ECU TOYOTA YARIS HATCHBACK 2020 Manuel du propriétaire (in French)
Page 83 of 584
83
2
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
2-1. Combiné d’instruments
Indications et informations sur l’état du véhicule
Les témoins d’alerte informent le
conducteur de toute anomalie touchant
les systèmes indiqués du véhicule.
*1: Ces témoins s’allument lorsque vous
mettez le contacteur de démarrage sur
MARCHE, pour indiquer qu’un contrôle
des systèmes est en cours. Ils s’étei-
gnent après le démarrage du moteur ou
après quelques secondes. Si les témoins
ne s’allument pas ou s’éteignent, c’est le
signe qu’un système est peut-être victime
d’un mauvais fonctionnement. Faites ins-
pecter le véhicule par un concessionnaire
Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
*2: Ce témoin s’allume à l’écran multifonc-
tionnel.
Témoins d’alerte
Témoin d’alerte de système de
freinage
*1 (→P.381)
Témoin d’alerte de surchauffe de
liquide de refroidissement
*2
(→P.381)
Témoin d’alerte du circuit de
charge
*2 (→P.381)
Témoin d’alerte de basse pres-
sion d’huile moteur
*2 (→P.382)
Témoin indicateur d’anomalie de
fonctionnement
*1 (→P.382)
Témoin d’alerte SRS
*1 (→P.382)
Témoin d’alerte ABS
*1 (→P.382)
Témoin d’alerte de système à
freinage prioritaire/Témoin
d’alerte de sécurité de mise en
mouvement
*2 (→P.383)
(Rouge)
Témoin d’alerte de système de
direction assistée électrique
*1
(→P.383)
(Jaune)
Témoin d’alerte de système de
direction assistée électrique
*1
(→P.383)
Témoin d’alerte de réserve de
carburant (→P.383)
Témoin de rappel de ceinture de
sécurité conducteur et passager
avant (→P.384)
Témoins de rappel de
ceinture de sécurité pas-
sagers arrière
*2 (→P.384)
Témoin d’alerte de pression des
pneus
*1 (→P.385)
(Orange)
Témoin indicateur LTA*2 (sur
modèles équipés) (→P.385)
(Clignotant)
Témoin Stop & Start désactivé*1
(sur modèles équipés) (→P.385)
(Clignotant)
Témoin de désactivation de
l’aide au stationnement Toyota à
capteurs
*1 (sur modèles équi-
pés) (→P.386)
(Clignotant)
Témoin indicateur “RCTA OFF”
*1 (sur modèles équipés)
(→P.386)
Témoin de désactivation du
PKSB
*1 (sur modèles équipés)
(→P.386)
(Clignote ou
s’allume)
Témoin d’alerte PCS*1 (sur
modèles équipés) (→P.387)
Témoin de perte d’adhérence
*1
(→P.387)
Page 84 of 584
84
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
2-1. Combiné d’instruments
Les témoins informent le conducteur de
l’état de fonctionnement des différents
systèmes du véhicule.
AVERTISSEMENT
■Si le témoin d’alerte d’un système de
sécurité ne s’allume pas
Si le témoin d’un système de sécurité (tel que l’ABS ou le témoin d’alerte SRS) ne s’allume pas au démarrage du moteur,
cela peut signifier que le système incri- miné n’est pas en mesure de vous offrir sa protection en cas d’accident, avec pour
conséquences le risque que vous-même ou une autre personne soyez grièvement blessé ou même tué. Faites inspecter le
véhicule dans les plus brefs délais par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable si cela se produit.
