YAMAHA DT125R 2006 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 61 of 82

PCA10680
ATENÇÃO
Não aperte demasiado os parafu-
sos, pois a lente poderá partir.
PAU24201
Substituição de uma
lâmpada do sinal de
mudança de direcção
1. Parafuso
2. Óptica
3. Lâmpada
1. Retire a lente do sinal de
mudança de direcção, removen-
do o respectivo parafuso.
2. Retire a lâmpada defeituosa,
empurrando-a para dentro e
rodando-a no sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio.
3. Introduza uma lâmpada nova no
receptáculo, empurre-a para den-
tro e rode-a no sentido dos pon-
teiros do relógio até que pare.4. Instale a lente, colocando o res-
pectivo parafuso.
PCA11190
ATENÇÃO
Não aperte demasiado o parafuso
pois a lente poderá partir.
PAU24350
Suporte do motociclo
Uma vez que este modelo não está
equipado com um descanso central,
tenha em consideração as seguintes
precauções quando remover a roda
dianteira e a roda traseira ou quando
efectuar outro tipo de manutenção para
a qual seja necessário colocar o moto-
ciclo na posição vertical.Assegure-se de
que o motociclo se encontra numa
posição estável e nivelada, antes de ini-
ciar qualquer procedimento de manu-
tenção. Para obter uma maior estabili-
dade, pode ser colocada uma caixa
robusta em madeira por baixo do motor.
Realização de serviços na roda
dianteira
1. Estabilize a traseira do motociclo
através da utilização de um cava-
lete para motociclo ou, se não
possuir um cavalete adicional,
através da colocação de um
macaco por baixo do chassis à
frente da roda traseira.2. Levante a roda dianteira do chão,
utilizando um cavalete de moto-
ciclo.
Realização de serviços na roda
traseira
Levante a roda traseira do chão atra-
vés da utilização de um cavalete de
motociclo ou, se não possuir um
cavalete adicional, através da colo-
cação de um macaco, quer por baixo
de cada um dos lados do chassis à
frente da roda traseira, quer por baixo
de cada um dos lados do braço osci-
lante.
PAU24360
Roda dianteiraPAU24640
Remoção da roda dianteira
1. Cabo do velocímetro
2. Porca retentora do eixo (x4)
3. Eixo da roda
6
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-28
1
3
2
31
2
1DO-F8199-P2.qxd 20/9/04 12:33 Página 59

Page 62 of 82

PWA10820
s s
ADVERTÊNCIA
É aconselhável ser um conces-
sionário Yamaha a fazer a
manutenção à roda.
Apoie bem o motociclo para
evitar o perigo deste tombar.
1. Desligue o cabo do velocímetro
na roda da frente.
2. Desaperte as porcas do suporte
do eixo da roda e depois o eixo
da roda.
3. Levante a roda dianteira do chão
de acordo com o procedimento
descrito na página 6-28.
4. Puxe o eixo da roda para fora e
retire a roda.
PCA11070
ATENÇÃO
Não accione o travão depois de a
roda ter sido retirada juntamente
com o disco do travão, caso con-
trário as pastilhas do travão serão
forçadas a fechar.
PAU24950
Instalação da roda dianteira
1. Instale o módulo de engrenagens
do velocímetro no cubo da roda
de modo a que os prolongamen-
tos se engrenem nas fendas.
2. Levante a roda entre as pernas
da forquilha.
NOTA:
Certifique-se de que existe espaço
suficiente entre as pastilhas do travão
antes de inserir o disco do travão e de
que a fenda no módulo de engrena-
gens do velocímetro encaixa sobre o
retentor na perna da forquilha.
3. Introduza o eixo da roda.
4. Desça a roda dianteira de modo
a que fique apoiada no solo.
5. Aperte o eixo da roda em conformi-
dade com o binário especificado.
Binário de aperto:
Eixo da roda:
55 Nm (5,5 m•kgf)
6. Aperte as porcas do suporte do
eixo em conformidade com o
binário de aperto especificado.
Aperte primeiro as porcas de
cima e depois as de baixo. Quan-
do apertadas nesta sequência,
dever-se-á formar um intervalo
no fundo do suporte do eixo.
Binário de aperto:
Porca do suporte do eixo:
10 Nm (1,0 m•kgf)
6
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-29
1DO-F8199-P2.qxd 20/9/04 12:33 Página 60

