TOYOTA YARIS GRMN 2017 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 181 of 400

1814-1. Mielőtt elindul
4
Vezetés
FIGYELEM
nHogyan előzheti meg a gépjármű alkatrészeinek sérülését
lNe forgassa el a kormánykereket egyik irányba se teljesen és ne tartsa ott
hosszú ideig.
Ilyenkor károsodhat a szervokormány motorja.
l Egyenetlen úttesten a kerekek, a gépjármű alja vagy egyéb része i sérülé-
sének elkerülése érdekében a lehető leglassabban vezessen.
n
Ha menet közben defektet kap
A defektes vagy sérült gumiabroncs a következő helyzeteket teremtheti.
Fogja erősen a kormánykereket, és fokozatosan nyomja le a fékpedált, hogy
a gépjármű lelassuljon.
l Nehézzé válhat a gépjármű irányítása.
l A gépjármű szokatlan zajokat hallat vagy rázkódik.
l A gépjármű rendellenesen megdől.
Teendők defektes gumiabroncs esetén ( 334. o.)
nHa vízzel borított útszakaszhoz ér
Ne hajtson heves eső után vagy egyéb okból vízzel borított útszakaszra. Ha
mégis ezt teszi, akkor a gépjárművet a következő súlyos károsod ások érhetik:
lLefullad a motor
l Rövidzárlat az elektromos alkatrészekben
l Motorkárosodás vízbe merülés miatt
Ha vízzel borított útszakaszon haladt, és a gépjármű beázott, a kkor minden-
képpen ellenőriztesse a következők et bármely hivatalos Toyota márkakeres-
kedésben, szervizben vagy más, megbízható szakembernél:
l A fék működése
l A motorolaj és a sebességváltó-folyadék stb. mennyiségének vagy minő-
ségének megváltozása.
l A csapágyak és a felfüggesztés (elérhető) csuklóinak kenése és az
összes csukló, csapágy stb. működése

Page 182 of 400

1824-1. Mielőtt elindul
Rakomány és csomagok
Figyelmesen olvassa el a rakomány elhelyezésére vonatkozó kö-
vetkező szabályokat és a gépjármű terhelhetőségével kapcsola-
tos információkat:
VIGYÁZAT!
nCsomagtérben nem szállítható tárgyak
A következő tárgyak a csomagtér ben szállítva tüzet okozhatnak:
lBenzint tartalmazó tartályok
lAeroszolos palackok
nTárolóhelyekre vonatkozó biztonsági szabályok
Tartsa be az alábbi biztonsági óvintézkedéseket.
Ellenkező esetben a pedálok megfelel ő lenyomása akadályba ütközhet, a
tárgyak korlátozhatják a vezetőt a kilátásban, illetve a vezetőt vagy az utaso-
kat megütve, akár balesetet is okozhatnak.
lA rakományt és a csomagokat lehetőleg mindig a csomagtérben hel yezze el.
lA csomagtérben ne pakoljon a háttámláknál magasabbra.
lNe helyezzen rakományt vagy csomagokat a következő helyekre:
• A vezetőoldali lábtérbe
• Az első utasülésre vagy a hátsó ülésekre (ha több tárgyat helyez egy-
más tetejére)
• A csomagtérfedélre
• A műszerfalra
• A vezérlőpanelre
l
Rögzítsen minden tárgyat az utastérben.
lHa lehajtja a hátsó üléseket, hos szú tárgyakat ne helyezzen közvetlenül az
első ülések mögé.
lSoha senkit ne engedjen a csomagtérben utazni. Ezt a tartományt nem uta-
sok számára tervezték. Az utasok nak az üléseken kell tartózkodniuk, és be
kell csatolniuk a megfelelő bi ztonsági övet. Ellenkező esetben a hirtelen fé-
kezés, irányváltás vagy baleset sokkal nagyobb valószínűséggel vezethet
súlyos testi sérüléshez vagy akár halálhoz is.

Page 183 of 400

1834-1. Mielőtt elindul
4
Vezetés
VIGYÁZAT!
nTerhelés és súlyelosztás
lNe terhelje túl a gépjárművet.
lNe egyenlőtlenül helyezze el a csomagokat.
Ha nem megfelelő a terhelés, csökkenhet a kormányzás és a fékezés sza-
bályozhatósága, ami súlyos sérülé ssel vagy halállal járó balesethez vezet-
het.

