ECO mode TOYOTA YARIS CROSS 2022 Manuel du propriétaire (in French)
Page 104 of 634
102
CV Owner's Manual_Europe_M52N21_fr
2-1. Combiné d’instruments
moyenne de carburant, au choix entre après
le démarrage, après la remise à zéro ou
après le ravitaillement. ( P. 9 9 )
(sur modèles équipés)
Sélectionnez pour afficher/masquer l’affi-
chage asservi au système audio.
Sélectionnez pour changer le contenu affi-
ché pour les éléments suivants:
• Type d’informations de parcours
Sélectionnez pour affic her les informations
de parcours, au choix entre après le démar-
rage ou après la remise à zéro.
• Éléments d’information de parcours
Sélectionnez pour choisir entre les éléments
suivants le premier et le second à afficher
dans les informations de parcours: vitesse
moyenne du véhicule/distance/temps
écoulé.
Affichage contextuel
Sélectionnez pour activer/désactiver les affi-
chages contextuels pour chaque système
concerné.
Écran multifonctionnel éteint
Sélectionnez pour éteindre l’écran multifonc-
tionnel.
Pour rallumer l’écran multifonctionnel,
appuyez sur n’importe lequel des boutons
/ / / / / du sélecteur
d’instrumentation.
Programmation d’usine
Sélectionnez pour réinitialiser la configura-
tion d’affichage de l’instrumentation à la pro-
grammation d’usine.
■Fonctions et options du véhicule
qu’il est possible de configurer
P. 4 6 9
■Suspension de l’affichage des configu- rations
●Certaines configurations ne sont pas modi-fiables pendant la marche du véhicule. Pour modifier des configurations, station-
nez le véhicule en lieu sûr.
●Si un message d’alerte est affiché, toute
action sur l’affichage des configurations est suspendue.
Notification d’état/de durée d’action
du système Stop & Start (après
démarrage)
Indique la durée actuelle d’arrêt du moteur
par action du système Stop & Start.
Indique également l’état du système Stop &
Start grâce à un affichage contextuel.
( P.277)
Réglages du système Stop & Start
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant que vous confi-
gurez l’affichage
Si le moteur est en marche pendant la modification des réglages de l’affichage, assurez-vous que le véhicule stationne en
un lieu suffisamment ventilé. Dans un local fermé tel un garage, les gaz d’échappe-ment chargés en monoxyde de carbone
(CO) nocif risquent de s’accumuler et de pénétrer dans l’habitacle. Cela pourrait entraîner de graves p roblèmes de santé,
voire la mort.
NOTE
■Pendant que vous configurez l’affi- chage
Pour éviter la décharge de la batterie, veil-
lez à ce que le moteur soit en marche pen- dant que vous configurez les fonctions d’affichage.
Informations sur le système
Stop & Start (sur modèles équi-
pés)
Page 107 of 634
105
2
CV Owner's Manual_Europe_M52N21_fr
2-1. Combiné d’instruments
Indications et informations sur l’état du véhicule
chage des fonctions personnali-
sables
Retour à l’écran précédent
Affichage de l’émission/réception
d’appel et de l’historique
En lien avec le système mains libres, vous
affichez l’émission ou la réception d’appel.
Pour plus de détails sur le système mains
libres, se reporter au “Système de naviga-
tion et de multimédia Manuel du proprié-
taire”.
■Éléments d’information
Économies de carburant
Témoin indicateur d’éco-
conduite/autonomie restante (sur
modèles équipés)
■Économies de carburant
Utilisez les valeurs indiquées à titre de réfé-
rence uniquement.
Autonomie
Affiche l’autonomie possible avec le carbu-
rant restant.
Cette distance est calculée sur la base de la
consommation moyenne de carburant. Par
conséquent, la distance pouvant être effecti-
vement parcourue peut varier par rapport à
celle affichée.
Si vous n’ajoutez qu’une petite quantité de
carburant, l’affichage peut ne pas être mis à
jour.
Lorsque vous faites le plein de carburant,
mettez le contacteur de démarrage sur arrêt.
Si vous faites le plein en carburant du véhi-
cule sans mettre le contacteur de démarrage
sur arrêt, l’affichage peut ne pas être mis à
jour.
Consommation instantanée de car-
burant
Affiche la consommation instantanée de car-
burant, en temps réel.
Consommation moyenne de carbu-
rant (après remise à zéro)
Pour remettre à zéro l’indication de consom-
mation moyenne de carburant, appuyez lon-
guement sur au sélecteur
d’instrumentation.
