TOYOTA YARIS HYBRID 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Page 121 of 468
1213-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de chaque équipement
Télécommande du verrouillage centralisé (sur modèles équipés)
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains
libres”
Verrouillage de toutes les portes
Déverrouillage de toutes les
portes
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Verrouillage de toutes les portes
Déverrouillage de toutes les
portes
Clés (véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage
“mains libres”)
Tournez la clé pour manœuvrer les portes comme suit:
Porte conducteur
Verrouillage de toutes les portes
Déverrouillage de toutes les
portes
1
2
1
2
1
2
Page 122 of 468
1223-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Porte passager avant (véhicules équipés d’un barillet de serrure)
Verrouillage de la porte
Déverrouillage de la porte
Signaux de fonctionnement (véhicules équipés d’un accès “mains libres” ou
d’une télécommande du verrouillage centralisé)
Les feux de détresse clignotent pour indiquer que les portes ont été verrouillées/
déverrouillées. (Verrouillage: 1 fois; déverrouillage: 2 fois)
Fonction de sécurité
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Si aucune porte n’est ouverte dans les 30 secondes qui suivent le déverrouillage du
véhicule, le système de sécurité verrouille à nouveau automatiquement le véhicule.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Si aucune porte n’est ouverte dans les 30 secondes qui suivent le déverrouillage du
véhicule, le système de sécurité verrouille à nouveau automatiquement le véhicule.
(Toutefois, en fonction de l’emplacement de la clé électronique, celle-ci peut être
détectée comme étant à l’intérieur du véhicule. Dans ce cas, le véhicule peut être
déverrouillé.)
Impossible de fermer la porte avec le capteur de verrouillage (véhicules équipés
d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”)
1
2
Poussez le capteur de verrouillage avec votre
pouce.
Page 123 of 468
1233-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de chaque équipement
Signal sonore de verrouillage des portes (véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains libres”)
Si vous essayez de verrouiller les portes alors que l’une d’elles n’est pas
complètement fermée, un signal sonore retentit en continu. Fermez correctement la
porte pour arrêter le signal sonore, puis verrouillez à nouveau le véhicule.
Si la fonction d’accès “mains libres” (véhicules équipés d’un système d’accès et
de démarrage “mains libres”) ou la télécommande du verrouillage centralisé (sur
modèles équipés) ne fonctionne pas normalement
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”: Utilisez la
clé pour verrouiller et déverrouiller les portes. (P. 121)
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”: Utilisez la
clé conventionnelle pour verrouiller et déverrouiller les portes. (P. 416)
Remplacez la pile de la clé par une neuve si elle est usée. (P. 337)
Bouton de verrouillage centralisé des portes
Déverrouillage de toutes les
portes
Verrouillage de toutes les portes
Boutons intérieurs de verrouillage des portes
Verrouillage des portes
Déverrouillage des portes
Vous pouvez ouvrir les portes avant
en tirant la poignée intérieure,
même si le bouton intérieur de
verrouillage de porte est en position
verrouillée.
Déverrouillage et verrouillage des portes depuis l’intérieur
1
2
1
2
Page 124 of 468
1243-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Mettez le bouton de verrouillage intérieur en position de verrouillage.
Fermez la porte tout en tirant sur la poignée de porte.
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Il n’est pas possible de verrouiller la porte si la clé est dans contacteur de
démarrage.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Il n’est pas possible de verrouiller la porte si le contacteur de démarrage est
en mode ACCESSOIRES ou MARCHE, ou si la clé électronique a été laissée
à l’intérieur du véhicule. Toutefois, le risque existe que la clé ne soit pas
détectée correctement et que la porte se verrouille.
La porte ne peut être ouverte de
l’intérieur du véhicule lorsque la
protection est enclenchée.
Déverrouillage
Verrouillage
Vous pouvez enclencher cette
protection afin d’empêcher les enfants
d’ouvrir seuls les portes arrière.
Abaissez la sécurité enfants sur
chacune des portes arrière.
