TOYOTA YARIS 2020 Návod na použitie (in Slovakian)

Page 51 of 684

511-1. Pre bezpečné používanie
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
YARIS_HV_OM_Europe_OM52A96SK
VÝSTRAHA
■Pokyny pre SRS airbagy
●Nebúchajte alebo netlačte silou na miesta, kde sú umiestnené súčasti SRS
airbagov.
To by mohlo spôsobiť poruchu SRS airbagov.
●Nedotýkajte sa žiadnych súčastí ihneď po nafúknutí SRS airbagov, preto-
že môžu byť horúce.
●Ak sa vám zle dýcha po nafúknutí SRS airbagov, otvorte dvere alebo okno,
aby ste do vnútra pustili čerstvý vzduch, alebo opustite vozidlo, ak je to
bezpečné. Opláchnite zo seba všetky zostatkové látky čo najskôr, aby ste
zabránili podráždeniu pokožky.
●Vozidlá bez hlavových SRS airbagov: Ak sú oblasti, kde sú uložené SRS
airbagy, ako je kryt volantu, poškodené alebo popraskané, nechajte ich vy-
meniť ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota, ale-
bo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
●Vozidlá s hlavovými SRS airbagmi: Ak sú oblasti, kde sú uložené SRS air-
bagy, ako sú kryt volantu a obloženie predných a zadných stĺpikov, poško-
dené alebo popraskané, nechajte ich vymeniť ktorýmkoľvek autorizovaným
predajcom alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servi-
som.
■Úpravy a likvidácia súčastí systému SRS airbagov
Nelikvidujte vozidlo alebo nevykonávajte žiadnu z nasledujúcich úprav bez
konzultácie s ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota,
alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom. SRS airbagy môžu zlyhať alebo
sa nafúknuť nešťastnou náhodou, a to môže spôsobiť smrteľné alebo vážne
zranenie.
●Inštalácia, odstránenie, rozoberanie a oprava SRS airbagov
●Opravy, úpravy, vyberanie alebo výmena volantu, prístrojového panelu,
palubnej dosky, sedadiel alebo ich čalúnenia, predných, bočných a zad-
ných stĺpikov alebo bočného obloženia strechy
●Opravy alebo úpravy predných blatníkov, predného nárazníka alebo boč-
ného priestoru pre cestujúcich
●Inštalácia chráničov mriežky (ochranné rámy atď.), snehových radlíc alebo
navijakov
●Úpravy systému pruženia vozidla
●Inštalácia elektronických zariadení, ako sú mobilné dvojcestné rádiové sys-
témy (RF vysielač) a prehrávače CD

Page 52 of 684

521-1. Pre bezpečné používanie
YARIS_HV_OM_Europe_OM52A96SK
■Keď sa nafúknu SRS airbagy
●SRS airbagy môžu spôsobiť ľahké odreniny, popáleniny, podliatiny atď. z dô-
vodu extrémne vysokej rýchlosti nafúknutia horúcimi plynmi.
●Ozve sa hlasný zvuk a dôjde k rozptýleniu bieleho prášku.
●Vozidlá bez hlavových SRS airbagov: Časti modulu airbagu (náboj volantu,
kryt airbagu a nafukovač), rovnako ako predných sedadiel, môžu byť niekoľ-
ko minút horúce. Sám airbag môže byť tiež horúci.
●Vozidlá s hlavovými SRS airbagmi: Časti modulu airbagu (náboj volantu,
kryt airbagu a nafukovač), rovnako ako predných sedadiel, predných a zad-
ných stĺpikov a bočného obloženia strechy, môžu byť niekoľko minút horúce.
Sám airbag môže byť tiež horúci.
●Čelné sklo môže prasknúť.
■Podmienky nafúknutia SRS airbagov (čelné SRS airbagy)
●Čelné SRS airbagy sa nafúknu v prípade nárazu, ktorý prekročí medznú
úroveň (úroveň sily, ktorá odpovedá čelnému nárazu do pevnej prekážky,
ktorá sa nepohybuje ani nedeformuje, rýchlosťou približne 20 - 30 km/h).
Táto medzná rýchlosť však bude znateľne vyššia v nasledujúcich situáciách:
• Ak vozidlo narazí do predmetu, ako je zaparkované vozidlo alebo doprav-
ná značka, ktorý sa pri náraze môže pohybovať alebo deformovať.
• Pri kolízii, keď sa vozidlo dostane pod iné vozidlo, napr. kolízia, pri ktorej
predok vozidla "podbehne" pod rám nákladného vozidla.
●V závislosti na type kolízie je možné, že sa budú aktivovať iba predpínače
bezpečnostných pásov.

