TOYOTA YARIS HYBRID 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Page 421 of 468
4218-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
ADVERTENCIA
Al volver a colocar la batería de 12 V
P. 316
Precauciones relacionadas con la batería de 12 V
La batería de 12 V contiene electrólito, un ácido venenoso y corrosivo, mientras que
las piezas relacionadas contienen plomo y compuestos de plomo. Respete las
siguientes precauciones al manipular la batería de 12 V:
Al trabajar con la batería de 12 V, utilice siempre gafas de seguridad y procure que
ninguno de los líquidos de la batería (ácido) entren en contacto con la piel, la ropa
o la carrocería del vehículo.
No se agache sobre la batería de 12 V.
En caso de que el líquido de la batería entre en contacto con la piel o con los ojos,
lave inmediatamente la zona afectada con agua y solicite asistencia médica.
Coloque una esponja o un paño húmedos en la zona afectada hasta que reciba
asistencia médica.
Lávese siempre las manos después de manipular el soporte, los terminales y
cualquier pieza relacionada con la batería.
No permita que los niños se acerquen a la batería de 12 V.
AV I S O
Al utilizar cables de conexión en puente
Al conectar los cables de conexión en puente, asegúrese de que no se enredan en
el ventilador de refrigeración.
Terminal exclusivo de arranque mediante puente
El terminal exclusivo de arranque mediante puente se utiliza para cargar la batería
de 12 V desde otro vehículo en situaciones de emergencia. No se puede utilizar
para arrancar otro vehículo estableciendo un puente.
Page 422 of 468
4228-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Si el vehículo se sobrecalienta
La luz de aviso de temperatura elevada del refrigerante del motor (P.
372) se enciende o parpadea o se experimenta una pérdida de potencia
del sistema híbrido. (Por ejemplo, la velocidad del vehículo no aumenta).
Si se enciende la luz de aviso de sobrecalentamiento del sistema híbrido
(P. 375).
Sale vapor por debajo del capó.
Si se enciende o parpadea la luz de aviso de temperatura elevada del
refrigerante de motor
Detenga el vehículo en un lugar seguro, apague el sistema de aire
acondicionado y, a continuación, pare el sistema híbrido.
Si sale vapor:
Levante con cuidado el capó cuando deje de salir vapor.
Si no sale vapor:
Levante con cuidado el capó.
Cuando el sistema híbrido se
haya enfriado lo suficiente,
revise las mangueras y el
núcleo del radiador (radiador)
para comprobar que no haya
fugas.
Radiador
Ventilador de refrigeración
Si pierde una gran cantidad de
refrigerante, póngase
inmediatamente en contacto con un
concesionario Toyota autorizado,
con cualquier taller o con otro
profesional con la cualificación y el
equipo necesarios.
Las siguientes situaciones pueden indicar que el vehículo se está
recalentando:
Procedimientos de corrección
1
2
3
1
2
Page 423 of 468
4238-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
El nivel de refrigerante es
correcto si se encuentra entre
las líneas “FULL” (lleno) y
“LOW” (bajo) del depósito.
Depósito
“FULL”
“LOW”
Añada refrigerante en caso de
que sea necesario.
Si no dispone de refrigerante,
puede utilizar agua como medida de
emergencia.
Arranque el sistema híbrido y encienda el sistema de aire
acondicionado para asegurarse de que el ventilador de enfriamiento del
radiador funcione correctamente y comprobar si existen fugas de
refrigerante en el radiador o en las mangueras.
El ventilador funciona con el sistema de aire acondicionado encendido
inmediatamente después de un arranque en frío. Confirme que el ventilador
funciona comprobando el sonido y el flujo de aire. Si es difícil de comprobar,
encienda y apague varias veces el sistema de aire acondicionado.
(Puede que el ventilador no funcione a temperaturas bajo cero).
Si el ventilador no funciona:
Detenga el sistema híbrido inmediatamente y póngase en contacto con
un concesionario Toyota autorizado, con cualquier taller o con otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
Si el ventilador funciona:
Lleve a revisar el vehículo al concesionario Toyota autorizado más
cercano, cualquier taller u otro profesional con la cualificación y el
equipo necesarios.
4
1
2
3
5
6
7
Page 424 of 468
4248-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Si se enciende la luz de aviso de sobrecalentamiento del sistema
híbrido
Detenga el vehículo en un lugar seguro.
Detenga el sistema híbrido y levante el capó con cuidado.
Cuando el sistema híbrido se
haya enfriado, revise las
mangueras y el núcleo del
radiador (radiador) para
comprobar que no haya fugas.
Radiador
Ventilador de refrigeración
Si pierde una gran cantidad de
refrigerante, póngase
inmediatamente en contacto con un
concesionario Toyota autorizado,
con cualquier taller o con otro
profesional con la cualificación y el
equipo necesarios.
El nivel de refrigerante es
correcto si se encuentra entre
las líneas “F” (lleno) y “L” (bajo)
del depósito.
Depósito
Línea “F”
Línea “L”
Añada refrigerante en caso de
que sea necesario.
Si no dispone de refrigerante,
puede utilizar agua como medida de
emergencia.
1
2
3
1
2
4
1
2
3
5
Page 425 of 468
4258-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
Arranque el sistema híbrido y compruebe la luz de aviso de
sobrecalentamiento del sistema híbrido.
