para la reparación de pinchazos
● La pasta sellante almacenada en el kit de emergencia para la reparación de
pinchazos se puede utilizar sólo una vez para reparar un neumático sencillo de
manera provisional. Si se ha utilizado la pasta sellante y se debe reemplazar,
compre una botella nueva en un proveedor Toyota autorizado, un taller de
reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable. El compresor se puede
reutilizar.
● La pasta sellante se puede utilizar cuando la temperatura exterior es de entre -30°C
(-22°F) y 60°C (140°F).
● El kit de reparación se ha diseñado exclusivamente para neumáticos del tamaño y
tipo de los que se han instalado originalmente en su vehículo. No lo utilice para
neumáticos que tengan un tamaño diferente al de los originales o para cualquier otro
fin.
● La pasta sellante tiene una duración limitada. La fecha de caducidad viene indicada
en el bote. La botella de pasta sellante deberá sustituirse por una nueva antes de la
fecha de caducidad. Póngase en contacto con un proveedor Toyota autorizado, un
taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable para su sustitución.
● Si la pasta sellante entra en contacto con la ropa, puede dejar manchas.
● Si la pasta sellante se adhiere a una rueda o a la superficie de la carrocería, es
posible que la mancha no se pueda eliminar si no se limpia inmediatamente. Limpie
inmediatamente la pasta sellante con un paño húmedo.
● Durante la utilización del kit de reparación, se emite un ruido de funcionamiento muy
fuerte. Sin embargo, esto no indica un funcionamiento incorrecto.
● No lo utilice para comprobar o ajustar la presión de los neumáticos.