YAMAHA FJR1300AE 2016 Bruksanvisningar (in Swedish)

Page 61 of 116

Hantering och vikti ga punkter vid körning
5-1
5
MAU15952
Läs noga igenom handboken så att du lär
dig alla reglage. Fråga en Yamaha-återför-
säljare om det finns ett reglage eller en
funktion som du inte förstår.
VARNING
MWA10272
Om du inte är bekant med regla gen kan
d u förlora kontrollen över for donet vilket
kan led a till en olycka eller personska-
d or.
MAU73460
TIPS
Den här modellen är utrustad med:
 en tröghetsmätare (IMU) som stoppar
motorn i händelse av att fordonet väl-
ter. I sådana fall ska du vrida nyckeln
till “OFF” och sedan till “ON” innan du
försöker starta om motorn. Om du inte
gör det kommer motorn inte att starta
även om motorn går runt när start-
knappen trycks in.
 ett system för automatiskt stopp av
motorn. Motorn stoppas automatiskt
om den får gå på tomgång i 20 minu-
ter. I sådana fall behöver du bara
trycka in startknappen när du vill star-
ta motorn igen.
UB96M0M0.book Page 1 Thursday, October 29, 2015 10:19 AM

Page 62 of 116

Hantering och vikti ga punkter vi d körnin g
5-2
5
MAU58240
Start av motorn
För att avstängningssystemet för tändkrets
ska tillåta att motorn får startas, måste nå-
got av följande vara uppfyllt:
 Växeln ligger i neutralläge.
 En växel ligger i men kopplingshand-
taget är indraget och sidostödet är
uppfällt.
Mer information finns på sidan 3-42.
1. Vrid tändningsnyckeln till läge “ON”
och se till att motorns start/stopp-
knapp står på “ ”.
Följande varningslampor och indike-
ringslampor bör lysa ett par sekunder
för att sedan slockna. Varningslampa för oljenivå
 Varningslampa för motorpro-
blem
 Indikerings-/varningslampa för
antispinnsystem
 Indikeringslampor för farthållare
 Varningslampa för elektroniskt
justerbart fjädringssystem
 Indikeringslampa för startspärr-
system
VIKTIGT
MCA11834
Om in dikerin gslampan inte tän ds när
tän dning snyckeln vri ds till lä ge “ON”, el-
ler fortsätter att lysa efter det att motorn
startat, se si dan 3-3 för motsvaran de
kontroll av kretsarna till varnin gslampan
och ind ikeringslampan.
ABS-varningslampan ska tändas när
nyckeln vrids till “ON”, och sedan
slockna efter körning i en hastighet på
minst 10 km/h (6 mi/h).
VIKTIGT
MCA17682
Om ABS-varnin gslampan inte tän ds och
slocknar så som beskrivs ovan, se si dan
3-3 an gåen de kontroll av varnin gslam-
pans krets.
2. Lägg växeln i neutralläge. Indikerings- lampan för neutralläge ska tändas.
Om den inte gör det ska du be en
Yamaha-återförsäljare kontrollera el-
kretsen.
3. Starta motorn genom att trycka på “ ”-sidan på motorns
start/stoppknapp.
Om motorn inte startar direkt, släpp
start/stoppknappen och vänta några
sekunder innan du försöker igen. Varje
startförsök bör göras så kort som möj-
ligt för att inte belasta batteriet för
mycket. Låt inte startmotorn arbeta
mer än 10 sekunder åt gången.
VIKTIGT
MCA11043
För att motorn ska hålla så läng e som
möjli gt b ör du und vika krafti ga accelera-
tioner så län ge som motorn är kall!
UB96M0M0.book Page 2 Thursday, October 29, 2015 10:19 AM

