sensor TOYOTA YARIS CROSS 2023 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 237 of 700

235
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Ativar/desativar o sistema de
pré-colisão
O sistema de pré-colisão pode ser
ativado/desativado no ecrã
(P.498) do mostrador de informa-
ções múltiplas.
O sistema é ativado automaticamente
sempre que colocar o interruptor Power
em ON.
Se o sistema for desativado, a luz
de aviso do PCS acende e surge
uma mensagem no mostrador de
informações múltiplas.
Alterar o momento de aviso de
pré-colisão
O momento de aviso de pré-colisão pode ser alterado no ecrã
(P.498) do mostrador de informa-
ções múltiplas.
Para a região A: Se alterar o
momento de aviso de pré-colisão, o
momento de atuação da assistência
à direção de emergência também
altera em conformidade. Se selecio-
nar “Mais tarde”, a assistência à dire-
ção de emergência não atua em caso
de emergência.
1Mais cedo
2Médio
Predefinição.
3Mais tarde
Quando estiverem instaladas cor-
rentes nos pneus
Quando estiver a utilizar um pneu de
reserva compacto ou um pneu tiver
sido reparado com o kit de emergên-
cia para reparação de um furo
Se equipamento (limpa-neves, etc.)
que possa obstruir o sensor do radar
ou a câmara da frente estiver tempo-
rariamente instalado no veículo.
Alterar as configurações do
sistema de pré-colisão

Page 241 of 700

239
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
aço, etc.), degraus ou uma saliência à
frente do seu veículo
•Quando passar por baixo de um objeto (sinal de trânsito, painel publicitário, etc.)
• Quando se aproximar de um pórtico,
barreira de um parque de estaciona-
mento, ou de outra barreira que abra
e feche
• Quando utilizar uma máquina de lava-
gem automática
• Quando atravessar ou passar por
cima de algo que possa atingir o veí-
culo, tal como relva espessa, ramos
de árvore ou bandeiras
• Quando conduzir através de nevoeiro
denso ou fumo
• Quando circular perto de um objeto
que reflete ondas de rádio, tal como
um camião grande ou rails de proteção
• Quando circular junto a uma torre de
televisão, estação de radiodifusão,
central elétrica ou outros locais onde
existem ondas de rádio fortes ou
ruído elétrico
• Quando existem vários objetos que
podem refletir as ondas de rádio de
um radar próximo (túneis, pontes,
estradas de gravilha, estradas com
pistas cobertas de neve, etc.)
• Para região A: Enquanto vira para a
direita/esquerda, quando se apro-
xima um veículo em sentido contrário
ou quando um peão que atravessa a
estrada já saiu da rota do seu veículo
• Para região A: Enquanto vira para a
direita/esquerda, perto de um veículo
que circula em sentido contrário ou de
um peão que atravessa
• Para região A: Enquanto vira para a direita/esquerda, quando um veículo
que circula em sentido contrário ou
quando um peão que atravessa
param antes de entrar na rota do seu
veículo
• Para região A: Enquanto vira para a
direita/esquerda, quando um veículo
que circula em sentido contrário vira
para a direita/
esquerda em frente ao seu veículo
• Para região A: Enquanto manobra o
volante na direção do trânsito que
vem de frente
Situações em que o sistema pode
não funcionar devidamente
Em algumas situações, tais como as
que se seguem, o sensor de radar e a
câmara da frente podem não detetar
um objeto, o que irá comprometer o
funcionamento do sistema:
• Quando um objeto detetável se apro-
ximar do seu veículo
• Quando o seu veículo ou um objeto
detetável estiver a oscilar
• Se um objeto detetável fizer uma
manobra abrupta (como, por exem-
plo, guinada repentina, aceleração ou
desaceleração)
• Quando o seu veículo se aproximar
rapidamente de um objeto detetável
• Quando um objeto detetável não estiver
diretamente à frente do seu veículo
• Quando um objeto detetável estiver
perto de um muro, vedação, rail de
proteção, tampa de saneamento, veí-
culo, chapa de aço na estrada, etc.
• Quando um objeto detetável estiver
debaixo de uma estrutura
• Quando uma parte de um objeto dete-