Page 184 of 400

1844-1. Mielőtt elindul
Utánfutó vontatása
A Toyota nem javasolja, hogy gépjárművével utánfutót vontas-
son. Gépjárművét nem arra tervezték, hogy másik gépjárművet
vontasson.

Page 185 of 400

185
4
4-2. Vezetés
Vezetés
Motorindító gomb (gyújtáskapcsoló)
Ellenőrizze, hogy a rögzítőfék működtetett állapotban van-e.
Ellenőrizze, hogy a váltókar üresben van-e.
Nyomja le teljesen a t engelykapcsoló-pedált.
és egy üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn.
Ha nem jelenik meg, a motor nem indítható.
A motorindító gombot röviden
és határozottan nyomja meg.
A motorindító gomb működtetése-
kor elegendő egy rövid nyomást al-
kalmaznia. A gombot nem kell
nyomva tartani.
Az indítómotor működésbe lép, és
a beindulásig vagy legfeljebb 30
másodpercig forgatja a motort.
Továbbra is tartsa lenyomva a ten-
gelykapcsoló-pedált, amíg telje-
sen be nem indul a motor.
A motor bármelyik motorindító
gomb módból beindítható.
Az elektronikus kulcsot magánál tartva, a következő műveletek
végrehajtásával indíthatja be a motort, vagy válthat a motorin-
dító gomb módok között.
A motor beindítása

Page 186 of 400

1864-2. Vezetés
Álljon meg a gépjárművel.
Kapcsolja a sebességváltó kart N helyzetbe.
Működtesse a rögzítőféket ( 193. o.).
Nyomja meg a moto rindító gombot.
Engedje ki a fékpedált, és ellenőrizze, hogy a „Power on” (Tápe llátás
bekapcsolva) felirat a többfunkciós információs kijelzőn kialudt-e.
A módok között a motorindító gomb megnyomásával válthat, feleng e-
dett fékpedál mellett. (A gomb minden egyes megnyomásával módot
vált.)
Kikapcsolva
A vészvillogó használható.
A többfunkciós információs kijelző
nem jelenik meg.
ACCESSORY (kiegészítő beren-
dezések) mód
Bizonyos elektromos eszközök,
mint például az audiorendszer,
használhatóvá válnak.
A „Power on” (Tápellátás bekap-
csolva) felirat megjelenik a több-
funkciós információs kijelzőn.
IGNITION ON (bekapcsolt gyúj-
tás) mód
Minden elektromos eszköz hasz-
nálható.
A „Power on” (Tápellátás bekap-
csolva) felirat megjelenik a több-
funkciós információs kijelzőn.
A motor leállítása
Váltás a motorindító gomb módok között

Page 187 of 400

1874-2. Vezetés
4
Vezetés
nAutomatikus kikapcsolás funkció
Ha a gépjárművet több, mint egy órán keresztül ACCESSORY vagy I GNITION
ON módban hagyja (a motor nem jár), akkor a motorindító gomb au tomatiku-
san kikapcsol. Jóllehet ez a funkció nem képes teljesen megakad ályozni az
akkumulátor lemerülését. Ne hagyja a motorindító gombot hosszab b ideig
ACCESSORY vagy IGNITION ON módban, ha a motor nem jár.
n Az elektronikus kulcs elemének lemerülése
112. o.
nMűködést befolyásoló tényezők
126. o.
nMegjegyzések a nyitási funkcióval kapcsolatban
127. o.
nHa a motor nem indul
Előfordulhat, hogy a motor-indítá sgátló rendszer kikapcsolása nem történt
meg. ( 78. o.)
Forduljon hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, meg-
bízható szakemberhez.
n Kormányzár
A motorindító gomb kikapcsolása és az ajtók kinyitása és becsuk ása után a
kormánykerék a kormányzár funkciónak köszönhetően lezáródik. A motorindító
gomb ismételt működtetése automatikusan oldja a kormányzárat.
n Ha nem old ki a kormányzár
n A kormányzármotor túlmelegedésének megelőzése
A kormányzármotor működése a tú lmelegedés megakadályozása érdekében
átmenetileg felfüggesztésre kerül het, ha rövid időn belül többször indítja el és
állítja le a motort. Ebben az esetben tartózkodjon a motor műkö dtetésétől.
Mintegy 10 másodperc múlva a ko rmányzármotor működése helyreáll .
nHa az elektronikus kulcs eleme lemerül
287. o. A „Steering lock active” (A kormányzár
aktív) üzenet jelenik meg a többfunkciós
információs kijelzőn.
Miközben balra és jobbra forgatja a kor-
mánykereket, nyomja meg a motorindító
gombot.