Page 63 of 116

Hantering och vikti ga punkter vid körning
5-3
5
MAU16673
Växling
Genom att utnyttja växlarna kan du styra
den tillgängliga motorkraften som behövs
för start, acceleration, körning uppför bran-
ta backar etc.
Växellägena visas på bilden.
TIPS
För att lägga i friläget, tryck ner pedalen fle-
ra gånger tills den inte går ner längre och
lyft sedan upp den lätt.
VIKTIGT
MCA10261
Låt inte motorcykeln rulla för län ge
i frilä ge med motorn avstängd och
b ogsera inte motorcykeln lån ga
sträckor. Växellå dan får bara till-
räckli gt me d smörjnin g så län ge
motorn är i gån g. Otillräckli g smörj-
ning kan ska da växellå dan.
 Använ d allti d kopplin gen när d u
växlar för att un dvika att få ska dor
på motor, växellå da och kraftöver-
förin g, som inte är konstruera de för
d en chock som uppstår när växlar
tvin gas i.
MAU16682Starta och accelerera
1. Lossa kopplingen genom att trycka in
kopplingshandtaget. 2. Lägg in ettans växel. Indikeringslam-
pan för neutralläge bör slockna.
3. Öka gasen gradvis och släpp samti- digt kopplingshandtaget sakta.
4. Vid de rekommenderade växlings-
punkterna som visas i tabellen som
följer ska du minska gasen och samti-
digt trycka in kopplingshandtaget
snabbt.
5. Lägg in tvåans växel. (Se till att du inte lägger in neutralläget.)
6. Öppna upp gasen delvis och släpp gradvis kopplingshandtaget.
7. Följ samma procedur när du växlar
uppåt till nästa växel.
TIPS
Använd de rekommenderade växlings-
punkterna när du växlar under normala för-
hållanden.
MAU58270Sakta ne d
1. Släpp gashandtaget och ansätt både fram- och bakbromsarna mjukt för att
sakta farten.
2. Lägg i en lägre växel vid de rekom- menderade växlingspunkterna i följan-
de tabell.
3. När motorcykeln når 25 km/h (16 mph) och motorn är på väg att stanna eller
går ojämnt, ska du dra i kopplings-
handtaget, använda bromsarna för att
sakta farten och vid behov lägga i en
lägre växel.
4. När motorcykeln har stannat kan du lägga i neutralväxeln. Indikatorlampan
för neutralläget tänds, varefter du kan
släppa kopplingshandtaget.
VARNING
MWA17380
Felakti g b romsnin g kan le da till för-
lora d kontroll eller dra gkraft. An-
vän d allti d båd a bromsarna och
ansätt dem mjukt.
1. Växelpedal
2. Neutralläge
UB96M0M0.book Page 3 Thursday, October 29, 2015 10:19 AM

Page 64 of 116

Hantering och vikti ga punkter vi d körnin g
5-4
5
Kontrollera att motorcykeln och
motorn har saktat in tillräckli gt inn-
an du lä gger i en lä gre växel. Om d u
lä gger i en lä gre växel när ford ons-
eller motorhasti gheten är för hö g
kan bakhjulet förlora dra gkraft eller
motorn börja rusa. Detta kan led a
till förlora d kontroll, trafikolycka
och personska da. Det kan även
le da till ska da på drivmekanismen
eller motorn.
MAU64150Rekommen dera de växlin gspunkter
De rekommenderade växlingspunkterna
vid ökning och minskning av farten visas i
tabellen nedan.
MAU16811
Tips för att sänka b ränsleför-
b ruknin gen
Bränsleförbrukningen beror i stor utsträck-
ning på hur du kör. Här får du några tips för
att hålla bränsleförbrukningen nere:
 Växla upp tidigt och undvik höga varv-
tal vid acceleration.
 Varva inte motorn när du växlar ner
och undvik höga varvtal utan att mo-
torn är belastad.
 Stäng av motorn i stället för att låta
den gå på tomgång länge (exempelvis
i trafikstockningar, vid trafikljus och
vid järnvägsövergångar).
Uppväxlin gspunkter:
1:an → 2:an: 20 km/h (12 mph)
2:an → 3:an: 30 km/h (19 mph)
3:an → 4:an: 40 km/h (25 mph)
4:an → 5:an: 50 km/h (31 mph)
5:an → 6:an: 60 km/h (37 mph)
Ne dväxlin gspunkter:
6:an → 5:an: 45 km/h (28 mph)
5:an → 4:an: 35 km/h (22 mph)
4:an → 3:an: 25 km/h (16 mph)
UB96M0M0.book Page 4 Thursday, October 29, 2015 10:19 AM