Page 243 of 700

241
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
em funcionamento e o veículo não cir-
cular durante um determinado
período de tempo
• Quando fizer uma mudança de dire-
ção para a esquerda/direita e durante
alguns segundos após ter feito essa
manobra
• Quando fizer uma curva e durante
alguns segundos após ter feito essa
manobra
• Se o seu veículo derrapar
• Se a parte da frente do veículo estiver
levantada ou rebaixada
• Se as rodas estiverem desalinhadas
• Se a escova do limpa-para-brisas
estiver a bloquear a câmara da frente
• O veículo circular a velocidades extre-
mamente elevadas
•Em subidas
• Se o sensor do radar ou a câmara da
frente estiver desalinhada
• Para região A: Quando circular numa
faixa separada por mais do que 1
faixa, onde os veículos que circulam
no sentido contrário viram para a
esquerda/direita
• Para região A: Quando estiver bas-
tante fora de mão, virado para o trân-
sito que circula em sentido contrário e
quiser virar para a esquerda/direita
• Para região A: Enquanto virar para a
direita/esquerda e um peão se aproxi-
mar de lado ou por detrás do seu veí-
culo
Para região A:Além do acima referido,
em algumas situações, tais como as
que se seguem, a assistência de
emergência à direção pode não fun-
cionar.
• Para região A: Quando a linhas brancas
(amarelas) da faixa de rodagem são
difíceis de ver, tal como quando estão
desbotadas, divergem/convergem, ou
estão cobertas por uma sombra
• Para região A: Quando a faixa de
rodagem é mais larga ou mais estreita
do que o normal
• Para região A: Quando existe uma luz
ou um padrão escuro na estrada, tal
como obras na estrada
• Para região A: Quando é detetado um
peão perto da linha central do veículo
• Para região A: Quando o alvo estiver
muito proximo
• Para região A: Quando não existe
espaço suficiente seguro ou o espaço
está obstruído para o veículo ser
manobrado
• Para região A: Se existir um veículo
que circula em sentido contrário
• Para região A:Se a função VSC esti-
ver a funcionar
Em algumas situações, tais como as
que se seguem, a força da travagem
ou força de viragem (para região A)
obtida pode não ser suficiente, com-
prometendo o bom funcionamento do
sistema:
• Se a travagem não atuar na sua
extensão máxima, tal como quando
os componentes dos travões estão
extremamente frios, extremamente
quentes, ou molhados
• Se não fizer a manutenção do veículo
(travões ou pneus excessivamente
desgastados, pressão dos pneus ina-
dequada, etc.)
• Quando o veículo estiver a circular
numa estrada de gravilha ou noutra
superfície escorregadia
• Quando a superfície da estrada tiver
trilhos profundos
• Quando conduzir numa subida

Page 255 of 700

253
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
• Quando o sensor não conseguir
detetar corretamente o veículo que
circula à sua frente: P. 2 6 2
• Condições nas quais o modo de
controlo de distância entre veícu-
los pode não funcionar correta-
mente: P. 2 6 3
Defina a velocidade apropriada de
acordo com o limite de velocidade,
fluxo de trânsito, condições da
estrada, condições meteorológi-
cas, etc. O condutor é responsável
por verificar a velocidade definida.
Mesmo quando o sistema estiver a
funcionar normalmente, o estado
do veículo que circula à sua frente
detetado pelo sistema pode diferir
do estado observado pelo condutor.
Sendo assim, o condutor deve
estar sempre alerta, avaliar o
perigo de cada situação e conduzir
com segurança. Confiar exclusiva-
mente neste sistema ou assumir
que o sistema garante segurança
absoluta durante a condução pode
levar a um acidente, resultando em
morte ou ferimentos graves.
Desligue o controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro com radar
em toda a gama de velocidades uti-
lizando o interruptor principal do
controlo da velocidade de cruzeiro
quando não o estiver a utilizar.
Cuidados com os sistemas de
apoio à condução
Cumpra com as seguintes precau-
ções, uma vez que existem limitações
à assistência prestada pelo sistema. O
não cumprimento das mesmas pode
provocar um acidente, resultando em
morte ou ferimentos graves.
AV I S O
Ajudar o condutor a medir a distân-
cia entre veículos
O controlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar em toda a gama
de velocidades destina-se apenas a
ajudar o condutor a determinar a dis-
tância entre o seu veículo e o veículo
que circula à sua frente. Não se trata
de um mecanismo que permita uma
condução negligente ou desatenta,
nem tão pouco é um sistema que
possa ajudar o condutor em condi-
ções de fraca visibilidade.
O condutor continua a ter de prestar
atenção à área que circunda o veículo.
Ajudar o condutor a avaliar a dis-
tância adequada entre veículos
O controlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar em toda a gama
de velocidades determina se a distân-
cia entre o seu veículo e o veículo
que circula à sua frente está dentro
dos limites definidos. Este sistema
não faz qualquer outro tipo de avalia-
ção. Sendo assim, é absolutamente
necessário que o condutor perma-
neça atento e determine se existe ou
não a possibilidade de perigo em
qualquer situação.
Ajudar o condutor a manobrar o
veículo
O controlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar em toda a gama
de velocidades não previne nem evita
uma colisão com os veículos que cir-
culam à sua frente. Sendo assim, se
houver qualquer tipo de perigo, o con-
dutor deve assumir imediatamente o
controlo direto do veículo e agir em
conformidade, a fim de garantir a
segurança de todos os envolvidos.

