TOYOTA YARIS HATCHBACK 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Page 591 of 664
5918-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
■Ubicación
Ubicación del neumático de repuesto, el gato y la caja de herramientas
Gato
Neumático de repuesto
Bolsa de herramientas
Manivela del gato
Cubierta del suelo del equipaje
(si está instalada)
Llave para tuercas de rueda
Anilla de remolcado
Cubierta del portaequipajes (si
está instalada)
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 592 of 664
5928-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
ADVERTENCIA
■Uso del gato para neumáticos
Respete las siguientes precauciones.
El uso incorrecto del gato podría provocar la caída repentina del vehículo y
ocasionar lesiones graves o incluso mortales.
● No utilice el gato para neumáticos con ninguna otra finalidad que no sea cambiar
los neumáticos o colocar y quitar las cadenas.
● Utilice únicamente el gato suministrado con el vehículo para cambiar un neumático
pinchado.
No lo utilice en otros vehículos ni utilice otros gatos para cambiar los neumáticos
de su vehículo.
● Coloque el gato correctamente en su punto de colocación.
● No coloque ninguna parte del cuerpo debajo del vehículo mientras esté levantado
con el gato.
● No arranque el sistema híbrido ni conduzca el vehículo mientras el vehículo esté
levantado por el gato.
● No levante el vehículo con alguien dentro.
● Al levantar el vehículo, no coloque ningún objeto encima o debajo del gato.
● No levante el vehículo a una altura superior a la necesaria para cambiar el
neumático.
● Utilice un soporte de gato si es necesario para introducirse bajo el vehículo.
● Al bajar el vehículo, asegúrese de que no haya nadie cerca del mismo. Si hay
gente cerca, avíseles verbalmente antes de bajarlo.
Page 593 of 664
5938-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Mueva el asiento delantero
izquierdo hacia delante todo lo
posible y retire la tapa.
Extraiga el gato.
Para apretar
Para aflojar
Extracción del gato
1
2
1
2
Page 594 of 664
5948-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Vehículos con un neumático de repuesto compacto
Vehículos con cubierta del portaequipajes: Levante la cubierta del
portaequipajes y tire de ella hacia usted para extraerla. ( P. 435)
Extraiga la cubierta del suelo del
equipaje.
Extraiga el cojín de la rueda de
recambio y, a continuación, afloje
la sujeción central.
Vehículos con un neumático de repuesto de tamaño estándar
Levante la cubierta del portaequipajes y tire de ella hacia usted para
extraerla. ( P. 435)
Afloje el perno central.
Extracción del neumático de repuesto
1
2
3
1
2
Page 595 of 664
5958-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Coloque calzos en los neumáticos.
En los vehículos con llantas de
acero, retire el tapacubos con una
llave.
Para proteger el tapacubos, coloque un
trapo entre la llave y el tapacubos.
Si el tapacubos tiene muescas, inserte
la llave en la muesca y retire el
tapacubos.
Afloje con cuidado las tuercas de
las ruedas (una vuelta).
Sustitución de un neumático pinchado
1
Neumático pinchadoPosición de los calzos para las ruedas
Parte
delantera
IzquierdaDetrás del neumático trasero derecho
DerechaDetrás del neumático trasero izquierdo
Parte
trasera
IzquierdaDelante del neumático delantero derecho
DerechaDelante del neumático delantero izquierdo
2
3
Page 596 of 664
5968-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Gire la parte del gato con la
mano hasta que la muesca del
gato esté en contacto con el punto
de colocación del mismo.
Las guías de los puntos de sujeción del
gato están situadas bajo el estribo.
Indican las posiciones de los puntos de
sujeción del gato.
Levante el vehículo hasta que el
neumático quede un poco por
encima del nivel del suelo.
Retire todas las tuercas de la
rueda así como el neumático.
Al dejar el neumático en el suelo,
colóquelo de forma que el dibujo de la
rueda quede hacia arriba para no rayar
la superficie de la rueda.
4
5
6
Page 597 of 664
5978-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Retire cualquier resto de suciedad
u objetos extraños de la superficie
de contacto de la rueda.
En caso de que haya alguna materia
extraña en la superficie de contacto de
la rueda, es posible que las tuercas de
la rueda se aflojen mientras el vehículo
está en movimiento, de modo que el
neumático podría salirse.
ADVERTENCIA
■ Sustitución de un neumático pinchado
● Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves:
• No intente retirar el tapacubos con la mano. Cuando manipule el tapacubos,
hágalo con cuidado para evitar lesiones inesperadas.
• No toque los discos de las ruedas, ni la zona junto a los frenos justo después de
conducir el vehículo.