Page 63 of 82

1. Distância
7. Depois de apertar as porcas do
suporte do eixo, enquanto accio-
na o travão dianteiro, empurre o
guiador várias vezes para baixo,
com força, para verificar se a for-
quilha dianteira comprime e
recua suavemente.
8. Ligue o cabo do velocímetro.
PAU25080
Roda traseiraPAU25230
Remoção da roda traseira
1. Parafuso retentor do eixo
PWA10820
s s
ADVERTÊNCIA
É aconselhável ser um conces-
sionário Yamaha a fazer a
manutenção à roda.
Apoie bem o motociclo para
evitar o perigo deste tombar.
1. Desaperte a porca do eixo.
2. Levante a roda traseira do chão
de acordo com o procedimento
descrito na página 6-28.
1. Porca do eixo
2. Esticador de corrente
3. Retire as cavilhas da extremida-
de do braço oscilante.
4. Rode a placa ajustadora da
corrente de transmissão em
ambos os lados do braço osci-
lante totalmente na direcção (a).
5. Empurre a roda para a frente e
retire a corrente de transmissão
do carreto traseiro.
NOTA:
A corrente de transmissão não preci-
sa de ser desmontada para remover e
instalar a roda traseira.
6. Puxe o eixo da roda para fora
pelo lado direito e, depois, retire
a roda puxando-a para trás.
6
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-30
112
1
1DO-F8199-P2.qxd 20/9/04 12:33 Página 61

Page 64 of 82

PCA11070
ATENÇÃO
Não accione o travão depois de a
roda ter sido retirada juntamente
com o disco do travão, caso con-
trário as pastilhas do travão serão
forçadas a fechar.
PAU25530
Instalação da roda de trás
1. Instale a corrente de transmissão
no carreto traseiro e introduza o
eixo da roda pelo lado esquerdo.
NOTA:
Certifique-se de que existe espaço
suficiente entre as pastilhas do travão
antes de introduzir o disco do travão
entre as mesmas.
2. Instale as placas ajustadoras da
corrente de transmissão.
NOTA:
Certifique-se de que as placas ajusta-
doras da corrente de transmissão
estão instaladas com o lado perfura-
do virado para fora.
3. Instale as cavilhas da extremida-
de do braço oscilante.4. Ajuste a folga da corrente de
transmissão. (Consulte a página
6-21.)
5. Aperte a porca do eixo e as cavil-
has da extremidade do braço
oscilante com os binários especi-
ficados e, depois, instale o con-
trapino.
PWA10700
Binário de aperto:
Porca do eixo:
90 Nm (9,0 m•kgf)
Cavilha da extremidade do braço
oscilante:
3 Nm (0,3 m•kgf)
PAU25850
Detecção e resolução de
problemas
Embora os motociclos Yamaha sejam
submetidos a uma inspecção minu-
ciosa antes do envio da fábrica,
poderão ocorrer alguns problemas
durante a sua utilização. Qualquer
problema nos sistemas de combustí-
vel, compressão ou ignição, por
exemplo, poderá provocar um fraco
arranque e perda de potência.A seguinte tabela de detecção e reso-
lução de problemas apresenta um
procedimento fácil e rápido para veri-
ficar você mesmo estes sistemas
vitais. No entanto, caso o seu motoci-
clo precise de qualquer reparação,
leve-o a um concessionário Yamaha,
cujos técnicos habilitados possuem
as ferramentas, experiência e conhe-
cimentos necessários para assistir
devidamente o motociclo.
Utilize apenas peças sobresselentes
genuínas da Yamaha. As peças não
originais poderão parecer-se com as
da Yamaha, mas são frequentemente
inferiores, possuem um tempo de
duração mais curto e podem levar a
despesas de reparação elevadas.
6
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-31
1DO-F8199-P2.qxd 20/9/04 12:33 Página 62

