TOYOTA YARIS HATCHBACK 2012 Manuel du propriétaire (in French)

Page 171 of 427

169
2-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
2
Au volant
YARIS_HB_D_12MY_52A68D

Conditions de fonctionnement de l’essuie-glace et lave-glace de
lunette arrière
Le contacteur de démarrage antivol est sur “ON”.
■ En cas de panne de lave-glace
Vérifier que la buse de lave-glace n’est pas bouchée, s’il y a encore du
liquide de lave-glace dans le réservoir.
Véhicules avec essuie-glace arrière à balayage intermittent
(Type B)
Balayage intermittent
de l’essuie-glace de
lunette arrière
Balayage normal de
l’essuie-glace de
lunette arrière
Lave-glace avec
balayage
automatique
Lave-glace avec
balayage
automatique
Après pulvérisation du liquide
de lave-glace, l’essuie-glace
balaie à plusieurs reprises.

Page 172 of 427

170 2-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
YARIS_HB_D_12MY_52A68D
NOTE
■Lorsque la lunette arrière est sèche
Ne pas utiliser l’essuie-glace, sous peine de causer des dommages à la
lunette arrière.
■ Lorsque le réservoir de liquide de lave-glace est vide
Ne pas manoeuvrer le commodo continuellement, sous peine de faire
surchauffer la pompe de liquide de lave-glace.
■ Lorsqu’une buse se bouche
Dans ce cas, contactez votre concessionnaire Toyota.
Ne pas essayer de la déboucher avec une épingle ou tout autre objet pointu.
La buse s’en trouverait abîmée.

Page 173 of 427

171
2
Au volant
YARIS_HB_D_12MY_52A68D
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
Régulateur de vitesse∗
∗: Sur modèles équipés
Utilisez le régulateur de vitesse pour maintenir une vitesse
programmée sans avoir à appuyer sur la pédale d’accélérateur.
Témoins indicateurs
Commodo de régulateur de
vitesse
■ Programmation de la vitesse du véhicule
Appuyez sur le bouton
“ON-OFF” pour activer le
régulateur de vitesse.
Le témoin de régulateur de
vitesse s’allume.
Appuyez à nouveau sur le
bouton pour désactiver le
régulateur de vitesse.
Accélérez ou décélérez le
véhicule à la vitesse
souhaitée, et poussez le
commodo vers le bas pour
programmer la vitesse.
Le témoin “SET” s’allume.
La vitesse à laquelle roule le
véhicule au moment où vous
relâchez le commodo devient
la vitesse programmée.

Page 174 of 427

172 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
YARIS_HB_D_12MY_52A68D
■Réglage de la vitesse programmée
Pour modifier la vitesse programmée, poussez le commodo vers
le bas/haut jusqu’à obtenir la vitesse souhaitée.
Augmenter la vitesse
Diminuer la vitesse
Correction fine: Donnez une
impulsion sur le commodo
dans le sens souhaité.
Correction importante:
Poussez longuement le
commodo dans le sens
souhaité.
La vitesse programmée est augmentée ou diminuée comme suit:
Correction fine: D’environ 1 mph (1 ,6 km/h) à chaque impulsion sur le
commodo.
Correction importante: La vitesse programmée augmente ou décroît
continuellement jusqu’à ce que vous relâchiez le commodo.

Page 175 of 427

173
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
YARIS_HB_D_12MY_52A68D

Annulation et reprise de la régulation à vitesse constante
Tirez à vous le commodo
pour annuler la régulation à
vitesse constante.
La vitesse programmée est
également annulée lorsque
vous appuyez sur la pédale de
frein ou d’embrayage (boîte de
vitesses manuelle seulement).
Poussez vers le haut sur le
commodo pour reprendre la
régulation à vitesse
constante.
La reprise de la vitesse
programmée est disponible
quand le véhicule roule à plus
de 25 mph (40 km/h) environ.

Page 176 of 427

174 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
YARIS_HB_D_12MY_52A68D
■Conditions de fonctionnement du régulateur de vitesse
● Le sélecteur de vitesses est sur D ou 3. (véhicules équipés d’une boîte
de vitesses automatique)
● Le véhicule roule à plus de 25 mph (40 km/h) environ.
■ Accélération après que vous ayez programmé la vitesse du véhicule
● Il est possible de faire accélérer normalement le véhicule. Après une
accélération, la vitesse programmée est rétablie.
● Sans désactiver le régulateur de vitesse, vous pouvez augmenter la
vitesse programmée, en accélérant le véhicule jusqu’à la vitesse
souhaitée, puis en poussant le commodo vers le bas pour programmer la
nouvelle vitesse.
■ Désactivation automatique du régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse cesse de maintenir constante la vitesse du véhicule
dans les situations suivantes.
● La vitesse réelle du véhicule est inférieure de plus de 10 mph (16 km/h)
environ à la vitesse programmée.
Dès cet instant, la vitesse programmée n’est plus mémorisée.
● La vitesse réelle du véhicule est inférieure à environ 25 mph (40 km/h).
● Le système VSC est actif.
■ Si le témoin indicateur de régulateur de vitesse clignote
Appuyez une fois sur le bouton “ON-OFF” pour désactiver le système, puis
une seconde fois pour le réactiver.
S’il n’est pas possible de programmer la vitesse ou si le régulateur de
vitesse se désactive immédiatement après avoir été activé, c’est que le
régulateur de vitesse est victime d’un mauvais fonctionnement. Faites
contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.

