TOYOTA YARIS HATCHBACK 2019 Manuel du propriétaire (in French)

Page 361 of 696

361
4
4-7. Conseils de conduite
Conduite
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
Conseils de conduite en hiver
●Utilisez des ingrédients adaptés aux températures extérieures.
• Huile moteur
• Liquide de refroidissement moteur
• Liquide de lave-glace
●Faites contrôler l’état de la batterie par un technicien d’entretien.
●Faites équiper le véhicule en pneus hiver ou achetez une paire de chaînes
à neige pour les roues avant.
Veillez à ce que tous les pneus soient de marque et de dimensions prescrites, et
que les chaînes correspondent aux dimensions des pneus.
Effectuez les tâches suivantes, en fonction des conditions d’utilisation:
●Ne pas forcer l’ouverture d’une vitre ou la manœuvre d’un essuie-glace
pris par la glace. Versez de l’eau tiède sur les parties gelées pour en faire
fondre la glace. Épongez immédiatement l’eau pour l’empêcher de geler.
●Pour un fonctionnement efficace de la soufflerie de climatisation, dégagez
les grilles d’aération à la base du pare-brise de toute la neige accumulée.
●Contrôlez et dégagez les éclairages extérieurs, le toit du véhicule, le
châssis, les passages de roue et les freins de toute accumulation de glace
ou de neige.
●Nettoyez vos semelles de chaussures de la neige ou de la boue
accumulée avant de monter dans le véhicule.
Effectuez les préparatifs et les contrôles nécessaires avant de voyager
en hiver. Adaptez toujours les conditions d’utilisation du véhicule aux
conditions climatiques.
Préparatifs pour l’hiver
Avant de prendre le volant

Page 362 of 696

3624-7. Conseils de conduite
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
Accélérez progressivement, maintenez la distance de sécurité avec le
véhicule qui précède et roulez à une vitesse raisonnable adaptée aux
conditions de circulation.
●Stationnez le véhicule et mettez le sélecteur de vitesses sur P
(transmission Multidrive) ou sur 1 ou R (boîte de vitesses manuelle) sans
serrer le frein de stationnement. Le frein de stationnement risque d’être
bloqué par le gel, empêchant ainsi tout desserrage. Si vous stationnez le
véhicule sans serrer le frein de stationnement, veillez à caler les roues.
Ne pas le faire peut être dangereux, car le véhicule peut se mettre en
mouvement à tout instant et provoquer éventuellement un accident.
●Sur les modèles équipés d’une transmission Multidrive, si vous stationnez
le véhicule sans serrer le frein de stationnement, confirmez qu’il n’est pas
possible de mettre le sélecteur de vitesses sur une autre position que P
*.
*: Le sélecteur de vitesses se bloque si vous essayez de le mettre sur une autre
position que P sans appuyer sur la pédale de frein. Si vous arrivez à mettre le
sélecteur de vitesses sur une autre position que P, c’est qu’il y a peut-être un
problème avec le système de commande de verrouillage de sélecteur. Faites
inspecter le véhicule par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota,
ou n’importe quel réparateur fiable.
Lorsque vous conduisez le véhicule
Lorsque vous stationnez le véhicule

Page 363 of 696

3634-7. Conseils de conduite
4
Conduite
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
Lorsque vous montez des chaînes à neige, utilisez des chaînes de la taille
qui convient.
La taille des chaînes est réglementée en fonction des dimensions des pneus.
Chaîne latérale
Sauf pneus 175/65R14:
3 mm (0,12 in.) en diamètre
Pneus 175/65R14:
4 mm (0,16 in.) en diamètre
Chaîne transversale
Sauf pneus 175/65R14:
4 mm (0,16 in.) en diamètre
Pneus 175/65R14:
5 mm (0,20 in.) en diamètre
Les réglementations relatives à l’utilisation de chaînes à neige varient selon
les régions et les catégories de route. Vérifiez toujours les réglementations
locales avant de monter des chaînes sur votre véhicule.
■Montage des chaînes à neige
Respectez les précautions suivantes pour monter et démonter les chaînes:
●Montez et démontez les chaînes à neige sur une aire de sécurité.
●Seules les roues avant doivent être équipées de chaînes à neige. Ne pas monter de
chaînes aux roues arrière.
●Montez les chaînes à neige le plus serré possible sur les roues avant. Retendez les
chaînes après avoir roulé 0,5  1,0 km (1/4  1/2 mile).
●Montez les chaînes à neige en respectant les instructions fournies avec elles.
●Si vous laissez les enjoliveurs de roues montés, ils vont être rayés par les chaînes;
par conséquent, démontez les enjoliveurs avant de monter les chaînes. (P. 617)
Choix des chaînes à neige
1
2
Réglementations sur l’usage des chaînes à neige