Page 188 of 400

1884-2. Vezetés
nA motorindító gomb működtetése
lHa nem röviden és erősen nyomja meg a gombot, lehet, hogy a motorindító
gomb módja nem változik meg, vagy a motor nem indul el.
l Ha a motorindító gomb kikapcsolását követően azonnal kísérletet tesz a
motor újraindítására, előfordulhat, hogy nem jár sikerrel. Kérj ük, hogy a mo-
torindító gomb kikapcsolása után várjon néhány másodpercet, mie lőtt újra-
indítaná a motort.
n Ha az intelligens nyitási és indí tórendszert a személyre szabásban ki-
kapcsolták
380. o.
VIGYÁZAT!
nA motor indításakor
A motort csak a vezetőülésben ülve indítsa el. A motor indítása közben sem-
miféle körülmények közö tt ne nyomja le a gázpedált.
Ezzel súlyos személyi sérüléssel vagy halállal járó balesetet okozhat.
nElővigyázatosság vezetés közben
Ha a motorban a gépjármű mozgása közben hiba lép fel, ne zárja vagy
nyissa az ajtókat, amíg a gépjármű biztonságos helyen és teljes en meg nem
áll. Ha a kormányzár ilyen körülm ények között aktiválódik, az halállal vagy
súlyos sérüléssel járó balesethez vezethet.
nA motor leállítása vészhelyzetben
Ha menet közben, vészhelyzetben le akarja állítani a motort, nyomja meg és
tartsa lenyomva a motorindító gombot legalább 2 másodpercig, va gy egymás
után legalább 3-szor nyomja meg röviden. ( 315. o.)
Mindazonáltal menet közben ne érintse meg a motorindító gombot, kivéve
vészhelyzetben. A motorindító gomb menet közben történő kikapcs olása
nem okozza a kormány és a fék feletti uralom elvesztését, a rás egítés ezek-
nél a rendszereknél azonban elvé sz. Ezáltal nehezebbé válik a kormányzás
és a fékezés, ezért ha biztonságosan megteheti, minél hamarabb húzódjon le
az útról, és álljon meg a gépjárművel.

Page 189 of 400

1894-2. Vezetés
4
Vezetés
FIGYELEM
nAz akkumulátor lemerülésének megelőzése érdekében
lNe hagyja a motorindító gombot hosszabb ideig ACCESSORY vagy
IGNITION ON módban, ha a motor nem jár.
l Ha a „Power on” (Tápellátás bekapcsolva) üzenet látható a többf unkciós
információs kijelzőn, akkor a motorindító gomb nincs kikapcsolva. Ha
kiszáll a gépjárműből, mindig ellenőrizze, hogy kikapcsolta-e a motorindító
gombot.
n
A motor indításakor
l Hideg motort ne pörgessen magas fordulatszámmal.
l Ha a motort nehéz beindítani vagy sokszor leáll, azonnal ellenőriztesse
gépjárművét bármely hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben
vagy más, megbízható szakembernél.
n
A motorindító gomb meghibásodására utaló jelenségek
Ha úgy tűnik, hogy a motorindító gomb a szokásostól eltérően mű ködik, pl. a
gomb kissé szorul, akkor a z működési hibára utalhat.
Azonnal forduljon hivatalos Toyo ta márkakereskedéshez, szervizh ez vagy
más, megbízható szakemberhez.

Page 190 of 400

1904-2. Vezetés
Kézi kapcsolású sebességváltó
Nyomja le teljesen a tengelykapcsoló-pedált, mielőtt működteti a se-
bességváltó kart, maj d lassan engedje fel.
A kar gyűrűs részének megemelé-
sével kapcsolja a sebességváltó
kart R helyzetbe.
Kapcsolás a sebességváltó karral
A sebességváltó kar R helyzetbe kapcsolása

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 400 next >