Page 65 of 82

PAU25921
Tabelas de detecção e resolução de problemas
Problemas no arranque ou fraco desempenho do motorPWA10840
s s
ADVERTÊNCIA
Mantenha afastado de chamas desprotegidas e não fume enquanto estiver a verificar ou a trabalhar no sistema
de combustível.
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-32
6
Verifique o nível de
combustível no respectivo
depósito.
1. CombustívelHá combustível suficiente.
Não há combustível.Verifique a compressão.
Abasteça com combustível.
O motor não arranca.
Verifique a compressão.
Accione o motor de
arranque eléctrico.
2. CompressãoHá compressão.
Não há compressão.Verifique a ignição.
Solicite a um concessionário
Yamaha que verifique o veículo.
Retire a vela de ignição e
verifique os eléctrodos.
3. IgniçãoLimpe com um pano seco e corrija a distância do eléctrodo da
vela de ignição ou substitua a vela de ignição.
Solicite a um concessionário Yamaha que verifique o veículo.
O motor não arranca. Solicite a um
concessionário Yamaha que
verifique o veículo.
O motor não arranca.
Verifique a bateria.
Accione o motor de
arranque eléctrico.
4. BateriaO motor roda rapidamente.
O motor roda lentamente.A bateria está em boas condições.
Verifique as ligações dos fios da bateria e,
se necessário, carregue-a.
Seca
HúmidaAccione o acelerador até meio e
accione o motor de arranque eléctrico.
1DO-F8199-P2.qxd 20/9/04 12:33 Página 63

Page 66 of 82

NOTA:
Caso não tenha líquido refrigerante, pode utilizar temporariamente água da torneira, desde que seja substituída pelo
líquido refrigerante recomendado logo que possível.
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-33
6
Aguarde que o
motor arrefeça.Verifique o nível de refrigerante
no reservatório e no radiador.
O nível de refrigerante está OK.
O nível de refrigerante está
baixo. Verifique se o
sistema de refrigeração
tem fugas.
Solicite a um concessionário
Yamaha que verifique e repare
o sistema de refrigeração.
Adicione líquido refrigerante.
(Veja a NOTA.)
Coloque o motor em funcionamento. Se o motor voltar a
sobreaquecer, solicite a um concessionário Yamaha que
verifique e repare o sistema de refrigeração.
Há fuga.
Não há fuga.
Sobreaquecimento do motorPWA10400
s s
ADVERTÊNCIA
Não retire a tampa do radiador enquanto o motor e o radiador estiverem quentes. O fluido muito quente e
o vapor podem ser expelidos sob pressão, podendo provocar graves ferimentos. Não se esqueça de aguar-
dar até que o motor tenha arrefecido.
Depois de retirar o parafuso retentor da tampa do radiador, coloque um pedaço de pano espesso, tal como
uma toalha, sobre a tampa do radiador, e depois rode lentamente a tampa no sentido contrário ao dos pon-
teiros do relógio até esta parar para permitir o escape de qualquer pressão residual. Quando o ruído sibi-
lante parar, prima a tampa enquanto a roda no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e, de seguida,
retire a tampa.
1DO-F8199-P2.qxd 20/9/04 12:33 Página 64

Page 67 of 82

PAU26000
Cuidados
Embora a concepção aberta de um
motociclo revele o encanto da tecno-
logia, torna-o também mais vulnerá-
vel. Poderá desenvolver-se ferrugem
e corrosão mesmo que sejam utiliza-
dos componentes de alta qualidade.
Embora um tubo de escape enferruja-
do possa passar despercebido num
carro, este influencia negativamente o
aspecto geral de um motociclo. Um
cuidado frequente e adequado não
só vai ao encontro dos termos da
garantia, como também influencia na
manutenção de um bom aspecto do
seu motociclo, aumentando o tempo
de vida e optimizando o desempen-
ho.
Antes da limpeza
1. Tape a saída do silencioso com
um saco de plástico depois do
motor ter arrefecido.
2. Certifique-se de que todas as
tampas e coberturas, assim
como todos os acopladores e
conectores eléctricos, incluindo
a tampa da vela de ignição, estão
bem fixos.3. Retire a sujidade extremamente
entranhada, como por exemplo
óleo queimado no cárter, com um
desengordurante e uma escova,
mas nunca aplique este tipo de
produto nos vedantes, anilhas,
carretos, corrente de trans-
missão e eixos da roda. Enxague
sempre a sujidade e o desengor-
durante com água.
Limpeza
PCA10770
ATENÇÃO
Evite utilizar agentes de limpe-
za das rodas demasiado áci-
dos, especialmente em rodas
de raio. Se este tipo de produ-
tos for utilizado em sujidade de
difícil remoção, não deixe o
agente de limpeza sobre a área
afectada durante mais tempo
do que o recomendado. Além
disso, enxague minuciosamen-
te a área com água, seque-a
imediatamente e aplique um
spray anti-corrosão.
Uma limpeza inadequada
poderá danificar os pára-ven-
tos, carenagens, painéis e
outras peças plásticas. Utilize
um pano ou esponja macia lim-
pa com um detergente suave e
água para limpar os plásticos.
Não utilize nenhum produto
químico forte nas peças em
plástico. Evite utilizar panos ou
esponjas que tenham estado
em contacto com produtos de
limpeza fortes ou abrasivos,
solvente ou diluente, combus-
tível (gasolina), produtos anti-
ferrugem ou de remoção da
ferrugem, líquido do travão,
anti-congelante ou electrólito.
7
CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DO MOTOCICLO
7-1
1DO-F8199-P2.qxd 20/9/04 12:33 Página 63

