TOYOTA YARIS HATCHBACK 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 261 of 400

2596-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et soin
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D
AVERTISSEMENT
■Où charger la batterie en toute sécurité
Rechargez toujours la batterie à l’air libre. Ne pas recharger la batterie dans
un garage ou un local fermé sans aération suffisante.
■ Comment mettre en charge la batterie
Effectuez toujours une charge lente (sous 5 A maximum). La batterie risque
d’exploser si vous essayez de la recharger plus vite.
■ Mesures d’urgence concernant l’électrolyte
●En cas de contact de l’électrolyte avec les yeux
Rincez à l’eau claire pendant 15 minutes au moins et consultez sans
attendre un médecin. Dans la mesure du possible, continuez à mouiller les
yeux, à l’aide d’une éponge ou d’une serviette, pendant le trajet jusqu’au
cabinet médical le plus proche ou les urgences.
● En cas de contact de l’électrolyte avec la peau
Lavez abondamment la partie touchée. Consultez immédiatement un
médecin si vous ressentez une douleur ou une brûlure.
● En cas de contact de l’électrolyte avec les vêtements
Il risque de traverser les vêtement s et d’atteindre la peau. Retirez
immédiatement le vêtement et appliquez si nécessaire la procédure
décrite précédemment.
● Si vous ingérez accidentellement de l’électrolyte
Buvez de l’eau ou du lait en grande quantité. Consultez d’urgence un
médecin.
NOTE
■Lorsque vous rechargez la batterie
Ne rechargez jamais la batterie alors que le moteur est en marche. Veillez
également à ce que tous les accessoires soient sur arrêt.
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D.book 259 ページ 2016年3月2日 水曜日 午後5時45分

Page 262 of 400

2606-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D
Si le lave-glace ne pulvérise pas
ou si le témoin d’alerte de bas
niveau de liquide de lave-glace
s’allume (sur modèles équipés), il
est possible que le réservoir de
lave-glace soit vide. Ajoutez du
liquide de lave-glace.
Liquide de lave-glace
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous ajoutez du liquide de lave-glace
Ne pas ajouter du liquide de lave-glace lorsque le moteur est chaud ou en
marche, car il contient de l’alcool et pourrait provoquer un incendie en cas
de débordement sur le moteur, etc.
NOTE
■Ne pas utiliser un autre produit que du liquide de lave-glace
Ne pas remplacer le liquide de lave-glace par de l’eau savonneuse ou de
l’antigel pour moteur.
Ces produits risquent de laisser des tr aces indélébiles sur la peinture du
véhicule.
■ Dilution du liquide de lave-glace
Diluez le liquide de lave-glace dans l’eau si nécessaire.
Consultez les températures de protection antigel indiquées sur l’étiquette
du bidon de liquide de lave-glace.
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D.book 260 ページ 2016年3月2日 水曜日 午後5時45分

Page 263 of 400

2616-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et soin
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D
Pneus
Vérifiez si les témoins d’usure de la bande de roulement sont visibles
sur les pneus. Par ailleurs, vérifiez que les pneus ne sont pas usés
irrégulièrement, notamment que l’usure n’est pas excessive sur un
côté de la bande de roulement.
Si vous ne pratiquez pas la permutation des roues, contrôlez l’état de
la roue de secours et sa pression de gonflage.Profil neuf
Profil usé
Témoin d’usure de la bande de roulement
L’emplacement des témoins d’usure de la bande de roulement
est signalé par un repère (“TWI” ou “ ”, etc.) moulé sur le flanc
du pneu.
Remplacez les pneus si les témoins d’usure de la bande de
roulement sont visibles sur l’un d’eux.
Changez les pneus ou permutez les roues en fonction du
programme d’entretien ou de l’usure des bandes de roulement.
Contrôle des pneus
1
2
3
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D.book 261 ページ 2016年3月2日 水曜日 午後5時45分