Témoins indicateurs
Témoin des clignotants
( →P.175)
Témoin de feux arrière ( →P.177)
Témoin de feux de route
( →P.179)
Témoin de feux de route auto-
matiques (sur modèles équipés)
( →P.181)
Témoin des projecteurs
antibrouillard (sur modèles équi-
pés) ( →P.184)
Témoin de feu arrière de brouil-
lard ( →P.184)
Témoin d’alerte PCS*1, 2 (sur
modèles équipés) ( →P.201)
Témoin indicateur de régulateur
de vitesse*3 (sur modèles équi-
pés) ( →P.219) Témoin indicateur de régulateur
de vitesse actif*3 (sur modèles
équipés) ( →P.219)
Témoin indicateur de régulateur
de vitesse “SET”*3 (sur modèles
équipés) ( →P.219)
*4
Témoin indicateur LTA*3 (sur
modèles équipés) ( →P.214)
Témoins BSM intégrés aux
rétroviseurs extérieurs*1, 5 (sur
modèles équipés) ( →P.244, 254) Témoin de désactivation du
BSM*2 (sur modèles équipés)
( →P.244) Témoin de désactivation de
l’aide au stationnement Toyota à
capteurs*1, 2 (sur modèles équi-
pés) ( →P.249) Témoin indicateur “RCTA
OFF”*1, 2 (sur modèles équipés)
( →P.254) Témoin de désactivation du
PKSB*1, 2 (sur modèles équipés)
( →P.259)
Témoin Stop & Start*1 (sur
modèles équipés) ( →P.237)
Témoin Stop & Start désactivé*1,
2 (sur modèles équipés)
( →P.238)
Témoin de limiteur de vitesse
(sur modèles équipés) ( →P.230)
(Clignotant)
Témoin de perte d’adhérence*1
( →P.276)
Témoin de désactivation du
VSC*1, 2 ( →P.277)
Témoin de système d’accès et
de démarrage “mains libres”*3
(sur modèles équipés) ( →P.164) Indicateur de passage de rap-
port*6 (sur modèles équipés)
( →P.175)
Témoin de frein de stationne-
ment ( →P.176)
Page 94 of 584
94
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
2-1. Combiné d’instruments
■Affichage
Zone d’affichage d’état des sys-
tèmes d’aide à la conduite
Affiche une image lorsque les systèmes sui-
vants sont en action et que l’icône de menu
sélectionnée n’est pas :
• LTA (Aide au suivi de voie) (sur modèles
équipés) ( →P.208)
• Régulateur de vitesse actif (sur modèles
équipés) ( →P.219)
• RSA (Assistant de signalisation routière)
(sur modèles équipés) ( →P.232)
Zone d’affichage des contenus
En sélectionnant les diverses icônes de
menu à l’écran multifonctionnel, vous pou-
vez afficher une grande variété d’informa-
tions en lien avec la conduite du véhicule.
Vous pouvez également utiliser l’écran multi-
fonctionnel pour modifier la configuration
d’affichage et les autres paramètres liés au
véhicule.
Des messages d’alerte et des affichages
contextuels apparaissent également dans
certaines situations.
■Icônes de menu
Pour afficher les icônes de menu,
appuyez sur ou du sélecteur
d’instrumentation.
■Écran à cristaux liquides
De petites taches ou des halos lumineux
peuvent apparaître sur l’écran. Il s’agit d’un phénomène normal pour un écran à cristaux liquides, et il n’y a aucun problème à conti-
nuer à l’utiliser.
Écran multifonctionnel
(affichage vertical)
Affichage et icônes de menu
Affichage des informations de
conduite ( →P.95)
Affichage des informations sur
les systèmes d’aide à la conduite
(sur modèles équipés) ( →P.97)
Affichage asservi au système
audio (sur modèles équipés)
( →P. 9 7 )
Affichage des informations sur le
véhicule ( →P. 9 8 )
Affichage des configurations
( →P. 9 8 )
Affichage des messages d’alerte
( →P.390)
AVERTISSEMENT
■Précautions d’utilisation pendant la conduite
●Lorsque vous utilisez l’écran multifonc-
tionnel pendant la marche du véhicule, redoublez d’attention vis-à-vis de la sécurité de tout ce qui entoure le véhi-
cule.
●Ne pas regarder en permanence l’écran
multifonctionnel pendant la marche du véhicule, sous peine de risquer de ne pas voir les piétons, les obstacles sur la
route, etc., devant votre véhicule.
■L’affichage des informations par temps froid
→ P. 8 7
Page 100 of 584
100
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
2-1. Combiné d’instruments
■Affichage
Zone d’affichage d’état des sys-
tèmes d’aide à la conduite
Affiche une image lorsque les systèmes sui-
vants sont en action et que l’icône de menu
sélectionnée n’est pas :
• LTA (Aide au suivi de voie) (sur modèles
équipés) ( →P.208)
• Régulateur de vitesse actif (sur modèles
équipés) ( →P.219)
• RSA (Assistant de signalisation routière)
(sur modèles équipés) ( →P.232)
Zone d’affichage des contenus
En sélectionnant les diverses icônes de
menu à l’écran multifonctionnel, vous pou-
vez afficher une grande variété d’informa-
tions en lien avec la conduite du véhicule.