L’affichage de la consommation
moyenne de carburant est configurable
par le menu . ( P.107)
Consommation moyenne de carbu-
rant (après démarrage)
Indique la consommation moyenne de car-
burant depuis le démarrage du moteur.
Consommation moyenne de carbu-
rant (après ravitaillement)
Affiche la consommation moyenne de carbu-
rant depuis que vous avez fait le plein du
véhicule.
■Témoin indicateur d’éco-
conduite/autonomie restante (sur
modèles équipés)
Indicateur d’écoconduite
Contenu des informations de
conduite
Page 108 of 634
106
CV Owner's Manual_Europe_M52N21_fr
2-1. Combiné d’instruments
Témoin indicateur d’écoconduite
Lorsque vous accélérez de manière écores-
ponsable (conduite économique), le témoin
indicateur d’écoconduite s’allume. Lorsque
l’accélération est telle que la plage
d’éconduite est dépassée, ou lorsque le
véhicule est à l’arrêt, le témoin s’éteint.
Indicateur de plage d’écoconduite
Matérialise la plage d’écoconduite, avec à
chaque instant le niveau affiché en fonction
de l’accélération.
Rapport d’écoconduite en fonction
de l’accélération
Si l’accélération est telle que la plage
d’éconduite est dépassée, l’indicateur de
plage d’éconduite s’allume dans sa partie
droite.
Le témoin indicateur d’écoconduite est alors
éteint.
Plage d’écoconduite
Autonomie
Affiche l’autonomie possible avec le carbu- rant restant. Utilisez les valeurs indiquées à
titre de référence uniquement.
Cette distance est calculée sur la base de la consommation moyenne de carburant. Par
conséquent, la distance pouvant être effecti- vement parcourue peut varier par rapport à celle affichée.
Si vous n’ajoutez qu’une petite quantité de
carburant, l’affichage peut ne pas être mis à jour.Lorsque vous faites le plein de carburant,
mettez le contacteur de démarrage sur arrêt. Si vous faites le plein en carburant du véhi-cule sans mettre le contacteur de démarrage
sur arrêt, l’affichage peut ne pas être mis à jour.
■Indicateur d’écoconduite (sur modèles équipés)
L’indicateur d’éconduite est inopérant dans
les conditions suivantes:
●Le sélecteur de vitesses n’est pas sur D.
●Vous utilisez les palettes de passage de vitesse.
●Le mode de conduite sélectionné est le mode puissance.
●Le véhicule roule à plus de 130 km/h (80 mph) environ.
■Informations sur les systèmes
d’aide à la conduite
Sélectionnez pour afficher l’état fonc-
tionnel des systèmes suivants:
LTA (Aide au suivi de voie) (sur
modèles équipés) ( P.235)
Régulateur de vitesse actif sur toute
la plage des vitesses (sur modèles
équipés) ( P.245)
Régulateur de vitesse actif (sur
modèles équipés) ( P.257)
■Affichage asservi au système de
navigation (sur modèles équipés)
Sélectionnez pour afficher les informa-
tions suivantes asservies au système
de navigation:
Affichage des informations sur
les systèmes d’aide à la
conduite
Page 109 of 634
107
2
CV Owner's Manual_Europe_M52N21_fr
2-1. Combiné d’instruments
Indications et informations sur l’état du véhicule
Guidage sur itinéraire jusqu’à la des-
tination (sur modèles équipés)
Affichage de la boussole (affichage
tête haute)
Sélectionnez pour pouvoir faire votre
choix à l’écran entre les sources audio
ou les plages musicales avec le sélec-
teur d’instrumentation.
Vous pouvez configurer cette icône de menu
pour qu’elle soit affichée/masquée, par le
menu .
■Informations de parcours
Vous pouvez afficher verticalement
2 éléments que vous sélectionnez par
l’option “Infos conduite” (vitesse
moyenne, distance et temps total).
Les informations affichées varient selon
la configuration choisie à “Type info
cond.” (depuis le démarrage du sys-
tème ou entre les remises à zéro).
( P.107)
Utilisez les informations affichées à titre de
référence uniquement.
Les éléments qui vont s’afficher sont les sui-
vants.
“Après départ”
• “Vitesse moy.”: Indique la vitesse moyenne du véhicule depuis le démar-
rage du moteur*
• “Distance”: Indique la distance parcourue
depuis le démarrage du moteur*
• “Temps écoulé”: Indique le temps écoulé
depuis le démarrage du moteur*
*: Ces éléments sont réinitialisés à chaque
redémarrage.
“Après réinit.”