Page 68 of 82

Não utilize sistemas de lavagem
a alta pressão ou dispositivos
de limpeza a jacto de vapor,
uma vez que podem causar infil-
tração de água e deterioração
nas seguintes zonas: vedantes
(dos rolamentos da roda e do
braço oscilante, forquilha e
travões), componentes eléctri-
cos (acopladores, conectores,
instrumentos, interruptores e
luzes), tubos de respiração e
respiradouros.
Para os motociclos equipados
com pára-vento: Não utilize pro-
dutos de limpeza fortes ou
esponjas duras, uma vez que
podem causar perda de cor ou
riscos. Alguns compostos de
limpeza para plásticos podem
deixar riscos no pára-vento. Tes-
te o produto numa pequena par-
te oculta do pára-vento, para se
assegurar de que não deixa ficar
marcas. Se o pára-vento ficar
riscado, utilize um composto de
polimento de qualidade para
plástico após a lavagem.
Após a utilização normal
Retire a sujidade com água morna,
um detergente suave e uma esponja
macia limpa e, finalmente, enxague
totalmente com água limpa. Utilize
uma escova de dentes ou uma esco-
va para limpar garrafas nas áreas de
difícil acesso. A sujidade de difícil
remoção e os insectos serão facil-
mente removidos se a área for cober-
ta por um pano húmido durante
alguns minutos antes de fazer a lim-
peza.
Após a condução do veículo à chuva,
perto do mar ou em estradas nas
quais foi espalhado sal
Uma vez que o sal do mar ou o sal
espalhado nas estradas durante o
Inverno é extremamente corrosivo
quando misturado com água, realize os
passos a seguir explicados após cada
viagem à chuva, perto do mar ou em
estradas nas quais foi espalhado sal.
NOTA:
O sal espalhado nas estradas duran-
te o Inverno, poderá permanecer no
piso até à Primavera.
1. Limpe o motociclo com água fria
e um detergente suave, depois
do motor ter arrefecido.
PCA10790
ATENÇÃO
Não utilize água morna, pois esta
aumenta a acção corrosiva do sal.
2. Aplique um spray anti-corrosão
em todas as superfícies metáli-
cas, incluindo as cromadas e
niqueladas, para evitar a
corrosão.
Após a limpeza
1. Seque o motociclo com uma
camurça ou um pano absorven-
te.
2. Seque imediatamente a corrente
de transmissão e lubrifique-a
para evitar que enferruje.
3. Utilize um produto de polir cró-
mio para dar brilho a peças de
crómio, alumínio e aço inoxidá-
vel, incluindo o sistema de esca-
pe. (Mesmo a descoloração dos
sistemas de escape em aço ino-
xidável induzida termicamente
pode ser removida através de
polimento.)
7
CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DO MOTOCICLO
7-2
1DO-F8199-P2.qxd 20/9/04 12:33 Página 64