Page 364 of 696

3644-7. Conseils de conduite
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
AVERTISSEMENT
■Conduite avec des pneus neige
Respectez les précautions suivantes pour réduire les risques d’accident.
À défaut, une perte de contrôle du véhicule peut s’ensuivre et provoquer un accident
grave, voire mortel.
● Utilisez des pneus de dimensions préconisées.
● Veillez à ce que les pneus soient toujours gonflés à la pression préconisée.
● Ne pas rouler à des vitesses supérieures aux limitations de vitesse ou aux
limitations de vitesse préconisées pour les pneus neige utilisés.
● Équipez toutes les roues de pneus neige, et pas seulement un essieu.
● Ne pas utiliser des pneus de niveaux d’usure visiblement différents.
■ Conduite avec des chaînes à neige
Respectez les précautions suivantes pour réduire les risques d’accident.
À défaut, le véhicule risque de devenir incontrôlable et de provoquer un accident
grave, voire mortel.
● Ne pas dépasser les limitations de vitesse préconisées pour les chaînes à neige
utilisées, ou 50 km/h (30 mph), selon la valeur la plus faible.
● Évitez de rouler sur les routes en mauvais état ou dans des nids-de-poule.
● Évitez toute accélération, tout changement de direction et tout freinage brutal ou
violent, ainsi que tout changement de rapport entraînant un important frein moteur.
● Ralentissez suffisamment avant d’entrer dans un virage, pour être sûr de garder la
maîtrise du véhicule.
● Ne pas utiliser la LDA (Alerte de sortie de voie) (sur modèles équipés).
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneus neige (véhicules équipés d’un système
d’alerte de pression des pneus)
Confiez la réparation ou le remplacement des pneus neige à un concessionnaire
Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable ou un
spécialiste compétent en pneus.
Cela est dû au fait que la dépose et le montage des pneus neige peuvent jouer sur le
fonctionnement des valves à émetteur d’alerte de pression des pneus.
■ Montage de chaînes à neige (véhicules équipés d’un système d’alerte de
pression des pneus)
Il peut arriver que les valves à émetteur d’alerte de pression des pneus ne
fonctionnent pas correctement quand les chaînes à neige sont montées.

Page 365 of 696

365
5Système audio
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K5-1. Manipulations de base
Types de systèmes
audio .....................................366
Commandes audio
au volant................................368
Prise AUX/prise USB ...............369
5-2. Utilisation du système audio
Optimisation du système
audio .....................................370
5-3. Utilisation de la radio
Utilisation de la radio ...............372
5-4. Lecture des CD audio et
des disques MP3/WMA
Utilisation du lecteur de
CD .........................................376
5-5. Utilisation d’un appareil
externe
Écoute d’un iPod .....................385
Écoute d’une clé
USB .......................................393
Utilisation de la prise
AUX .......................................4005-6. Utilisation d’appareils
Bluetooth
®
Téléphone/audio par
Bluetooth®............................ 401
Utilisation des commandes
au volant ............................... 407
Déclaration d’un appareil
Bluetooth
® ........................... 408
5-7. Menu “SETUP”
Utilisation du menu
“SETUP”
(menu “Bluetooth*”) .............. 409
Utilisation du menu
“SETUP”
(menu “Phone”)..................... 414
5-8. Audio par Bluetooth
®
Utilisation d’un lecteur
portable compatible
Bluetooth
®............................ 418
5-9. Téléphone Bluetooth
®
Utilisation du téléphone
pour appeler.......................... 421
Utilisation du téléphone
pour recevoir un appel .......... 423
Conversation
téléphonique ......................... 424
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®............................... 426
*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.