Page 256 of 700

2544-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
 Situações inadequadas à utiliza-
ção do controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro com radar
em toda a gama de velocidades
Não utilize o controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro com radar em
toda a gama de velocidades em
nenhuma das situações que se
seguem. Se o fizer poderá perder o
controlo do veículo e provocar um
acidente, resultando em morte ou
ferimentos graves.
Em estradas com peões, ciclistas, etc.
Em trânsito intenso
Em estradas com curvas apertadas
Em estradas sinuosas
Em estradas escorregadias, cober-
tas por chuva, neve ou gelo
Em descidas acentuadas ou onde
existam alterações súbitas do grau
de inclinação.
O veículo pode exceder a velocidade
definida numa descida acentuada.
À entrada de autoestrada e vias
rápidas
Quando as condições meteorológi-
cas forem suficientemente adver-
sas para comprometer o correto
funcionamento dos sensores
(nevoeiro, neve, tempestade de
areia, chuva intensa, etc.)
Quando há chuva, neve, etc. na
superfície frontal do radar ou da
câmara da frente
Em condições de trânsito que
requeiram acelerações e desacele-
rações frequentes e repetidas
Quando o seu veículo rebocar um
atrelado ou durante um reboque de
emergência
Quando o sinal sonoro de aviso de
aproximação é emitido frequente-
mente.