Page 69 of 82

4. Para evitar a corrosão, é reco-
mendada a aplicação de um
spray anti-corrosão em todas as
superfícies metálicas, incluindo
as cromadas e niqueladas.
5. Utilize um óleo em spray como
produto de limpeza universal
para remover qualquer sujidade
remanescente.
6. Retoque pequenos danos na pin-
tura provocados por pedras, etc.
7. Encere todas as superfícies pin-
tadas.
8. Deixe o motociclo secar comple-
tamente antes de o guardar ou
tapar.
PWA10930
s s
ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que não existe
óleo ou cera nos travões ou
nos pneus. Caso necessário,
limpe os discos do travão e os
revestimentos do travão com
um agente de limpeza de dis-
cos do travão normal ou aceto-
na, e lave os pneus com água
morna e um detergente suave.
Antes de conduzir o motociclo
teste o desempenho dos
travões e o comportamento
nas curvas.
PCA10800
ATENÇÃO
Aplique óleo em spray ou cera
com moderação e certifique-se
de que limpa qualquer exces-
so.
Nunca aplique óleo nem cera
em peças de borracha e plásti-
co, trate-as com um produto
de tratamento adequado.
Evite utilizar compostos de
polimento abrasivos, pois
estes desgastam a pintura.
NOTA:
Consulte um concessionário Yamaha
para obter conselhos sobre quais os
produtos a utilizar.
PAU26150
Armazenagem
Curto prazo
Guarde sempre o seu motociclo num
local fresco e seco e, se necessário,
utilize uma cobertura porosa para o
proteger do pó.
PCA10810
ATENÇÃO
Guardar o motociclo num com-
partimento com fraca venti-
lação ou tapá-lo com um olea-
do, enquanto este se encontra
ainda molhado, permitirá a
infiltração de água e humidade,
o que provocará o aparecimen-
to de ferrugem.
Para prevenir a corrosão, evite
caves húmidas, estábulos
(devido à presença de amónia)
e áreas onde estejam armaze-
nados químicos fortes.
Longo prazo
Antes de guardar o seu motociclo
durante vários meses:
1. Siga todas as instruções da
secção “Cuidados” deste capítu-
lo.
7
CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DO MOTOCICLO
7-3
1DO-F8199-P2.qxd 20/9/04 12:33 Página 65

Page 70 of 82

2. Para os motociclos equipados
com uma torneira de combustível
que tem uma posição “OFF”:
Rode a alavanca da torneira de
combustível para “OFF”.
3. Drene o depósito de nível cons-
tante, desapertando a cavilha de
drenagem, o que evitará a acu-
mulação de resíduos de combus-
tível. Verta o combustível drena-
do no depósito de combustível.
4. Encha o depósito de combustível
e adicione estabilizador de com-
bustível (se disponível) para evi-
tar que o depósito enferruje e
que o combustível se deteriore.
5. Execute os passos que se
seguem para proteger o cilindro,
os anéis do pistão, etc. da
corrosão.
a. Retire a tampa da vela de ignição
e a vela.
b. Verta uma colher de chá de óleo
do motor na cavidade da vela de
ignição.c. Coloque a tampa da vela de
ignição na respectiva vela e colo-
que a vela na cabeça de cilindros
de modo a que os eléctrodos
fiquem ligados à terra. (Isto limi-
tará a produção de faíscas
durante o passo seguinte.)
d. Coloque várias vezes o motor em
funcionamento, utilizando o
motor de arranque. (Esta acção
revestirá a parede do cilindro
com óleo.)
e. Retire a tampa da vela de ignição
e, de seguida, instale a vela de
ignição e a respectiva tampa.
PWA10950
s s
ADVERTÊNCIA
Para evitar danos ou ferimentos
provocados por faíscas, certifique-
se de que liga os eléctrodos da vela
de ignição à terra enquanto liga o
motor.
6. Lubrifique todos os cabos de
controlo e pontos articulados de
todas as alavancas e pedais,
assim como do descanso late-
ral/descanso central.7. Verifique e, se necessário, corrija
a pressão de ar dos pneus, e
finalmente levante o motociclo
de modo a que ambas as rodas
fiquem afastadas do chão. Como
alternativa, rode um pouco as
rodas todos os meses para evitar
que os pneus se degradem.
8. Tape a saída do silencioso com
um saco de plástico para evitar a
entrada de humidade.
9. Retire a bateria e carregue-a
totalmente. Guarde-a num local
fresco e seco e carregue-a uma
vez por mês. Não guarde a bate-
ria num local excessivamente frio
ou quente [temperatura inferior a
0 °C (30 °F) ou superior a 30 °C
(90 °F)]. Para obter mais infor-
mações relativamente ao acondi-
cionamento da bateria, consulte
a página 6-25.NOTA:
Antes de guardar o motociclo, deverá
fazer todas as reparações necessá-
rias.
7
CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DO MOTOCICLO
7-4
1DO-F8199-P2.qxd 20/9/04 12:33 Página 66

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 next >