Verrouillage de la porte avant de l’extérieur, sans clé
Sécurité enfants des portes arrière
1
2
1
2
Page 125 of 468
1253-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de chaque équipement
Système de déverrouillage des portes en cas de choc
Dans l’éventualité où le véhicule subirait un choc important, toutes les portes sont
déverrouillées. Toutefois, selon la violence du choc ou le type d’accident, il peut arriver
que le système soit inopérant.
Utilisation de la clé conventionnelle (véhicules équipés d’un système d’accès et
de démarrage “mains libres”)
Il est également possible de verrouiller et de déverrouiller les portes au moyen de la
clé conventionnelle. (P. 416)
Conditions affectant le fonctionnement de la télécommande du verrouillage
centralisé ou du système d’accès et de démarrage “mains libres”
P. 111, 135
Si le système d’accès et de démarrage “mains libres” a été désactivé dans une
programmation personnalisée (véhicules équipés d’un système d’accès et de
démarrage “mains libres”)
Utilisez la télécommande du verrouillage centralisé ou la clé conventionnelle.
(P. 121, 416)
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout accident
Respectez les précautions suivantes pendant la marche du véhicule.
À défaut, une porte pourrait s’ouvrir et un passager tomber du véhicule, avec le
risque d’être grièvement blessé, voire tué.
Attachez toujours votre ceinture de sécurité.
Vérifiez que toutes les portes sont correctement fermées.
Ne pas tirer sur la poignée intérieure des portes pendant la marche du véhicule.
Les portes pourraient s’ouvrir et les passagers se trouver éjectés du véhicule, au
risque d’être grièvement blessés, voire tués.
Soyez particulièrement vigilant avec les portes avant, car celles-ci peuvent s’ouvrir
même si les boutons de verrouillage intérieur sont en position verrouillée.
Enclenchez la sécurité enfants des portes arrière lorsque vous transportez des
enfants aux places arrière.
Page 126 of 468
1263-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Hayon
Bouton de verrouillage centralisé des portes
P. 123
Fonction d’accès “mains libres” (véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains libres”)
Portez sur vous la clé électronique pour que cette fonction puisse être
active.
Appuyez sur le bouton pour
déverrouiller le hayon.
Le hayon ne peut pas être
déverrouillé dans les 3 secondes
qui suivent son verrouillage.
Appuyez sur le bouton pour
verrouiller le hayon.
Télécommande du verrouillage centralisé (sur modèles équipés)
P. 121
Vous pouvez verrouiller/déverrouiller le hayon et l’ouvrir en procédant
comme suit.
Déverrouillage et verrouillage du hayon
1
2
Page 127 of 468
1273-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de chaque équipement
Clés
Depuis le hayon (véhicules équipés d’un barillet de serrure au hayon):
Déverrouillage de toutes les
portes
Verrouillage de toutes les portes
De la porte conducteur.P. 121
Tirez le hayon vers le haut tout en
appuyant sur le bouton de commande
d’ouverture du hayon.
Il n’est pas possible de fermer le hayon
tout de suite après avoir appuyé sur le
bouton de commande d’ouverture du
hayon.
Abaissez le hayon avec la poignée du
hayon, et assurez-vous de bien le
pousser vers le bas, par l’extérieur,
pour le fermer.
1
2
Ouverture du hayon depuis l’extérieur du véhicule (véhicules équipés
d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”)
Lorsque vous fermez le hayon
Page 128 of 468
1283-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Signaux de fonctionnement (véhicules équipés d’un accès “mains libres” ou
d’une télécommande du verrouillage centralisé)
P. 1 2 2
Fonction de sécurité
P. 1 2 2
Signal sonore de verrouillage des portes (véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains libres”)
P. 1 2 3
Éclairage de coffre
Les éclairages de coffre s’allument quand vous ouvrez le hayon.
Si le système d’accès et de démarrage “mains libres” a été désactivé dans une
programmation personnalisée (véhicules équipés d’un système d’accès et de
démarrage “mains libres”)
Utilisez la télécommande du verrouillage centralisé ou la clé conventionnelle.