Page 65 of 116

Hantering och vikti ga punkter vid körning
5-5
5
MAU16842
Inkörnin g av motorn
Den viktigaste tiden för motorns livslängd
är den tiden som du kör mellan 0 och
1600 km (1000 mi). Av denna anledning bör
du läsa detta material noga.
Eftersom motorn är helt ny får den inte be-
lastas för hårt under de första 1600 km
(1000 mi). De olika delarna i motorn slits in
och polerar varandra t ill rätta driftstoleran-
ser. Under denna period bör du undvika att
ha fullgas eller belasta motorn på sådant
sätt att motorn kan överhettas.
MAU17124
0–1000 km (0–600 mi)
Undvik att varva över 4500 v/min under
längre perioder. VIKTIGT: Efter 1000 km
(600 mi) körnin g b ör du byta motorolja
och slutväxelolja, samt oljefilterinsats
eller oljefilter.
[MCA10333]
1000–1600 km (600–1000 mi)
Undvik att varva över 5400 v/min under
längre perioder.
Efter 1600 km (1000 mi)
Fordonet kan nu köras normalt.
VIKTIGT
MCA10311
 Undvik att varva motorn över d et
rö da fältet på varvräknaren.
 Om det uppstår nå got prob lem me d
motorn un der inkörnin gsti den bör
d u ome del bart ta kontakt me d en
Yamaha-återförsäljare som får
kontrollera orsaken.
MAU17214
Parkerin g
Vid parkering, stäng av motorn och ta ur
nyckeln.
VARNING
MWA10312
Eftersom motorn och av gasröret
kan bli mycket varma b ör du inte
parkera där fot gän gare eller barn
kan nu dda delarna och få bränn-
ska dor.
 Parkera inte i en backe eller på
mjukt un derla g eftersom for donet
d å kan välta, vilket ökar risken för
b ränsleläckor och b rand.
 Parkera inte i närheten av gräs eller
an dra material som kan fatta el d.
UB96M0M0.book Page 5 Thursday, October 29, 2015 10:19 AM

Page 66 of 116

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-1
6
MAU17246
Regelbunden kontroll, justering och smörj-
ning håller ditt fordon i trafiksäkert och gott
skick. Fordonets ägare/föraren ansvarar för
säkerheten. De viktigaste punkterna för
kontroll, justering och smörjning av fordo-
net beskrivs på sidorna som följer.
De tidsintervall som finns angivna i tabellen
för regelbundet underhåll bör enbart ses
som rekommendationer under normala
körförhållanden. Unde rhåll kanske måste
utföras oftare beroende på väder, vägför-
hållanden, geografiskt läge och körstil.
VARNING
MWA10322
Risken för personska dor eller d ödsfall
när for donet un derhålls eller körs kan
öka om for donet inte sköts eller un der-
hålls på rätt sätt. Låt en Yamaha-återför-
säljare utföra service om du inte är van
vi d for donsun derhåll.
VARNING
MWA15123
Stän g av motorn när un derhåll utförs om
inte annat an ges.
 När motorn är i gån g finns d et rörli-
g a delar i den där kropps delar eller
kläd er kan fastna och elektriska de-
lar som kan orsaka elektriska stötar
eller bran d.
 Om motorn körs när und erhåll ut-
förs kan det led a till ö gonska dor,
b rännska dor, bran d eller kolmon-
oxi dför giftnin g – eventuellt me d
d ödlig ut gån g. Mer information om
kolmonoxi dför giftnin g finns på si-
d an 1-2.
VARNING
MWA15461
Bromsskivor, bromsok, trummor, och
b roms belägg kan b li mycket varma un-
d er använ dning . Låt b romskomponen-
terna kallna innan du rör vi d d em för att
un dvika brännska dor.
UB96M0M0.book Page 1 Thursday, October 29, 2015 10:19 AM