Después de conducir el vehículo, las ruedas y la zona de los frenos presentan
temperaturas extremadamente elevadas. Si toca estas zonas con las manos,
los pies u otras partes del cuerpo mientras cambia un neumático, podría sufrir
quemaduras.
● En caso de no respetar estas precauciones, es posible que las tuercas de la rueda
se aflojen y que el neumático acabe cayendo, con el consiguiente riesgo de
lesiones graves o incluso mortales.
• Apriete las tuercas de las ruedas con una llave de torsión hasta 103 N·m
(10,5 kgf·m, 76 lbf·pie) lo antes posible tras haber cambiado las ruedas.
• Al montar un neumático, utilice únicamente tuercas diseñadas específicamente
para la rueda en cuestión.
• Si detecta grietas o deformaciones en los pernos, la rosca de las tuercas o los
orificios de los pernos de la rueda, solicite una revisión del vehículo en un
proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable.
• Al instalar las tuercas de la rueda, asegúrese de instalarlas con el extremo
biselado hacia dentro. ( P. 506)
Montaje del neumático de repuesto
1
Page 598 of 664
5988-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Coloque el neumático y apriete ligeramente cada una de las tuercas de la
rueda con la mano, aplicando aproximadamente la misma presión en
todas ellas.
Al sustituir una llanta de acero por
una llanta de acero (incluyendo un
neumático de repuesto compacto),
apriete las tuercas hasta que la
parte cónica entre en contacto con
el asiento de la llanta.
Al sustituir una rueda de aluminio
por un neumático de repuesto
compacto, apriete las tuercas
hasta que la parte cónica entre en
contacto con el asiento de la llanta.
Al sustituir una llanta de aluminio
por una llanta de aluminio, apriete
las tuercas hasta que las
arandelas entren en contacto con
la llanta.
2
Asiento de la llanta
Parte cónica
Asiento de la llanta
Parte cónica
Lavador
Disco de la rueda
Page 599 of 664
5998-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Haga descender el vehículo.
Apriete hasta el tope cada una de
las tuercas de la rueda dos o tres
veces en el orden que se muestra
en la ilustración.
Par de apriete:
103 N·m (10,5 kgf·m, 76 lbf·pie)
No emplee otras herramientas ni
métodos para hacer palanca que no
sean sus propias manos, tales como
martillos, tuberías o los pies.
Vehículos con llantas de acero (excepto vehículos con sistema de
advertencia de la presión de los neumáticos o con un neumático de
repuesto compacto)
Vuelva a instalar el tapacubos de
la rueda.
Alinee la ranura del tapacubos de la
rueda con el vástago de la válvula tal
como muestra la ilustración.
3
4
5
Page 600 of 664
6008-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J95S
Vehículos con ruedas de aluminio
Retire la pieza central del
tapacubos empujando desde el
lado opuesto.
No pierda esta pieza.
Recoja el neumático pinchado, el gato y todas las herramientas.
■ Neumático de repuesto de tamaño estándar (si está disponible)
● En vehículos con sistema de aviso de la presión de los neumáticos: El neumático de
repuesto de tamaño estándar se identifica mediante una etiqueta en la que figura el
mensaje “TEMPORARY USE ONLY” (solo uso temporal).
Utilice el neumático de repuesto de tamaño estándar de forma provisional y
únicamente en caso de emergencia.
● Asegúrese de comprobar la presión de inflado del neumático de repuesto de tamaño
estándar. ( P. 6 3 2 )
■ El neumático de repuesto compacto (si está instalado)
● El neumático de repuesto compacto se identifica mediante la etiqueta
“TEMPORARY USE ONLY” que aparece en el flanco del neumático.
Utilice el neumático de repuesto compacto de forma provisional y únicamente en
caso de emergencia.
● Asegúrese de comprobar la presión de inflado del neumático de repuesto compacto.
( P. 632)
■ Al utilizar el neumático de repuesto (incluido el neumático de repuesto
compacto) (vehículos con sistema de aviso de la presión de los neumáticos)
Dado que el neumático de repuesto no dispone de válvula ni transmisor de aviso de la
presión del neumático, el sistema de aviso de la presión de los neumáticos no indicará
una presión de inflado baja del neumático de repuesto. Asimismo, si sustituye un
neumático pinchado por el neumático de repuesto después de que se haya encendido
la luz de aviso de la presión de los neumáticos, la luz permanecerá encendida.
■ Cuando se disponga de neumático de repuesto compacto (si está instalado)
Al conducir con el neumático de repuesto compacto, el vehículo puede descender y
presentar una altura menor en comparación con los neumáticos normales.
5
6