Page 177 of 427

175
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
YARIS_HB_D_12MY_52A68D
AT T E N T I O N

Pour éviter toute manipulation accidentelle du régulateur de vitesse
Arrêtez le régulateur de vitesse avec le bouton “ON-OFF” lorsque vous ne
vous en servez pas.
■ Situations incompatibles avec l’ut ilisation du régulateur de vitesse
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse dans les situations suivantes.
Vous risqueriez de perdre le contrôle et de provoquer un accident, au risque
d’être grièvement blessé, voire tué.
● Dans la circulation dense
● Sur routes à virages très serrés
● Sur routes sinueuses
● Sur routes glissantes (détrempées, verglacées ou enneigées par
exemple)
● Dans les descentes abruptes
Il peut arriver que le véhicule dépasse la vitesse programmée, dans les
descentes abruptes.
● Lorsque votre véhicule tracte une caravane/remorque ou en cas de
remorquage de secours

Page 178 of 427

176
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
YARIS_HB_D_12MY_52A68D
Systèmes d’aide à la conduite
Afin d’améliorer la sécurité de conduite et les performances, les
systèmes suivants interviennent automatiquement en réaction à
certaines situations. N’oubliez toutefois jamais que ces systèmes
sont des auxiliaires et que, par conséquent, vous ne devez pas leur
faire une confiance aveugle lorsque vous utilisez votre véhicule.
■ ABS (Système de freinage antiblocage)
Contribue à éviter le blocage des roues lorsque vous freinez
violemment, ou sur chaussée glissante.
■Aide au freinage d’urgence
Augmente la force de freinage après appui sur la pédale de frein,
lorsque le système détecte une situation d’arrêt d’urgence.
■VSC (Contrôle de la stabilité du véhicule)
Aide le conducteur à contrôler le dérapage en cas d’embardée ou de
virage sur chaussée glissante.
■TRAC (Système antipatinage)
Contribue à préserver la motricité et à empêcher les roues motrices de
patiner au démarrage ou à l’accélération sur chaussée glissante.
■EPS (Direction assistée électrique)
Emploie un moteur électrique pour réduire l’effort nécessaire pour
tourner le volant de direction.

Page 179 of 427

177
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
YARIS_HB_D_12MY_52A68D
Lorsque les systèmes TRAC/VSC sont en action
Le témoin indicateur de perte
d’adhérence clignote pour
indiquer que les systèmes
TRAC/VSC ont été engagés.
Désactivation des systèmes TRAC/VSCSi le véhicule est embourbé ou bloqué dans la neige fraîche, les
systèmes TRAC/VSC risquent d’intervenir pour limiter la puissance
moteur transmise aux roues. Vous pouvez alors avoir besoin de
désactiver le système pour permettre au véhicule d’avancer et de
reculer pour se libérer.
■ Désactivation du système TRAC seulement
Pour désactiver le système
TRAC, appuyez brièvement sur
le bouton.
Le témoin indicateur “TRAC OFF”
doit s’allumer.
Appuyez à nouveau sur le bouton
pour réactiver le système.

Page 180 of 427

178 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
YARIS_HB_D_12MY_52A68D■
Désactivation des systèmes TRAC et VSC
Pour désactiver les systèmes
TRAC et VSC, appuyez sur le
bouton pendant plus de 3
secondes alors que le véhicule
est à l’arrêt.
Les témoins indicateurs “TRAC
OFF” et VSC OFF doivent
s’allumer.
Appuyez à nouveau sur le bouton
pour réactiver le système.
■Quand le témoin indicateur “TRAC OFF” s’allume alors que vous
n’avez pas appuyé sur le bouton VSC OFF
Le système TRAC est inopérant. Contactez votre concessionnaire Toyota.
■ Bruits et vibrations causés par les systèmes ABS, aide au freinage
d’urgence, VSC et TRAC
● Il est possible que vous perceviez un bruit caractéristique dans le
compartiment moteur au démarrage du moteur, ou immédiatement après
que le véhicule ait commencé à rouler. Ce bruit n’est pas le signe d’un
mauvais fonctionnement d’un de ces systèmes.
● Les phénomènes suivants peuvent survenir lorsque l’un de ces
systèmes est en action. Ce n’est en aucun cas le signe d’un mauvais
fonctionnement.
• Vibrations perceptibles dans la carrosserie du véhicule et la direction.
• Bruit de moteur électrique après arrêt du véhicule.
• Légères pulsations à la pédale de frein après mise en action de l’ABS.
• Léger enfoncement de la pédale de frein après mise en action de
l’ABS.
■ Bruit de fonctionnement de l’EPS
Lorsque vous tournez le volant de direction, la manœuvre se signale par un
bruit de moteur électrique (ronronnem ent). Ce n’est pas le signe d’un
mauvais fonctionnement.

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 430 next >