• “Vitesse moy.”: Indique la vitesse moyenne du véhicule depuis la remise à
zéro de l’affichage*
• “Distance”: Indique la distance parcourue
depuis la remise à zéro de l’affichage*
• “Temps écoulé”: Indique le temps écoulé
depuis la remise à zéro de l’affichage*
*: Pour remettre à zéro, affichez l’élément
de votre choix puis appuyez longuement
sur au sélecteur d’instrumentation.
■Pression de gonflage des pneus
Affiche la pression de gonflage de
chaque pneu.
■Options qu’il est possible de
configurer pour l’affichage de
l’instrumentation
Configuration de la montre (véhi-
cules dépourvus de système multi-
média/de navigation)
P. 9 6
Langue
Sélectionnez pour changer la langue affi-
chée.
Unités
Sélectionnez pour changer les unités de
mesure affichées.
Type d’instrumentation
Le mode d’affichage du compteur de vitesse
est modifiable.
Témoin indicateur d’écoconduite
(sur modèles équipés)
Sélectionnez pour activer/désactiver le
témoin indicateur d’écoconduite.
Affichage asservi au système
audio (sur modèles équipés)
Affichage des informations sur
le véhiculeAffichage des configurations
Page 110 of 634
108
CV Owner's Manual_Europe_M52N21_fr
2-1. Combiné d’instruments
• Affichage des consommations de carbu- rant
Sélectionnez pour afficher la consommation
moyenne de carburant, au choix entre après
le démarrage, après la remise à zéro ou
après le ravitaillement. ( P.105)
(sur modèles équipés)
Sélectionnez pour afficher/masquer l’affi-
chage asservi au système audio.
Sélectionnez pour changer le contenu affi-
ché pour les éléments suivants:
• Type d’informations de parcours
Sélectionnez pour affic her les informations
de parcours, au choix entre après le démar-
rage ou après la remise à zéro.
• Éléments d’information de parcours
Sélectionnez pour choisir entre les éléments
suivants le premier et le second à afficher
dans les informations de parcours: vitesse
moyenne du véhicule/distance/temps
écoulé.
Affichage contextuel
Sélectionnez pour activer/désactiver les affi-
chages contextuels pour chaque système
concerné.
Écran multifonctionnel éteint
Sélectionnez pour éteindre l’écran multifonc-
tionnel.
Pour rallumer l’écran multifonctionnel,
appuyez sur n’importe lequel des boutons
/ / / / / du sélecteur
d’instrumentation.
Programmation d’usine
Sélectionnez pour réinitialiser la configura-
tion d’affichage de l’instrumentation à la pro-
grammation d’usine.
■Fonctions et options du véhicule
qu’il est possible de configurer
P. 4 6 9
■Suspension de l’affichage des configu- rations
●Certaines configurations ne sont pas modi-fiables pendant la marche du véhicule.
Pour modifier des configurations, station- nez le véhicule en lieu sûr.
●Si un message d’alerte est affiché, toute action sur l’affichage des configurations est suspendue.
Notification d’état/de durée d’action
du système Stop & Start (après
démarrage)
Indique la durée actuelle d’arrêt du moteur
par action du système Stop & Start.
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant que vous confi- gurez l’affichage
Si le moteur est en marche pendant la modification des réglages de l’affichage,
assurez-vous que le véhicule stationne en un lieu suffisamment ventilé. Dans un local fermé tel un garage, les gaz d’échappe-
ment chargés en monoxyde de carbone (CO) nocif risquent de s’accumuler et de pénétrer dans l’habitacle. Cela pourrait
entraîner de graves p roblèmes de santé, voire la mort.
NOTE
■Pendant que vous configurez l’affi-
chage
Pour éviter la décharge de la batterie, veil- lez à ce que le moteur soit en marche pen-
dant que vous configurez les fonctions d’affichage.
Informations sur le système
Stop & Start (sur modèles équi-
pés)
Page 112 of 634
110
CV Owner's Manual_Europe_M52N21_fr
2-1. Combiné d’instruments
*: Sur modèles équipés
Les illustrations utilisées dans c e texte pour rendre compte de l’affichage tête haute ne sont
que des exemples, et peuvent différer de l’image effectivement affichée.
Zone d’état des systèmes d’aide à la conduite (sur modèles équipés)/de l’affi-
chage asservi au système de navigation (sur modèles équipés) ( P. 1 1 2 )
Zone d’affichage de position du sélecteur de vitesses (transmis sion Multid-
rive)/Indicateur de passage de rapport (boîte de vitesses manue lle)/RSA (Assis-
tant de signalisation routière) (sur modèles équipés) ( P.185, 191, 270)
Affichage de la vitesse du véhicule
Zone d’affichage du compte-tours/indicateur d’écoconduite (sur modèles équi-
pés)/température extérieure ( P.113)
■Conditions fonctionnelles de l’affichage tête haute
Le contacteur de démarrage est sur MARCHE.