Page 67 of 116

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-2
6
MAU17303
Avgasreglering ger inte bara renare luft
utan är även viktigt för korrekt motorfunk-
tion och maximala prestanda. Arbeten som
gäller avgasreglering indelas separat i ta-
bellerna över regelbundet underhåll nedan.
För sådana underhållsarbeten krävs speci-
aliserade data, kunskaper och utrustningar.
Underhåll, byte och reparation av enheter
och system för avgasreglering ska utföras
av verkstäder eller personer som är certifie-
rade (om tillämpligt). Yamaha-återförsäljare
är utbildade och utrustade att utföra såda-
na arbeten.
MAU17362
Ä garens verktyg ssats
Ägarens verktygssats finns placerad under
förarens sadel. (Se sidan 3-30.)
Den serviceinformation som finns i denna
handbok och de verktyg som finns i äga-
rens verktygssats är till för att hjälpa dig un-
der arbeten med förebyggande skötsel och
vid mindre reparationer. Du kan emellertid
behöva ytterligare verktyg, som exempelvis
en momentnyckel, för att genomföra vissa
skötselarbeten på rätt sätt.
TIPS
Om du inte har tillgång till dessa verktyg el-
ler inte har tillräcklig erfarenhet för ett spe-
ciellt arbete, kan du be en Yamaha-
återförsäljare att utföra det åt dig.
1. Ägarens verktygssats
UB96M0M0.book Page 2 Thursday, October 29, 2015 10:19 AM

Page 68 of 116

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-3
6
MAU46862
TIPS
De årli ga kontrollerna måste genomföras varje år, utom då en kilometer baserad
skötsel, eller för UK, en mileb aserad skötsel, g enomförs i stället.
 Från 50000 km (30000 mi), upprepa skötselintervallen med början från 10000 km
(6000 mi).
 De punkter som är markerade med en asteri sk bör utföras av en Yamaha-återförsäl-
jare eftersom dessa punkter kräver användande av specialverktyg, data och tekniska
kunskaper.
MAU63322Ta bell över re gel bun den skötsel för emissionssystemet
NR. ARTIKEL
1 *Bränslele dning • Kontrollera bensinslangarna om
de har sprickor eller andra ska-
dor. √√√√√
2 *Tä n dstift • Kontrollera skicket.
• Rengör och ställ in elektrodav-
stånd. √√
•Byt ut. √√
3 *Ventiler • Kontrollera ventilspelet.
• Ställ in.
Var 40000 km (24000 mi)
4 *Bränsleinsprut-
nin
gssystemet • Ställ in synkroniseringen.
√√√√√√
5 *Ljudd
ämpare och
av gasrör • Kontrollera att skruvklämmor-
na sitter fast. √√√√√
6 *Evaporativt emis-
sionssystem • Kontrollera om systemet är
skadat.
• Byt vid behov. √√
7 *Luftinsug
ets sys-
tem • Kontrollera om luftavstäng-
ningsventil, reed-ventil och
slang har skador.
• Byt de detaljer som är skadade om det behövs. √√√√√X 1000 km
KONTROLLPUNKT ELLER
SKÖTSELARBETE
X 1000 mi MÄTARSTÄLLNING
ÅRLIG KONTROLL
1 10203040
0.6 6 12 18 24
UB96M0M0.book Page 3 Thursday, October 29, 2015 10:19 AM