Page 53 of 684

531-1. Pre bezpečné používanie
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
YARIS_HV_OM_Europe_OM52A96SK■Podmienky nafúknutia SRS airbagov (bočné SRS airbagy a hlavové SRS
airbagy [ak sú vo výbave])
●Bočné SRS airbagy a hlavové SRS airbagy sa nafúknu v prípade nárazu,
ktorý prekročí nastavenú medznú úroveň (úroveň sily, ktorá odpovedá sile
nárazu vozidla o hmotnosti približne 1 500 kg do kabíny vozidla zo smeru
kolmého k orientácii vozidla rýchlosťou približne 20 - 30 km/h).
●Hlavové SRS airbagy sa môžu nafúknuť tiež v prípade silnej čelnej kolízie.
■Podmienky, za ktorých sa SRS airbagy môžu nafúknuť, mimo kolíziu
Čelné SRS airbagy a hlavové SRS airbagy (ak sú vo výbave) sa tiež môžu
nafúknuť v prípade silného nárazu do spodnej časti vozidla. Niektoré príklady
sú znázornené na obrázku.
■Typy kolízií, pri ktorých sa nemusia SRS airbagy nafúknuť (čelné SRS
airbagy)
Čelné SRS airbagy sa spravidla nenafúknu v prípade bočného alebo zadné-
ho nárazu, v prípade prevrátenia alebo čelného nárazu pri nízkej rýchlosti.
Akonáhle ale kolízia akéhokoľvek typu spôsobí dostatočné dopredné spoma-
lenie vozidla, môže dôjsť k nafúknutiu čelných SRS airbagov. ●Náraz do obrubníka, okraja chodníka
alebo tvrdého povrchu
●Pád do diery alebo skok cez hlbokú dieru
●Tvrdý dopad alebo pád
●Náraz z boku
●Náraz zozadu
●Prevrátenie vozidla

Page 54 of 684

541-1. Pre bezpečné používanie
YARIS_HV_OM_Europe_OM52A96SK■Typy kolízií, pri ktorých sa nemusia SRS airbagy nafúknuť
(bočné SRS airbagy a hlavové SRS airbagy [ak sú vo výbave])
Bočné SRS airbagy a hlavové SRS airbagy sa nemusia aktivovať, ak je vo-
zidlo vystavené nárazu z boku pod určitými uhlami alebo dôjde k nárazu do
karosérie vozidla z boku mimo priestor pre cestujúcich.
Bočné SRS airbagy sa spravidla nenafúknu v prípade čelného alebo zadné-
<004b005200030051006900550044005d0058000f00030059000300530055007400530044004700480003005300550048005900550069005700480051004c004400030044004f00480045005200030045005200fe00510070004b0052000300510069005500
44005d0058000300530055004c000300510074005d004e0048[j rýchlosti.
Hlavové SRS airbagy sa spravidla nenafúknu v prípade zadného nárazu,
v prípade prevrátenia alebo v prípade bočného či čelného nárazu pri nízkej
rýchlosti. ●Náraz do karosérie vozidla z boku mimo
priestor pre cestujúcich
●Náraz z boku pod uhlom
●Náraz spredu
●Náraz zozadu
●Prevrátenie vozidla
●Náraz zozadu
●Prevrátenie vozidla

Page 55 of 684

551-1. Pre bezpečné používanie
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
YARIS_HV_OM_Europe_OM52A96SK■Kedy kontaktovať ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis
Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis
V nasledujúcich prípadoch bude vozidlo vyžadovať prehliadku a/alebo opra-
vu. Čo najskôr kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo ser-
vis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
●Ktorýkoľvek z SRS airbagov sa nafúkol.
●Predná časť vozidla bola poškodená
alebo deformovaná, alebo bola vystave-
ná nehode, ktorá nebola tak veľká, aby
spôsobila nafúknutie čelných SRS airba-
gov.
●Časť dverí alebo ich okolitá oblasť bola
poškodená alebo deformovaná, alebo
bolo vozidlo vystavené nehode, ktorá
nebola tak veľká, aby spôsobila nafúk-
nutie bočných SRS airbagov a hlavo-
vých SRS airbagov (ak sú vo výbave).
●Vozidlá bez kolenného SRS airbagu vo-
diča: Kryt volantu alebo palubná doska
v blízkosti airbagu spolujazdca vpredu
sú poškriabané, popraskané alebo sú
inak poškodené.
●Vozidlá s kolenným SRS airbagom vodi-
ča: Kryt volantu, palubná doska v blíz-
kosti airbagu spolujazdca vpredu alebo
spodná časť prístrojového panelu sú po-
škriabané, popraskané, alebo sú inak
poškodené.

Page 56 of 684

561-1. Pre bezpečné používanie
YARIS_HV_OM_Europe_OM52A96SK●Povrch sedadiel s bočnými airbagmi je
poškriabaný, popraskaný, alebo je inak
poškodený.
●Vozidlá s hlavovými SRS airbagmi: Časti
predných stĺpikov, zadných stĺpikov ale-
bo bočného obloženia strechy obsahujú-
ce hlavové airbagy, sú poškriabané,
popraskané, alebo sú inak poškodené.