(P. 121, 416)
Si la fonction d’accès “mains libres” (véhicules équipés d’un système d’accès et
de démarrage “mains libres”) ou la télécommande du verrouillage centralisé (sur
modèles équipés) ne fonctionne pas normalement
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”: Utilisez la
clé pour déverrouiller le hayon. (P. 127)
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”: Utilisez la
clé conventionnelle pour déverrouiller le hayon. (P. 416)
Remplacez la pile de la clé par une neuve si elle est usée. (P. 337)
Page 129 of 468
1293-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de chaque équipement
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
Avant de prendre le volant
Vérifiez que le hayon est bien fermé. Si le hayon n’est pas bien fermé, il risque de
s’ouvrir intempestivement pendant la marche du véhicule et d’entrer en collision
avec des obstacles, ou des bagages risquent d’être éjectés et de provoquer un
accident.
Ne pas laisser les enfants jouer dans le coffre.
Si un enfant se trouve accidentellement enfermé dans le coffre, il risque un
épuisement dû à la chaleur ou un autre problème de santé.
Ne pas laisser un enfant s’occuper d’ouvrir ou de fermer le hayon.
En effet, le hayon risquerait de s’ouvrir intempestivement, ou de se refermer sur les
mains, la tête ou le cou de l’enfant.
Points importants pendant la marche du véhicule
Le hayon doit être fermé pendant la marche du véhicule.
Si le hayon est laissé ouvert, il risque d’entrer en collision avec des obstacles, ou
des bagages risquent d’être éjectés du coffre et de provoquer un accident.
Ne jamais laisser quiconque s’asseoir dans le coffre. En cas de freinage brusque
ou d’accident, la personne risque d’être grièvement blessée, voire tuée.
Ouverture/fermeture du hayon
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, vous risquez de vous coincer une partie du corps et d’être gravement
blessé, voire d’être tué.
Retirez tout ce qui risque de peser sur le hayon, comme une accumulation de
neige ou de glace par exemple, avant de l’ouvrir. À défaut, le hayon pourrait se
refermer intempestivement après son ouverture.
Avant d’ouvrir ou de fermer le hayon, vérifiez soigneusement la sécurité des
abords.
Si des personnes sont présentes aux alentours, assurez-vous de leur sécurité et
prévenez-les de l’ouverture ou de la fermeture du hayon.
Par fort vent, usez de prudence pour ouvrir ou fermer le hayon, car sa manœuvre
peut être rendue brutale par une violente rafale.
Page 130 of 468
1303-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
AVERTISSEMENT
Ne pas tirer sur le vérin amortisseur du hayon pour fermer le hayon et ne pas non
plus s’y suspendre.
En effet, vous risqueriez de vous faire pincer les mains, ou de causer la rupture du
vérin amortisseur du hayon et de provoquer un accident.
Si la porte arrière est équipée d’un porte-vélos ou de tout autre accessoire lourd,
elle risque de se refermer intempestivement tout de suite après avoir été ouverte,
et de causer à quelqu’un des blessures aux mains, au cou ou à la tête. Lorsque
vous voulez monter un accessoire sur le hayon, il vous est recommandé d’utiliser
une pièce d’origine Toyota.
Le hayon peut se refermer
intempestivement s’il n’est pas parfaitement
ouvert. Sachant qu’il est plus difficile d’ouvrir
et fermer le hayon lorsque le véhicule est en
pente et non à plat, prenez garde à ce qu’il
ne s’ouvre et ne se ferme pas tout seul.
Assurez-vous que le hayon est parfaitement
ouvert et bien verrouillé avant d’utiliser le
coffre.
Lorsque vous fermez le hayon, prenez
particulièrement garde à éviter de vous faire
pincer les doigts, etc.
Pour fermer le hayon, assurez-vous
d’appuyer légèrement sur sa face
extérieure. Si vous utilisez la poignée du
hayon pour le fermer complètement, vous
risquez de vous faire pincer les mains ou les
bras.