Page 69 of 116

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-4
6
MAU64031
Tabell över allmän skötsel och smörjnin g
NR. ARTIKEL
1 Luftfilter •Rengör.
√√
• Byt ut. √√
2 *Kopplin g • Kontrollera funktionen, vätske-
nivån och eventuellt läckage. √√√√√
3 *Fram broms • Kontrollera funktionen, vätske-
nivån och eventuellt läckage. √√√√√√
• Byt bromsbelägg. Så snart som de är nerslitna till
gränsen
4 *Bak broms • Kontrollera funktionen, vätske-
nivån och eventuellt läckage. √√√√√√
• Byt bromsbelägg. Så snart som de är nerslitna till
gränsen
5 *Bromsslan gar • Kontrollera om de har sprickor
eller andra skador.
• Kontrollera att dragningen och fastsättningen är rätt. √√√√√
• Byt ut. Vart 4:e år
6 *Bromsvätska • Byt. Vartannat år
7 *Hjul • Kontrollera om de är skeva eller
har skador. √√√√
8 *Däck • Kontrollera mönsterdjup och
om de har skador.
• Byt vid behov.
• Kontrollera lufttrycket.
• Korrigera vid behov. √√√√√
9 *Hjullag er • Kontrollera lagerspel och om de
har skador. √√√√
10 *Svin garm • Kontrollera funktion och om
den har för stort spel. √√√√
• Smörj med ett litiumbaserat fett. Var 50000 km (30000 mi)
11 *Styrla ger • Kontrollera lagerspel och att
styrningen går lätt. √√√√√
• Smörj med ett litiumbaserat fett. Var 20000 km (12000 mi)X 1000 km
KONTROLLPUNKT ELLER
SKÖTSELARBETE
X 1000 mi
MÄTARSTÄLLNING
ÅRLIG KONTROLL
110203040
0.66121824
UB96M0M0.book Page 4 Thursday, October 29, 2015 10:19 AM

Page 70 of 116

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-5
6
12*Ramfästen • Kontrollera att alla muttrar, bul-
tar och skruvar är ordentligt åt-
dragna. √√√√√
13 La
gertapp för
b romshan dta g • Smörj med silikonbaserat fett.
√√√√√
14 La
gertapp för
b romspe dal • Smörj med ett litiumbaserat
fett. √√√√√
15 La
gertapp för
kopplin gshan dta g • Smörj med silikonbaserat fett.
√√√√√
16 La
gertapp för väx-
elpe dal • Smörj med ett litiumbaserat
fett. √√√√√
17 Si dostöd , mittstö d• Kontrollera funktionen.
• Smörj med ett litiumbaserat
fett. √√√√√
18 *Si
dostöd ets kon-
takt • Kontrollera funktionen.
√√√√√√
19 *Fram gaffel • Kontrollera funktion och om det
läcker olja. √√√√
20 *Stöt dämpare • Kontrollera funktion och om
stötdämparen läcker olja. √√√√
21 *Bakfjä
drin gens re-
läarm och le d-
punkten i
kopplin gsarmen • Kontrollera funktionen.
√√√√
• Smörj med ett litiumbaserat fe tt. √√
22

Motorolja •Byt.
• Kontrollera oljenivån och om
det läcker olja. √√√√√√
23 Oljefilterinsats •Byt ut. √√√
24 *Kylsystem • Kontrollera kylvätskenivån och
om det läcker kylvätska. √√√√√
• Byt kylvätska. Vart 3:e år
25 Olja i slutväxel • Kontrollera oljenivån och om
det läcker olja.
•Byt. √√√√√
26 *Bromskontakter,
fram och
bak • Kontrollera funktionen.
√√√√√√
NR. ARTIKEL
X 1000 km
KONTROLLPUNKT ELLER
SKÖTSELARBETE
X 1000 mi MÄTARSTÄLLNING
ÅRLIG KONTROLL
110203040
0.6 6 12 18 24
UB96M0M0.book Page 5 Thursday, October 29, 2015 10:19 AM

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 120 next >