Page 263 of 700

261
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Prima o interruptor “-SET” e
mantenha-o pressionado.
O controlo dinâmico da velocidade
de cruzeiro com radar com Reco-
nhecimento de Sinais de Trânsito
pode ser ativado/desativado no
ecrã no mostrador de informa-
ções múltiplas. (P.498)
Quando utilizar o controlo dinâmico
da velocidade de cruzeiro com
radar com Reconhecimento de
Sinais de Trânsito numa descida -
a velocidade do veículo pode exce-
der a velocidade definida. Neste
caso, a velocidade definida apa-
rece destacada e soa um sinal
sonoro para alertar o condutor.
O controlo dinâmico da velocidade
de cruzeiro com radar em toda a
gama de velocidades pode ser defi-
nido quando
A alavanca das velocidades estiver em D.A velocidade do veículo pode ser defi-
nida quando for igual ou superior a 30
km/h. (Contudo, quando a velocidade
do veículo for definida durante a con-
dução a uma velocidade inferior a 30
km/h, a velocidade definida será ajus-
tada para 30 km/h, aproximadamente.)
Aceleração após definir a veloci-
dade do veículo
Pode acelerar pressionando o pedal do
acelerador. Após a aceleração, a veloci-
dade definida será retomada. Contudo,
durante o modo de controlo da distância
entre veículos, a velocidade pode dimi-
nuir abaixo da velocidade definida a fim
de manter a distância para o veículo que circula à sua frente.
Quando o veículo parar durante o
controlo da velocidade de cruzeiro
“em perseguição”
Se pressionar o interruptor “+RES”
quando o veículo à sua frente parar, o
controlo da velocidade de cruzeiro em
modo “perseguição” será retomado se
o veículo que circula à sua frente ini-
ciar a marcha no período de 3 segun-
dos, aproximadamente, após ter
pressionado o interruptor.
Se o veículo que circula à sua frente ini-
ciar a marcha no período de 3 segun-
dos após o seu veículo ter parado, o
controlo da velocidade de cruzeiro em
modo “perseguição” será retomado.
Cancelamento automático do modo de
controlo da distância entre veículos
O modo de controlo da distância entre
veículos é cancelado automaticamente
nas seguintes situações.
O sistema VSC é ativado.
O sistema TRC é ativado por um
determinado período de tempo.
Quando desliga o sistema VSC ou TRC.
O sensor não funciona devidamente,
uma vez que está coberto com algo.
Quando o controlo de travagem ou o
controlo de limitação de funciona-
mento de um sistema de apoio à con-
dução entrar em funcionamento. (Por
exemplo: Sistema de Pré-Colisão,
Controlo de Arranque Súbito)
A travagem pré-colisão está ativada.
O travão de estacionamento foi acionado.
O veículo foi parado pelo sistema de
controlo num declive acentuado.
As condições que se seguem foram
detetadas quando o veículo foi parado
pelo sistema de controlo:
• O condutor não está a usar o cinto de
segurança.
• A porta do condutor está aberta.
• O veículo esteve parado durante,
cerca de, 3 minutos.
Se o modo de controlo da distância entre
veículos for cancelado automaticamente
por qualquer outro motivo, pode haver
uma avaria no sistema. Contacte um
concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
Ativar/desativar o Controlo
da Velocidade de cruzeiro
com radar com Reconheci-
mento de sinais de trânsito
(se equipado)

Page 264 of 700

2624-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Cancelamento automático do modo
de controlo da velocidade constante
O modo de controlo da velocidade cons-
tante é cancelado automaticamente nas
seguintes situações:
A velocidade real do veículo é supe-
rior a, aproximadamente, 16 km/h
abaixo da velocidade definida.
A velocidade real do veículo desce
abaixo dos 30 km/h, aproximadamente.
O sistema VSC é ativado.
O sistema TRC é ativado por um
determinado período de tempo.
Quando desliga o sistema VSC ou TRC.
A travagem pré-colisão é ativada.
Quando o controlo de travagem ou o
controlo de limitação de funciona-
mento de um sistema de apoio à con-
dução entrar em funcionamento. (Por
exemplo: Sistema de Pré-Colisão,
Controlo de Arranque Súbito)
O travão de estacionamento é operado.
Se o modo de controlo da velocidade
constante for cancelado automatica-
mente por qualquer outro motivo, pode
haver uma avaria no sistema. Contacte
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qual-
quer reparador da sua confiança.
O controlo dinâmico da velocidade
de cruzeiro com radar com Reco-
nhecimento de Sinais de Trânsito
pode não funcionar devidamente
quando (se equipado)
Uma vez que o controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro com radar com
Reconhecimento de Sinais de Trânsito
pode não funcionar devidamente nas
condições em que o RSA não atua ou
não deteta corretamente (P.269),
quando utilizar esta função, certifique-
-se que o sinal do limite de velocidade é
exibido.
Nas situações que se seguem, pode não
ser possível alterar a velocidade definida
para o limite de velocidade reconhecido,
premindo o interruptor “+RES”/”-SET” e
mantendo-o pressionado.
Se a informação do limite de veloci-
dade não estiver disponível
Quando o limite de velocidade reconhe-
cido não é igual à velocidade definida
Quando o limite de velocidade reco-nhecido estiver fora da gama de velo-
cidades em que o controlo dinâmico
da velocidade de cruzeiro com radar
pode atuar
Funcionamento dos travões
Poderá ser audível um som de funcio-
namento dos travões e a resposta do
pedal do travão pode alterar. Isto não
são avarias.
Mensagens de aviso e sinais sono-
ros do controlo dinâmico da veloci-
dade de cruzeiro com radar em
toda a gama de velocidades
As mensagens de aviso e os sinais sono-
ros são utilizados para indicar que existe
uma avaria no sistema ou para informar o
condutor que é necessário ter cuidado
durante a condução. Se for exibida uma
mensagem de aviso no mostrador de
informações múltiplas, leia a mensagem
e siga as instruções. (
P.229, 449)
Quando o sensor não detetar corre-
tamente o veículo que circula à sua
frente
Nos casos que se seguem e dependendo
das condições, acione o pedal do travão
quando a desaceleração do veículo for
insuficiente ou acione o pedal do acelera-
dor quando for necessário acelerar.
Uma vez o sensor pode não detetar correta-
mente este tipo de veículos, o aviso de apro-
ximação (
P. 2 5 9) pode não ser ativado.
Veículos que o ultrapassam subita-
mente
Veículos a circular a baixa velocidade
Veículos que não estão a circular na
mesma faixa de rodagem
Veículos com a parte traseira
pequena (reboque sem carga, etc.)
Motociclos a circular na mesma faixa
de rodagem
Quando água ou neve projetada pelos
veículos circundantes dificultar a
deteção do sensor