Vous pouvez également utiliser l’écran multi-
fonctionnel pour modifier la configuration
d’affichage et les autres paramètres liés au
véhicule.
Des messages d’alerte et des affichages
contextuels apparaissent également dans
certaines situations.
■Icônes de menu
Pour afficher les icônes de menu,
appuyez sur ou du sélecteur
d’instrumentation.
■Écran à cristaux liquides
De petites taches ou des halos lumineux
peuvent apparaître sur l’écran. Il s’agit d’un phénomène normal pour un écran à cristaux liquides, et il n’y a aucun problème à conti-
nuer à l’utiliser.
Écran multifonctionnel
(affichage horizontal)
Affichage et icônes de menu
Affichage des informations de
conduite ( →P.101)
Affichage des informations sur
les systèmes d’aide à la conduite
(sur modèles équipés) ( →P.103)
Affichage asservi au système
audio (sur modèles équipés)
( →P.103)
Affichage des informations sur le
véhicule ( →P.103)
Affichage des configurations
( →P.104)
Affichage des messages d’alerte
( →P.390)
AVERTISSEMENT
■Précautions d’utilisation pendant la conduite
●Lorsque vous utilisez l’écran multifonc-
tionnel pendant la marche du véhicule, redoublez d’attention vis-à-vis de la sécurité de tout ce qui entoure le véhi-
cule.
●Ne pas regarder en permanence l’écran
multifonctionnel pendant la marche du véhicule, sous peine de risquer de ne pas voir les piétons, les obstacles sur la
route, etc., devant votre véhicule.
■L’affichage des informations par temps froid
→ P. 9 1
Page 107 of 584
107
2
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
2-1. Combiné d’instruments
Indications et informations sur l’état du véhicule
ou retirez vos lunettes de soleil.
■Affichage des noms de rue (véhicules équipés d’un système de navigation)
Seules sont affichées les rues dont le nom est connu des données cartographiques.
Sélectionnez à l’écran multifonc-
tionnel ( →P.436) puis “HUD principal”.
■Activation/désactivation de l’affi-
chage tête haute
Appuyez sur au sélecteur d’instru-
mentation pour activer/désactiver l’affi-
chage tête haute.
■Modification de la configuration
d’affichage tête haute
Appuyez longuement sur au sélec-
teur d’instrumentation pour configurer
les options suivantes:
z Luminosité et position verticale de
l’affichage tête haute
Sélectionnez pour régler la luminosité ou la
position verticale de l’affichage tête haute.
z Contenu affiché
Sélectionnez pour choisir l’affichage entre les éléments suivants:
• Aucun contenu
• Indicateur d’écoconduite (sur modèles équipés)
• Compte-tours
z Sélectionnez pour activer/désacti-
ver les éléments suivants:
• Guidage sur itinéraire jusqu’à la destina- tion (sur modèles équipés)
• Affichage du système d’aide à la conduite
(sur modèles équipés)
• Boussole (affichage tête haute) (sur modèles équipés)
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez l’affichage tête haute
●Vérifiez que la position et la luminosité réglées pour l’affichage tête haute ne
gênent pas la conduite en toute sécu- rité. Un mauvais réglage de la position ou de la luminosité de l’image peut mas-
quer le champ de vision du conducteur et entraîner un accident grave, voire mortel.
●Ne pas regarder en permanence l’affi-chage tête haute pendant la marche du véhicule, sous peine de risquer de ne
pas voir les piétons, les obstacles sur la route, etc., devant votre véhicule.
NOTE
■Projecteur d’affichage tête haute
●Ne pas disposer de boissons à proxi-mité du projecteur d’affichage tête haute. Tout liquide renversé sur le pro-
jecteur peut entraîner une défaillance électrique.
●Ne pas disposer quoi que ce soit sur le projecteur d’affichage tête haute, ni le recouvrir d’un autocollant.
En effet, vous pourriez empêcher les indications de l’affichage tête haute d’être visibles.
●Ne pas toucher l’inté rieur du projecteur d’affichage tête haute, ni y insérer des
objets pointus ou tranchants. En effet, vous risqueriez de causer une défaillance mécanique.
Utilisation de l’affichage tête
haute