■Lorsque vous utilisez l’affichage tête haute
Le port de lunettes de soleil, surtout si elles sont polarisées, gêne la lisibilité de l’affi-
chage tête haute, qui paraît alors sombre. Réglez la luminosité de l’affichage tête haute
Affichage tête haute*
L’affichage tête haute projette sur le pare-brise une grande va riété d’infor-
mations liées à la conduite du véhicule, ainsi que l’état fonct ionnel des sys-
tèmes d’aide à la conduite.
Composition du système
Page 113 of 634
111
2
CV Owner's Manual_Europe_M52N21_fr
2-1. Combiné d’instruments
Indications et informations sur l’état du véhicule
ou retirez vos lunettes de soleil.
■Affichage des noms de rue (véhicules équipés d’un système de navigation)
Seules sont affichées les rues dont le nom est connu des données c artographiques.
Sélectionnez à l’écran multifonc-
tionnel ( P.469) puis “HUD principal”.
■Activation/désactivation de l’affi-
chage tête haute
Appuyez sur au sélecteur d’instru-
mentation pour activer/désactiver l’affi-
chage tête haute.
■Modification de la configuration
d’affichage tête haute
Appuyez longuement sur au sélec-
teur d’instrumentation pour configurer
les options suivantes:
Luminosité et position verticale de
l’affichage tête haute
Sélectionnez pour régler la luminosité ou la
position verticale de l’affichage tête haute.
Contenu affiché
Sélectionnez pour choisir l’affichage entre les éléments suivants:
• Aucun contenu
• Indicateur d’écoconduite (sur modèles équipés)
• Compte-tours
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver les éléments suivants:
• Guidage sur itinéraire jusqu’à la destina- tion (sur modèles équipés)
• Affichage du système d’aide à la conduite
(sur modèles équipés)
• Boussole (affichage tête haute) (sur modèles équipés)
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez l’affichage tête haute
●Vérifiez que la position et la luminosité réglées pour l’affichage tête haute ne
gênent pas la conduite en toute sécu- rité. Un mauvais réglage de la position ou de la luminosité de l’image peut mas-
quer le champ de vision du conducteur et entraîner un accident grave, voire mortel.
●Ne pas regarder en permanence l’affi-chage tête haute pendant la marche du véhicule, sous peine de risquer de ne
pas voir les piétons, les obstacles sur la route, etc., devant votre véhicule.
NOTE
■Projecteur d’affichage tête haute
●Ne pas disposer de boissons à proxi-mité du projecteur d’affichage tête haute. Tout liquide renversé sur le pro-
jecteur peut entraîner une défaillance électrique.
●Ne pas disposer quoi que ce soit sur le projecteur d’affichage tête haute, ni le recouvrir d’un autocollant.
En effet, vous pourriez empêcher les indications de l’affichage tête haute d’être visibles.
●Ne pas toucher l’intér ieur du projecteur d’affichage tête haute, ni y insérer des
objets pointus ou tranchants. En effet, vous risqueriez de causer une défaillance mécanique.
Utilisation de l’affichage tête
haute
Page 115 of 634
113
2
CV Owner's Manual_Europe_M52N21_fr
2-1. Combiné d’instruments
Indications et informations sur l’état du véhicule
fonctionnel d’un système concerné.
PCS (Système de sécurité de pré-
collision) (sur modèles équipés)
( P.224)
LTA (Aide au suivi de voie) (sur
modèles équipés) ( P.235)
PKSB (Freinage d’aide au stationne-
ment) (sur modèles équipés)
( P.298)
Système à freinage prioritaire
( P.164)
Sécurité de mise en mouvement (sur
modèles équipés) ( P.169)
Le contenu informatif présenté à l’affichage
tête haute peut être différent de celui affiché
à l’écran multifonctionnel. Pour plus détails,
consultez les explications qui décrivent
chaque système.
■Icône
Elle apparaît pour signaler qu’un mes-
sage d’alerte est affiché à l’écran multi-
fonctionnel. ( P.423)
■Message d’alerte
Certains messages d’alerte s’affichent
lorsque c’est nécessaire, selon cer-
taines conditions.
Le contenu informatif présenté à l’affichage
tête haute peut être différent de celui affiché
à l’écran multifonctionnel.
■État fonctionnel du système audio
(sur modèles équipés)
Il s’affiche lorsque vous appuyez sur un
bouton de commande audio au volant.
■État du système mains libres (sur
modèles équipés)
Il s’affiche lorsque vous utilisez le sys-
tème mains libres.