Page 264 of 400

2626-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D
Permutez les roues dans l’ordre
indiqué.
Afin d’uniformiser l’usure des
pneus et prolonger leur durée de
vie, Toyota vous recommande de
permuter les roues aux mêmes
périodicités que leur contrôle.
Véhicules avec pneus P195/
50R16:
Après la permutation, n’oubliez
pas d’initialiser le système
d’alerte de pression des pneus.
Votre véhicule est équipé d’un système d’alerte de pression des
pneus qui utilise des valves à émetteur d’alerte de pression des
pneus pour détecter un sous-gonflage des pneus avant que des
problèmes sérieux surviennent. (P. 314)
La roue de secours compacte n’est pas équipée de valve ni d’émetteur
d’avertissement de basse pression.
Lorsque vous remplacez les pneus ou les jantes, il faut monter
également des valves à émetteur d’alerte de pression des pneus.
Lors du montage de nouvelles valves à émetteur d’alerte de pression
des pneus, il est impératif de déclarer les codes d’identification des
valves neuves au calculateur d’alerte de pression des pneus, puis
d’initialiser le système d’alerte de pression des pneus. Faites
enregistrer les codes d’identification des valves à émetteur d’alerte de
pression des pneus par votre concessionnaire Toyota. ( P. 263)
■Il faut initialiser le système d’alerte de pression des pneus
dans les cas suivants:
● Pour les véhicules équipés de pneus P195/50R16, lors de la
rotation de pneus avant et arrière ayant des pressions de
gonflage différentes
● Quand la pression de gonflage des pneus est modifiée, comme
par exemple quand on change la vitesse de circulation
Lors de l’initialisation du système d’alerte de pression des pneus, la
pression à laquelle sont gonflés les pneus à ce moment-là devient
la pression de référence.
Permutation des roues
Avant
Système d’alerte de pression des pneus (sur modèles équipés)
Montage des valves à émetteur d’alerte de pression des pneus
(véhicules équipés d’un système d’alerte de pression des
pneus)
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D.book 262 ページ 2016年3月2日 水曜日 午後5時45分

Page 265 of 400

2636-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et soin
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D■
Comment initialiser le système d’alerte de pression des pneus
Stationnez le véhicule dans un endroit sûr et tournez le
contacteur de démarrage antivol en position “LOCK”.
L’initialisation est impossible lorsque le véhicule est en mouvement.
Gonflez les pneus à la pression de gonflage à froid préconisée.
( P. 355)
Assurez-vous bien que vous gonflez les pneus à la pression de
gonflage préconisée à froid. Le système d’alerte de pression des
pneus va prendre pour référence ce niveau de pression.
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur “ON”.
Appuyez longuement sur le
bouton de réinitialisation du
système d’alerte de pression
des pneus, jusqu’à ce que le
témoin d’alerte de pression
des pneus clignote lentement
à 3 reprises.
Attendez quelques minutes avec le contacteur de démarrage
antivol en position “ON”, puis tournez le contacteur de
démarrage antivol en position “LOCK”.
La valve à émetteur d’alerte de pression des pneus est munie d’un
code d’identification unique. Lorsque vous remplacez une valve à
émetteur d’alerte de pression des pneus, il est nécessaire d’en
déclarer le code d’identification. Faites enregistrer le code
d’identification par votre concessionnaire Toyota.
1
2
3
4
Déclaration des codes d’identification (véhicules équipés d’un
système d’alerte de pression des pneus)
5
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D.book 263 ページ 2016年3月2日 水曜日 午後5時45分

Page 266 of 400

2646-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D
■Quand changer les pneus de votre véhicule
Vous devez changer les pneus lorsque:
●Les témoins d’usure de la bande de roulement sont visibles sur un
pneu.
●Une entaille, une coupure ou une craquelure est suffisamment profonde
pour laisser apparaître la trame, et une cloque est révélatrice d’un
défaut interne
●Le pneu s’est retrouvé plusieurs fois à plat ou est impossible à réparer
correctement du fait de la taille ou de l’emplacement d’une entaille ou
d’une perforation
En cas de doute, demandez conseil à votre concessionnaire Toyota.
■Remplacement des pneus et des jantes (véhicules équipés d’un
système d’alerte de pression des pneus)
Si le code d’identification de la valve à émetteur d’alerte de pression des
pneus n’est pas déclaré, le système d’alerte de pression des pneus ne
peut pas fonctionner convenablement. Après environ 20 minutes de
conduite, le témoin d’alerte de pression des pneus clignote pendant 1
minute puis reste allumé pour signaler un mauvais fonctionnement du
système.
■Longévité des pneus
Tout pneumatique de plus de 6 ans doit faire l’objet d’un contrôle par un
technicien qualifié, même s’il n’a servi que rarement ou même pas du
tout, ou s’il ne porte aucune trace évidente de dégradation.
■Contrôles réguliers de la pression de gonflage des pneus (véhicules
équipés d’un système d’alerte de pression des pneus)
Le système d’alerte de pression des pneus ne remplace pas les contrôles
réguliers de la pression de gonflage des pneus. Veillez à contrôler la
pression de gonflage des pneus régulièrement, dans le cadre des
contrôles à faire tous les jours.
■Pneus taille basse (véhicules équipés de pneus 195/50R16)
En général, les pneus taille basse s’usent plus rapidement et leur
adhérence est réduite sur les routes enneigées et/ou verglacées par
rapport à des pneus standard. Équipez votre véhicule de pneus neige ou
de chaînes sur les routes enneigées et/ou verglacées, et conduisez
prudemment en adaptant votre vitesse aux conditions de circulation et à
la météo.
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D.book 264 ページ 2016年3月2日 水曜日 午後5時45分