Page 57 of 684

571-1. Pre bezpečné používanie
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
YARIS_HV_OM_Europe_OM52A96SK
Opatrenia týkajúce sa výfukových plynov
Výfukové plyny obsahujú škodlivé látky pre ľudské telo, ak sú
vdychované.
VÝSTRAHA
Výfukové plyny obsahujú škodlivý oxid uhoľnatý (CO), ktorý je bezfarebný
a bez zápachu. Dodržujte nasledujúce pokyny.
Inak to môže spôsobiť vniknutie výfukových plynov do vozidla a môže to viesť
k nehode spôsobenej ľahkým závratom, alebo môže dôjsť ku smrteľnému ale-
bo vážnemu ohrozeniu zdravia.
■Dôležité pokyny počas jazdy
●Majte zadné dvere zatvorené.
●Ak ucítite výfukové plyny vo vozidle, aj keď sú zadné dvere zatvorené,
otvorte okná a čo najskôr nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek au-
torizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spo-
ľahlivým servisom.
■Pri parkovaní
●Ak je vozidlo v zle vetranom alebo v uzatvorenom priestore, napr. v garáži,
vypnite hybridný systém.
●Nenechávajte vozidlo dlhšiu dobu s hybridným systémom v činnosti.
Ak nie je možné sa takej situácii vyhnúť, zaparkujte vozidlo na otvorenom
priestore a uistite sa, že výfukové plyny nevnikajú do vnútra vozidla.
●Nenechávajte hybridný systém v činnosti na miestach s nahromadeným
snehom, alebo na miestach, kde sneží. Ak sú snehové záveje okolo vo-
zidla, keď je hybridný systém v činnosti, výfukové plyny sa môžu hromadiť
a vnikať do vozidla.
■Výfukové potrubie
Výfukový systém je nutné pravidelne kontrolovať. Ak sa na ňom vyskytujú
otvory alebo trhliny spôsobené koróziou, poškodenie spojov alebo abnormál-
ny hluk výfuku, nechajte vozidlo skontrolovať a opraviť ktorýmkoľvek autori-
zovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým
servisom.

Page 58 of 684

581-2. Bezpečnosť detí
YARIS_HV_OM_Europe_OM52A96SK
Systém manuálneho zapnutia/vypnutia
airbagov
Indikátor &#34;PASSENGER AIR
BAG&#34;
Vozidlá bez systému Smart Entry
& Start
Indikátor &#34;ON&#34; (ZAPNUTÉ) sa roz-
svieti, keď je systém airbagov zap-
nutý (iba vtedy, keď je spínač
POWER v polohe &#34;ON&#34;).
Vozidlá so systémom Smart
Entry & Start
Indikátor &#34;ON&#34; (ZAPNUTÉ) sa roz-
svieti, keď je systém airbagov zap-
nutý (iba vtedy, keď je spínač
POWER v režime ZAPNUTÉ).
Spínač manuálneho zapnutia/
vypnutia airbagov
Tento systém deaktivuje airbag spolujazdca vpredu.
Airbagy deaktivujte iba vtedy, keď používate detský zádržný sys-
tém na sedadle spolujazdca vpredu.
1
2

Page 59 of 684

591-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
YARIS_HV_OM_Europe_OM52A96SK
Vozidlá bez systému Smart
Entry & Start
Vložte kľúč do zámku a otočte ho
do polohy &#34;OFF&#34; (VYPNUTÉ).
Indikátor &#34;OFF&#34; sa rozsvieti (iba
vtedy, keď je spínač POWER v po-
lohe &#34;ON&#34;).
Vozidlá so systémom Smart
Entry & Start
Zasuňte mechanický kľúč do zámku a otočte ho do polohy &#34;OFF&#34;
(VYPNUTÉ).
Rozsvieti sa indikátor &#34;OFF&#34; (iba vtedy, keď je spínač POWER v režime
ZAPNUTÉ).
■Informácie o indikátore &#34;PASSENGER AIR BAG&#34;
Ak sa vyskytne niektorý z nasledujúcich problémov, je možné, že má systém
poruchu. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predaj-
com alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
●Nerozsvieti sa &#34;ON&#34; (ZAPNUTÉ) ani &#34;OFF&#34; (VYPNUTÉ).
●Indikátor sa nezmení, keď je spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airba-
gov prepnutý do &#34;ON&#34; alebo &#34;OFF&#34;.
Deaktivácia airbagov pre spolujazdca vpredu

Page 60 of 684

601-2. Bezpečnosť detí
YARIS_HV_OM_Europe_OM52A96SK
VÝSTRAHA
■Keď inštalujete detský zádržný systém
Z bezpečnostných dôvodov inštalujte detský zádržný systém vždy na zadné
sedadlo. V prípade, že zadné sedadlo nemôže byť použité, predné sedadlo
je možné použiť, ak je systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov na-
stavený na &#34;OFF&#34; (VYPNUTÉ).
Ak je ponechaný systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov zapnutý
(ON), silný náraz nafukujúceho sa airbagu môže spôsobiť vážne zranenia
alebo smrť.
■Keď na sedadle spolujazdca vpredu nie je nainštalovaný detský zádrž-
ný systém
Uistite sa, že systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov je nastavený
na &#34;ON&#34; (ZAPNUTÉ).
Ak je ponechaný vypnutý (OFF), v prípade nehody sa airbag nemusí nafúk-
nuť, a to môže viesť k vážnym zraneniam alebo aj ku smrti.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 690 next >