Page 265 of 700

263
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Quando o seu veículo tiver a parte da
frente levantada (carga pesada no
compartimento da bagagem, etc.)
Se o veículo que circula à sua frente
tiver uma distância ao solo extrema-
mente elevada
Condições nas quais o modo de
controlo da distância entre veícu-
los pode não funcionar devida-
mente
Nas condições que se seguem, pres-
sione o pedal do travão (ou o pedal do
acelerador, dependendo da situação),
conforme for necessário.
Uma vez que o sensor pode não detetar
corretamente os veículos que circulam à
sua frente, o sistema pode não funcio-
nar devidamente.
Quando a estrada faz uma curva ou
as faixas de rodagem são estreitas
Quando o movimento do volante da
direção ou a sua posição na faixa for
instável
Quando o veículo que circula à sua
frente desacelerar subitamente
Quando circular numa estrada rodeada
por uma estrutura, tal como um
túnel ou uma ponte


Quando a velocidade do veículo dimi-
nuir até à velocidade definida depois
do veículo acelerar porque o condutor
pressionou o pedal do acelerador

Page 271 of 700

269
4 4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
*3: Exibido quando o sistema deteta
que está a circular numa rampa.
Nas situações que se seguem, o
sistema RSA notifica o condutor.
Quando a velocidade do veículo
for superior ao limite de notifica-
ção do sinal de limite de veloci-
dade exibido, a imagem do sinal
será destacada e soa um sinal
sonoro.

Quando o sistema RSA identificar
um sinal de sentido proibido e
detetar que o veículo entrou
nessa área com base na informa-
ção do mapa do sistema de nave-
gação, o sinal de sentido proibido
pisca e soa um sinal sonoro.
(Para veículos com ecrã de 7/8”
do sistema de navegação)
Se o sistema detetar que o seu
veículo está a fazer uma ultra-
passagem e o sinal de proibição
de ultrapassagem estiver a ser
exibido no mostrador de informa-
ções múltiplas, o sinal pisca e
soa um sinal sonoro.
Dependendo da situação, o trânsito
(direção, unidade de velocidade)
pode não ser devidamente dete-
tado e a função de notificação pode
não funcionar devidamente.
Procedimento de configuração
Prima / (mostrador de 4,2") ou
/ (mostrador de 7" nos inter-
ruptores de controlo dos medido-
res e selecione .1
Prima / (mostrador de 4,2") ou
/ (mostrador de 7" nos inter-
ruptores de controlo dos medidores
e selecione , de seguida
pressione .2
Desligar automaticamente o mos-
trador de sinais do RSA
Um ou mais sinais desligam-se automa-
ticamente nas seguintes situações.
Nenhum sinal foi reconhecido a uma determinada distância.
A estrada muda devido a uma curva à
esquerda ou direita, etc.
Condições nas quais a função
pode não atuar nem detetar corre-
tamente
Nas seguintes situações, o RSA não
funciona normalmente e pode não reco-
nhecer sinais, exibir o sinal incorreto,
etc. No entanto, isso não indica que
haja uma avaria.
• A câmara da frente está desalinhada
devido a um impacto forte que foi apli-
cado ao sensor, etc.