■Lorsqu’un affichage contextuel est pré- senté
Lorsqu’un affichage contextuel est présenté, il peut masquer l’information affichée
jusqu’alors. Dans ce cas, cette information est rétablie dès lors que l’affichage contex-tuel disparaît.
■Compte-tours
Indique le régime moteur en tours par
minute.
■Indicateur d’écoconduite (sur
modèles équipés)
Indicateur de plage d’écoconduite
Rapport d’écoconduite en fonction
de l’accélération
Plage d’écoconduite
Le contenu affiché est le même que celui de
l’écran multifonctionnel (indicateur d’éco-
conduite). Pour plus de détails, voir P.99,
105.
■Affichage de la température exté-
rieure
Il apparaît lorsque le contacteur de
démarrage est placé sur MARCHE ou
Compte-tours/Indicateur d’éco-
conduite (sur modèles équi-
pés)/Affichage de la
température extérieure
Page 116 of 634
114
CV Owner's Manual_Europe_M52N21_fr
2-1. Combiné d’instruments
lorsque le témoin de basse température
extérieure clignote.
■Affichage de la température extérieure
●Lorsque la température ambiante est infé- rieure à 3°C (37°F) environ, le témoin de
basse température exté rieure clignote pen- dant 10 secondes environ et l’indication de température extérieur e s’éteint. Dans ce
cas, l’indication est rétablie lorsque la tem- pérature extérieure re monte à plus de 5°C (41°F) environ.
●Dans les situations suivantes, il peut arri-ver que la température extérieure ne soit
pas affichée à sa valeur exacte, ou que le temps de réponse de l’affichage soit plus long qu’en temps normal:
• À l’arrêt ou à basse vitesse (moins de 25 km/h [16 mph])• Lorsque la température extérieure a subi
une variation brutale (à l’entrée ou à la sor- tie d’un garage, dans un tunnel, etc.)
●Quand “--” est affiché, le système est peut-être défaillant. Confiez votre véhicule à un concessionnaire Toyota, un réparateur
agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
*: Sur modèles équipés
■Informations de parcours
1 Appuyez sur le bouton “MENU”.
2 Sélectionnez “Infos” à l’écran
“Menu”.
Si l’écran affiché n’est pas “Information tra-
jet”, sélectionnez “Information trajet”.
Consommation de carburant au
cours des 15 dernières minutes
Consommation instantanée de car-
burant
Réinitialisation des données de
consommation
Vitesse moyenne du véhicule
depuis la dernière fois que le
moteur a été démarré.
Infor mations de consom-
mation de carburant*
Vous pouvez afficher des informa-
tions concernant la consomma-
tion de carburant sur l’écran du
système multimédia.
Consommation (véhicules
équipés d’un système multimé-
dia à écran 7”/8”)
Page 118 of 634
116
CV Owner's Manual_Europe_M52N21_fr
2-1. Combiné d’instruments
2Sélectionnez “Véhicule” à l’écran
“Domicile”.
Si l’écran affiché n’est pas “Info conduite”,
sélectionnez “Info conduite”.
Mode de conduite sélectionné
Vitesse moyenne du véhicule
depuis son démarrage.
Temps écoulé depuis que le moteur
est démarré
Autonomie restante
■Consommation de carburant
1 Appuyez sur le bouton “Domicile”.
2 Sélectionnez “Véhicule” à l’écran
“Domicile”.
Si l’écran affiché n’est pas “Consom. carbu- rant”, sélectionnez “Consom. carburant”.
Consommation instantanée de car-
burant
Plus récente consommation de car-
burant
Antécédents de consommation de
carburant
Remise à zéro des données d’histo-
rique
L’historique de la consommation
moyenne de carburant est divisé en
plusieurs couleurs distinguant les
moyennes passées (en bleu) et les
moyennes les plus basses (en vert).
L’image n’est qu’un exemple, et elle est sus-
ceptible de varier légèrement par rapport à
la réalité.
■Actualisation des données d’historique
Réinitialisez “Après réinit.” à l’écran multi- fonctionnel pour actualiser les récentes don-
nées de consommation de carburant et recommencer à mesurer cette dernière.
■Réinitialisation des données
Vous pouvez sélectionner “Effacer” pour effa- cer les données de consommation de carbu-
rant.
■Autonomie restante
Affiche la distance maximum estimée pouvoir être parcourue avec la quantité de carburant restant.
Cette distance est calculée sur la base de la consommation moyenne de carburant. Par conséquent, la distance pouvant être effecti-
vement parcourue peut varier par rapport à celle affichée.