Page 267 of 400

2656-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et soin
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D■
Charge maximum des pneus
Vérifiez que la charge maximum du pneu de remplacement est
supérieure à la moitié du poids nominal brut sur essieu (PNBE) de
l’essieu avant ou arrière (prendre la valeur la plus élevée des deux).
■Types de pneu
●Pneus été
Les pneus été sont très performants à haute vitesse et particulièrement
adaptés à la conduite sur autoroute par temps sec. Sachant que les
pneus été n’offrent pas les mêmes qualités de motricité que les pneus
neige, ils ne conviennent pas à la conduite sur routes enneigées ou
verglacées. Pour la conduite sur routes enneigées ou verglacées, les
pneus neige sont vivement conseillés. Lorsque vous choisissez de
monter des pneus neige, faites-le sur les quatre roues.
●Pneus toutes saisons
Les pneus toutes saisons sont conçus pour offrir une meilleure
motricité dans la neige et permettre la conduite en conditions
hivernales, en plus de rester utilisables tout le reste de l’année. Les
pneus toutes saisons ne présentent cependant pas d’aussi bonnes
qualités de motricité que les pneus neige dans la neige profonde ou
fraîche. De plus, sur autoroute, l’accélération est moins efficace et la
tenue de route moins bonne avec des pneus toutes saisons qu’avec
des pneus été.
●Pneus neige
Pour la conduite sur routes enneigées ou verglacées, nous conseillons
vivement l’utilisation de pneus neige. Si vous avez besoin de monter
des pneus neige, choisissez des pneus de mêmes dimensions,
structure et capacité de charge que ceux montés d’origine. Sachant
que votre véhicule est équipé d’origine de pneus radiaux, vérifiez que
vos pneus neige sont également à carcasse radiale. Ne montez pas de
pneus cloutés sans avoir au préalable consulté la législation en vigueur,
des limitations étant parfois imposées. Montez des pneus neige sur
toutes les roues. (
P. 205)
Pour connaître le PNBE, reportez-vous
à l’étiquette d’homologation. Pour
connaître la charge maximale du pneu,
cherchez la limite indiquée à la pression
maximale de gonflage à froid sur le
flanc du pneu. (
P. 361)
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D.book 265 ページ 2016年3月2日 水曜日 午後5時45分

Page 268 of 400

2666-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D■
Initialisation du système d’alerte de pression des pneus (véhicules
équipés d’un système d’alerte de pression des pneus)
Procédez à l’initialisation du système avec les pneus gonflés à la
pression préconisée.
■Pneus neige usés jusqu’à moins de 0,16 in. (4 mm) de hauteur de
gomme sur la bande de roulement
Ces pneus ont perdu toute efficacité dans la neige.
■Si vous appuyez accidentellement sur le bouton de réinitialisation du
système d’alerte de pression des pneus (véhicules équipés d’un
système d’alerte de pression des pneus )
Si l’initialisation aboutit, corrigez la pression des pneus à la valeur
préconisée et initialisez à nouveau le système d’alerte de pression des
pneus.
■Lorsque l’initialisation du système d’alerte de pression des pneus a
échoué (véhicules équipés d’un système d’alerte de pression des
pneus)
L’initialisation peut être achevée en quelques minutes. Toutefois, dans les
cas suivants, les valeurs ne sont pas mémorisées et le système ne
fonctionne pas normalement. Si le problème persiste après plusieurs
tentatives de mémorisation des valeurs de pression de gonflage des
pneus, faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
●Lorsque vous appuyez sur le bouton de réinitialisation du système
d’alerte de pression des pneus, le témoin d’alerte de pression des
pneus ne clignote pas 3 fois.
●Après avoir conduit pendant un certain temps depuis la fin de
l’initialisation, le témoin d’alerte reste allumé après avoir clignoté
pendant 1 minute.
■Certification du système d’alerte de pression des pneus
Pour les véhicules commercialisés aux États-Unis
RÉF. FCC: PAXPMVC010
RÉF. FCC: HYQ23AAD
REMARQUE:
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des Règles de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce
dispositif ne doit pas provoquer d’interférences nocives, et (2) il doit
accepter les interférences qu’il reçoit, y compris celles susceptibles de
provoquer un fonctionnement intempestif.
AVERTISSEMENT DE LA FCC:
Toute modification non-expressément approuvée par le tiers responsable
de l’homologation est susceptible d’entraîner la levée du droit de
l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D.book 266 ページ 2016年3月2日 水曜日 午後5時45分