• Existe sujidade, neve, autocolantes,
etc. no para-brisas junto à câmara da
frente.
• Condições meteorológicas adversas,
tais como chuva intensa, nevoeiro, neve
ou tempestades de areia.
• As luzes de um veículo que circula em
sentido contrário, luz do sol, etc., inci-
dem na câmara da frente.
• O sinal está sujo, desbotado, inclinado
ou torto.
• O contraste do sinal eletrónico é baixo.
• Todo ou parte do sinal está oculto pelas
folhas de uma árvore, um poste, etc.
• O sinal só é visível para a câmara da
frente durante um curto período de
tempo.
• O cenário de condução (mudança de
direção, mudança de faixa, etc.) é mal
avaliado.
• Mesmo que exista um sinal que não é
apropriado para a faixa que está a ser
percorrida, tal como um sinal imediata-
mente após um ramal da autoestrada,
ou numa faixa adjacente imediatamente
antes da convergência de estradas.
• Há autocolantes afixados na parte tra-
seira do veículo que circula à sua frente.
• É reconhecido um sinal parecido com
um sinal compatível com o sistema.
• Os sinais de limite de velocidade das
estradas de saída de rotunda podem
ser detetados e exibidos (se posiciona-
dos à vista da câmara da frente)
enquanto estiver a fazer a rotunda.
Função de notificação

Page 272 of 700

2704-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
• A parte da frente do veículo está
levantada ou rebaixada devido à carga
que transporta.
• A luminosidade envolvente não é sufi-
ciente ou altera subitamente.
• Quando é detetado um sinal destinado
a camiões, etc.
• O veículo está a circular num país
onde a orientação do trânsito é dife-
rente.
• O mapa do ecrã de 7/8” do sistema de
navegação é antigo.
• O ecrã de 7/8” do sistema de navega-
ção está desatualizado.
• O sistema de navegação não está a
funcionar.
• A informação de velocidade exibida no
medidor e a informação exibida no ecrã
de 7/8” do sistema de navegação
podem ser diferentes uma vez que o
ecrã de 7/8” do sistema de navegação
utiliza os dados do mapa.
Visualização do sinal de limite de
velocidade
Se o interruptor Power tiver sido colo-
cado em OFF (desligado) enquanto
estava a ser exibido um sinal de limite
de velocidade no mostrador de informa-
ções múltiplas, este volta a ser exibido
quando voltar a colocar o interruptor
Power em ON (ligado).
Se a indicação “Avaria no RSA.
Contacte o seu concessionário.”
aparecer
O sistema pode estar avariado. Leve o
veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a uma
inspeção.
Configuração
É possível personalizar algumas funções.
(Configurações pessoais P.498)
*: Se equipado
BSM (Monitorização do
Ângulo Morto)*
A Monitorização do Ângulo
Morto é um sistema que utiliza
os sensores de radar instala-
dos no interior do para-cho-
ques traseiro, do lado
esquerdo e direito. O sistema
visa auxiliar o condutor a con-
firmar a segurança para a
mudança de faixa.
AV I S O
Precauções relativamente à utili-
zação do sistema
O condutor é o único responsável
pela segurança da condução. Con-
duza sempre com segurança tendo o
cuidado de observar a área circun-
dante.
O BSM (Monitorização do Ângulo
Morto) é uma função suplementar
que alerta o condutor que um veículo
está num ângulo morto dos espelhos
retrovisores exteriores ou que se está
a aproximar rapidamente, vindo de
trás, para um ângulo morto. Não con-
fie em demasia na Monitorização do
Ângulo Morto. Uma vez que esta fun-
ção não consegue avaliar se é seguro
mudar de faixa de rodagem, se con-
fiar exclusivamente na mesma pode
provocar um acidente, resultando em
morte ou ferimentos graves.
Uma vez que o sistema pode não fun-
cionar devidamente em determinadas
condições, é necessário que o condu-
tor confirme a segurança diretamente.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 100 next >