YAMAHA BANSHEE 350 2011 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 101 of 154


8-19
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11

7. Después de vaciarlo, enjuague bien el siste-
ma de refrigeración con agua del grifo limpia.
8. Coloque los pernos de drenaje del líquido re-
frigerante y sus juntas nuevas y apriételos con
el par especificado.
9. Conecte el tubo flexible del depósito de refri-
gerante.10. Vierta líquido refrigerante del tipo recomenda-
do en el depósito hasta la marca de nivel
máximo y seguidamente coloque el tapón.
ATENCIÓN:
Mezcle anticongelante única-
mente con agua destilada. No obstante, si
no dispone de agua destilada puede utili-
zar agua tratada. No utilice agua dura o
agua salada, ya que resultan perjudiciales
para el motor.
[SCB00991]

11. Vierta líquido refrigerante del tipo recomenda-
do en el radiador hasta que esté lleno.
12. Coloque el tapón del radiador, arranque el
1. Tubo flexible del depósito de líquido refrigerante
2. Depósito de líquido refrigerante
Par de apriete:
Perno de drenaje del líquido refrigerante:
14 Nm (1.4 m·kgf, 10 ft·lbf)
1
2

Proporción de la mezcla anticongelante/agua:
1:1
Anticongelante recomendado:
Anticongelante de alta calidad al etileno gli-
col con inhibidores de corrosión para moto-
res de aluminio
Cantidad de líquido refrigerante:
Capacidad del radiador (incluidos todos los
pasos):
1.50 L (1.59 US qt, 1.32 Imp.qt)
Capacidad del depósito de líquido refrige-
rante (hasta la marca de nivel máximo):
0.28 L (0.30 US qt, 0.25 Imp.qt)

Page 102 of 154


8-20
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11

motor, déjelo al ralentí durante algunos minu-
tos y luego párelo.
13. Extraiga el tapón del radiador para comprobar
el nivel de líquido refrigerante en el radiador.
Si el nivel es bajo, añada líquido refrigerante
hasta que llegue a la parte superior del radia-
dor; seguidamente coloque el tapón del radia-
dor.
14. Arranque el motor y compruebe si se pierde lí-
quido refrigerante.
NOTA

Si observa alguna fuga, haga revisar el sistema de
refrigeración en un concesionario Yamaha.
15. Monte la cubierta del radiador colocando los
tornillos.
SBU23624
Limpieza del filtro de aire
Debe limpiar el filtro de aire según los intervalos
que se especifican en el cuadro de mantenimiento
periódico y engrase. Limpie el filtro de aire o cám-
bielo, si es necesario, con mayor frecuencia si
conduce en lugares especialmente húmedos o
polvorientos.
NOTA

En la parte inferior de la caja del filtro de aire hay
un tubo de vaciado. Si se ha acumulado polvo o
agua en dicho tubo, vacíelo y limpie el filtro de aire
y la caja del mismo.
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Desmonte el asiento. (Véase la página 4-11.)
3. Retire la cubierta de la caja del filtro de aire
desenganchando las sujeciones.
1. Tubo de vaciado de la caja del filtro de aire
1

Page 103 of 154


8-21
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11

4. Extraiga el filtro de aire de su caja.
5. Retire la placa de fijación girándola y extraiga
el material esponjoso de la rejilla del filtro del
aire.
1. Cubierta de la caja del filtro de aire
2. Soporte de la cubierta de la caja del filtro de aire
1 2 2

1. Placa de fijación del filtro de aire
1

Page 104 of 154


8-22
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11

6. Lave el material esponjoso con disolvente,
suavemente pero a fondo.
ADVERTENCIA!
Para limpiar el material esponjoso utilice
siempre un disolvente para la limpieza de
piezas. No utilice nunca disolventes con
una temperatura de inflamabilidad baja o
gasolina para limpiar el material esponjo-
so, pues el motor podría incendiarse o ex-
plotar.
[SWB01941]

7. Escurra el exceso de disolvente del material
esponjoso y déjelo secar.
ATENCIÓN:
Aloprimir el material esponjoso, no lo retuer-
za.
[SCB00441]

8. Compruebe el material esponjoso y cámbielo
si está dañado.
9. Aplique aceite de filtro del aire en espuma de
Yamaha o de calidad similar al material es-
ponjoso.
NOTA

El material esponjoso debe estar húmedo, pero sin
gotear.
10. Instale el material esponjoso sobre la rejilla
del filtro del aire y coloque la placa de fijación
girándola.
11. Introduzca el filtro de aire en la caja y monte
1. Material esponjoso
2. Bastidor del filtro de aire
3. Placa de fijación del filtro de aire
1 22
1
3

Page 105 of 154


8-23
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11

la cubierta de la misma enganchando las su-
jeciones.
ATENCIÓN:
Verifique que el filtro
de aire esté correctamente asentado en la
caja. No utilice nunca el motor sin el filtro
de aire. La penetración de aire no filtrado
al motor acelera su desgaste y puede pro-
vocar averías. Asimismo, el funcionamien-
to sin el filtro de aire afectará a los
surtidores del carburador con la consi-
guiente disminución de las prestaciones y
el posible recalentamiento del mo-
tor.
[SCB00461]
12. Monte el asiento.NOTA