Page 366 of 696

3665-1. Manipulations de base
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
Types de systèmes audio
Véhicules équipés d’un système multimédia/de navigation
Si votre modèle est équipé d’un systèm e multimédia/de navigation, veuillez
consulter le “Système de navigation et de multimédia Manuel du
propriétaire”.
: Sur modèles équipés

Page 367 of 696

3675-1. Manipulations de base
5
Système audio
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
Véhicules dépourvus de système multimédia/de navigation
Lecteur de CD et radio AM/FM
■ Utilisation des téléphones mobiles
Si vous utilisez un téléphone mobile à l’intérieur ou à proximité immédiate du véhicule
alors que le système audio est en marche, il peut arriver que le son des haut-parleurs
du système audio soit parasité.
■ À propos du Bluetooth®
La marque et le logo Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG., qui a donné son
accord pour leur utilisation par Panasonic Corporation, attributaire de la licence. Les
autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
NOTE
■ Pour éviter la décharge de la batterie
Ne pas laisser le système audio allumé plus que nécessaire lorsque le moteur est
arrêté.
■ Pour éviter tout dommage au système audio
Veillez à ne renverser aucune boisson ni liquide quel qu’il soit sur le système audio.

Page 368 of 696

3685-1. Manipulations de base
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
Commandes audio au volant
Bouton Volume
• Appui court: Augmente/diminue
le volume
• Appui long: Augmente/diminue
le volume en continu
Mode radio:
• Appui court: Sélection d’une
station radio
• Appui long: Recherche haut/bas
Mode CD, disque MP3/WMA/AAC,
Bluetooth®, iPod ou USB:
• Appui court: Sélection de piste/
fichier/chanson
• Appui long: Sélection d’un dossier ou album (disque MP3/WMA,
Bluetooth®, iPod ou USB)
Bouton “MODE”
• Mise en marche, sélection de la source audio
• Appuyez longuement sur ce bouton pour mettre au silence ou en pause
le système tel qu’il est utilisé à cet instant. Pour annuler la mise au
silence ou en pause, appuyez à nouveau longuement sur le bouton.
Certaines fonctions audio sont pilotables via les commandes au volant.
L’utilisation peut être différente selon le type de système audio ou de
système de navigation. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel
fourni avec le système audio ou le système de navigation.
Utilisation du système audio par les commandes au volant
Typ e ATy p e B
1
2
AVERTISSEMENT
■ Pour réduire le risque d’accident
Redoublez de prudence lorsque vous utilisez les commandes au volant du système audio.
3

Page 369 of 696

369
5
5-1. Manipulations de base
Système audio
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
Prise AUX/prise USB
●iPod
Ouvrez le cache et branchez un iPod avec le câble pour iPod.
Mettez l’iPod en marche s’il ne l’est pas déjà.
● Clé USB
Ouvrez le cache et branchez la clé USB.
Mettez sur marche la clé USB si elle ne l’est pas déjà.
● Lecteur audio portable
Ouvrez le cache et branchez le lecteur audio portable.
Mettez le lecteur audio portable en marche s’il ne l’est pas déjà.
■ Prise AUX
La prise AUX ne prend en charge que l’entrée audio.
: Sur modèles équipés
Branchez un iPod, un lecteur USB ou un lecteur audio portable audio à
la prise AUX/prise USB comme indiqué ci-dessous. Appuyez sur le
bouton “MODE” pour sélectionner “iPod”, “USB” ou “AUX”.
Branchement à la prise AUX/prise USB
Type AType B
AVERTISSEMENT
■ Pendant la marche du véhicule
Ne pas brancher un appareil ni en manipuler les commandes.

Page 370 of 696

3705-2. Utilisation du système audio
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
Optimisation du système audio
Affichage du menu “SETUP”/
Sélection du mode
Modifie les réglages suivants
• Qualité du son et balance
P. 3 7 1
Vous pouvez modifier la
configuration de la qualité sonore et
de la balance afin d’obtenir la
meilleure acoustique possible.
• Marche/arrêt du contrôle automatique de volume
P. 3 7 1
: Sur modèles équipés
La qualité sonore (aigus/graves) et la balance sont réglables.
1
2

Page:   < prev 1-10 ... 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 ... 700 next >