Si la luz de aviso no se apaga:
Detenga el sistema híbrido y póngase en contacto con un concesionario
Toyota autorizado, con cualquier taller o con otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
Si la luz de aviso se apaga:
Lleve a revisar el vehículo al concesionario Toyota autorizado más
cercano, cualquier taller u otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios.
ADVERTENCIA
Para evitar accidentes o que se produzcan lesiones al llevar a cabo revisiones
debajo del capó del vehículo
Si observa que sale vapor de debajo del capó, no lo abra hasta que deje de salir. El
compartimento del motor puede estar muy caliente y provocar quemaduras graves.
Compruebe que el indicador “READY” esté apagado.
En los vehículos híbridos es posible que el motor de gasolina arranque
automáticamente o que el ventilador de enfriamiento comience a funcionar de
repente incluso si se detiene el motor de gasolina. No toque ni se acerque a piezas
que giran, como el ventilador, que podría causar el atrapamiento de dedos o ropa
(especialmente corbatas, pañuelos o bufandas) e incluso lesiones graves.
No afloje la tapa del depósito de refrigerante con el sistema híbrido y el radiador
calientes.
Existe el riesgo de heridas graves, como quemaduras, en caso de que se expulse
refrigerante o vapor calientes sometidos a presión.
6
Page 426 of 468
4268-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
AV I S O
Al añadir refrigerante para la unidad de control de potencia/motor
Espere hasta que el sistema híbrido se haya enfriado antes de añadir refrigerante de
la unidad de alimentación eléctrica/motor.
Al añadirlo, hágalo lentamente. Si añade refrigerante al sistema híbrido en caliente
demasiado rápido, podría dañar el sistema híbrido.
Para evitar daños en el sistema de refrigeración
Respete las siguientes precauciones.
Evite que el refrigerante se mezcle con materiales extraños (arena, polvo, etc.).
No utilice aditivos para refrigerante.
Page 427 of 468
4278-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
Si el vehículo se queda atascado
Detenga el sistema híbrido. Coloque el freno de estacionamiento y cambie
la palanca de cambios a la posición P.
Elimine el barro, la nieve o la arena de alrededor de las ruedas delanteras.
Coloque madera, piedras u otro material debajo de las ruedas delanteras
para aumentar la tracción.
Vuelva a arrancar el sistema híbrido.
Ponga la palanca de cambios en la posición D o R y suelte el freno de
estacionamiento. Seguidamente, con mucha precaución, presione el
pedal del acelerador.
Si tiene problemas para liberar el vehículo
Ganchos de remolque
Lleve a cabo los siguientes procedimientos en caso de que los
neumáticos derrapen o el vehículo quede atascado en barro, suciedad
o nieve:
Pulse el interruptor para desactivar el sistema
TRC.
Si su vehículo se quede atascado y no puede
moverse, puede utilizar los ganchos de
emergencia para remolcar su vehículo con la
ayuda de otro vehículo.
Su vehículo no ha sido diseñado para
remolcar otros vehículos.
1
2
3
4
5
Page 428 of 468
4288-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
ADVERTENCIA
Al intentar mover un vehículo atascado
Si opta por mover el vehículo hacia delante y atrás para desatascarlo, asegúrese de
que no haya otros vehículos, objetos ni personas en la zona circundante para evitar
posibles colisiones. Es posible que al desatascar el vehículo, este se mueva
bruscamente hacia delante o hacia atrás. Extreme las precauciones.
Al cambiar la posición de la palanca de cambios
Tenga cuidado de no cambiar la palanca de cambios con el pedal del acelerador
pisado.
Podría provocar la aceleración rápida e inesperada del vehículo, lo cual podría
causar un accidente con el consiguiente riesgo de lesiones graves o mortales.
AV I S O
Para evitar dañar la transmisión y otros componentes
Procure no hacer derrapar las ruedas delanteras ni pisar el pedal del acelerador
más de lo necesario.
Si, a pesar de haber puesto en práctica estos procedimientos, el vehículo sigue
atascado, es posible que sea necesario remolcarlo para liberarlo.
Page 429 of 468
429
9
Especificaciones
del vehículo
9-1. Especificaciones
Datos de mantenimiento
(combustible, nivel de aceite,
etc.) ....................................... 430
Información sobre
el combustible ....................... 441
9-2. Personalización
Características
personalizables ..................... 442
9-3. Elementos que se deben
inicializar
Elementos que se deben
inicializar ............................... 445
Page 430 of 468
4309-1. Especificaciones
Datos de mantenimiento (combustible, nivel
de aceite, etc.)
*
1: Vehículos en vacío
*2: Vehículos con paquete para carreteras en mal estado
*3: Neumáticos 175/65R15
*4: Neumáticos 185/60R15
*5: Neumáticos 195/50R16
Dimensiones y pesos
Longitud total 3.950 mm (155,5 pul.)
Anchura total 1.695 mm (66,7 pul.)
Altura total*11.510 mm (59,4 pul.)
1.520 mm (59,8 pul.)
*2
Distancia entre ejes 2.510 mm (98,8 pul.)
Banda de rodadura
Parte delantera1.485 mm (58,4 pul.)
*3
1.470 mm (57,8 pul.)*4
1.460 mm (57,4 pul.)*5
Parte trasera1.470 mm (57,8 pul.)
*3
1.460 mm (57,4 pul.)*4
1.445 mm (56,8 pul.)*5
Peso bruto del vehículo 1.565 kg (3.450 lb.)
Capacidad máxima
permitida
por ejeParte delantera 895 kg (1.973 lb.)
Parte trasera 825 kg (1.819 lb.)