El filtro de aire se debe limpiar cada 20–40 horas.
Si el ATV se utiliza en lugares en los que hay mu-
cho polvo, el filtro se debe limpiar y engrasar con
mayor frecuencia. Cada vez que realice el mante-
nimiento del filtro de aire, compruebe si la toma de
entrada a la caja del mismo está obstruida. Verifi-
que que la junta de goma entre la caja del filtro de
aire y los racores del carburador y del colector sea
estanca. Apriete bien todos los racores para pre-
venir la posibilidad de que entre aire no filtrado al
motor.
SBU28311
Limpieza del parachispas
Asegúrese de que el tubo de escape y el silencia-
dor estén fríos antes de limpiar el parachispas.
1. Quite los tornillos.
1. Filtro de aire
1

Page 106 of 154


8-24
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11

2. Retire el tubo de escape tirando del silencia-
dor.
3. Golpee ligeramente el tubo de escape y, a
continuación, use un cepillo de alambre para
retirar cualquier acumulación de carbón tanto
en la parte del parachispas del tubo de esca-
pe como en el interior del alojamiento del tubo
de escape.4. Asegúrese de que la junta esté correctamente
colocada y, seguidamente, introduzca el tubo
de escape en el silenciador y alinee los aguje-
ros del tornillo.
5. Coloque los tornillos y apriételos con el par
especificado.
1. Tornillo
1

1. Tornillo
2. Tubo trasero
3. Parachispas
4. Junta
Par de apriete:
Tornillo:
7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
2
3
41
1

Page 107 of 154


8-25
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
ADVERTENCIA

SWB02340
No ponga el motor en marcha al limpiar el pa-
rachispas, podría causar lesiones a los ojos,
quemaduras, envenenamiento de monóxido
de carbono e incluso la muerte, y además, un
incendio. Deje siempre que el sistema de esca-
pe se enfríe antes de tocar ninguno de sus
componentes.
SBU23994
Modificación de los ajustes del
carburador
En tiempo muy frío, es necesario modificar los
ajustes de los carburadores para mantener las
prestaciones óptimas del motor y evitar averías.
ADVERTENCIA

SWB01990

Un ajuste incorrecto de los carburadores
puede impedir su correcto funcionamiento,
e incluso causar un accidente, o bien po-
drían perder gasolina, con el riesgo de in-
cendio que ello implica.

Los ajustes del carburador sólo deben lle-
varse a cabo en un concesionario Yamaha.
No intente llevar a cabo estos procedimien-tos si no dispone de las herramientas y co-
nocimientos de mecánica necesarios.

No lleve a cabo este procedimiento si el mo-
tor está caliente. Coloque un trapo debajo de
cada carburador para recoger la gasolina de-
rramada. Absorba completamente la gasoli-
na derramada.

Tras ajustar los carburadores, compruebe
siempre el funcionamiento de la maneta de
aceleración, antes de poner en marcha el
ATV, a fin de asegurarse de que funciona co-
rrectamente.
Ajustes estándar

Surtidor principal #200
Posición del clip de las agujas Ranura 3
Tornillo de aire piloto 2.0 giros hacia fuera

Page 108 of 154


8-26
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11

1. Número de surtidor principal
1. Posición estándar: Ranura 3
1
1

Page 109 of 154


8-27
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11

Cuadro de ajustes de los carburadores
Modificación de los ajustes de los carburado-
res
Para modificar los ajustes de los carburadores de-
berá desmontarlos y extraerlos. Siga los siguien-
tes procedimientos para ambos carburadores.
Desmontaje y extracción de los carburadores
1. Gire el grifo de gasolina a la posición “OFF”.
2. Desenrosque el tornillo de drenaje del carbu-
rador para drenar la gasolina.
3. Desmonte el asiento.
4. Extraiga la cubierta del radiador y la cubierta
lateral quitando los tornillos.

TemperaturaAltitud
0
–1500 m (5000 ft) Superior a 1500 m (5000 ft)
Surti-
dor prin-
cipalAguja Tornillo de aire pilotoSurti-
dor prin-
cipalAguja Tornillo de aire piloto

Más de 0 °C (32 °F) #200 Ranura 3 2.0 giros hacia fuera #190 Ranura 3 2 1/2 giros hacia fuera
de +5 °C (41 °F) a
–15 °C (5 °F)#220 Ranura 3 1 1/2 giros hacia fuera #200 Ranura 3 2.0 giros hacia fuera
de –10 °C (14 °F) a
–30 °C (–22 °F)#240 Ranura 4 1 1/2 giros hacia fuera #220 Ranura 3 1 1/2 giros hacia fuera
1. Cubierta del radiador
2. Cubierta lateral
3. Tornillo
1
2 3 3
3
3

Page 110 of 154


8-28
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11

5. Retire el tubo del grifo de gasolina.
6. Desmonte el depósito de gasolina quitando
los pernos.7. Retire la cubierta de la caja del filtro de aire
desenganchando las sujeciones.
1. Tubo de gasolina
1

1. Depósito de gasolina
2. Perno
1
2
22
2

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 160 next >