Page 269 of 400

2676-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et soin
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous inspectez ou remplacez les pneus
Respectez les précautions suivantes pour prévenir tout risque
d’accident.
À défaut, vous risquez de causer des dommages aux organes de la
transmission et d’être à l’origine de caractéristiques de tenue de route
dangereuses, susceptibles de causer un accident grave, voire mortel.
●Ne pas utiliser sur le même train des pneus différents en marque,
modèle ou profil.
De même, ne pas utiliser sur le même train des pneus dont le niveau
d’usure est visiblement différent.
●Ne pas monter des pneus de dimensions différentes de celles
préconisées par Toyota.
●Ne pas utiliser sur le même train des pneus de type différent (carcasse
radiale, diagonale ou à plis croisés).
●Ne pas monter sur le même véhicule des pneus été, hiver et toutes
saisons.
●Ne pas monter des pneus ayant déjà servi sur un autre véhicule.
Ne pas utiliser des pneus si vous ne savez pas comment ils ont été
utilisés précédemment.
●Ne pas remorquer votre véhicule s’il est temporairement équipé d’une
roue de secours compacte.
■Lorsque vous initialisez le système d’alerte de pression des pneus
(véhicules équipés d’un système d’alerte de pression des pneus)
Ne pas appuyer sur le bouton de réinitialisation du système d’alerte de
pression des pneus sans avoir corrigé au préalable la pression des
pneus à la valeur préconisée. Sinon, le témoin d’alerte de pression des
pneus pourrait ne pas s’allumer alors que la pression de gonflage des
pneus serait insuffisante, ou il pourrait s’allumer alors que la pression
de gonflage des pneus serait effectivement normale.
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D.book 267 ページ 2016年3月2日 水曜日 午後5時45分

Page 270 of 400

2686-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneus, des jantes, des valves
d’alerte de pression des pneus et de leur émetteur, et des
capuchons de valve de pneu (véhicules équipés d’un système
d’alerte de pression des pneus)
●Lors de la dépose ou de la pose des jantes, pneus ou valves et
émetteurs d’avertissement de basse pression des pneus, contactez
votre concessionnaire Toyota, car les valves et émetteurs
d’avertissement de basse pression des pneus peuvent être
endommagés s’ils ne sont pas manipulés correctement.
●En cas de remplacement des capuchons de valve de pneu, ne pas
utiliser d’autres capuchons que ceux préconisés. Le capuchon
risquerait de se bloquer.
■Pour éviter tout dommage aux valves à émetteur d’alerte de
pression des pneus (véhicules équipés d’un système d’alerte de
pression des pneus)
Quand vous réparez un pneu avec un gel anticrevaison, il peut arriver
que la valve à émetteur d’alerte de pression des pneus ne fonctionne
pas normalement. Si vous utilisez un gel anticrevaison, prenez contact
dans les plus brefs délais avec votre concessionnaire Toyota ou tout
autre atelier d’entretien qualifié. Veillez également au remplacement de
la valve à émetteur d’alerte de pression des pneus lorsque vous
remplacez le pneu. (P. 262)
■Conduite sur routes en mauvais état
Faites très attention lorsque vous devez rouler sur une route dont le
revêtement est déformé ou parsemé de nids-de-poule.
Ces conditions sont susceptibles d’occasionner une perte de pression
de gonflage des pneus, suffisante pour réduire leur capacité
d’absorption des chocs. Par ailleurs, les pneus eux-mêmes, mais aussi
les jantes et la structure du véhicule, peuvent souffrir d’une route en
mauvais état.
■Pneus taille basse (véhicules équipés de pneus 195/50R16)
Les pneus taille basse risquent d’endommager plus facilement les
jantes que les pneus standard en cas d’impact sur la route. Par
conséquent, tenez compte de ce qui suit:
●Veillez à ce que vos pneus soient toujours gonflés à la bonne pression.
Des pneus sous-gonflés peuvent subir des détériorations plus
importantes.
●Évitez les nids-de-poule, les chaussées déformées, les trottoirs et
autres obstacles sur la route. Sinon, vous risquez d’endommager
sévèrement le pneu et la jante.
■Si tous les pneus se dégonflent pendant la marche du véhicule
Arrêtez-vous, sous peine de détruire complètement vos pneus et/ou vos
jantes.
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D.book 268 ページ 2016年3月2日 水曜日 午後5時45分

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 400 next >