YAMAHA FJR1300AE 2018 Manuale duso (in Italian)
Page 81 of 122
Manutenzione e regolazione perio diche
6-11
6
HAU36112
Filtro a carboni attivi
Questo modello è dotato di un filtro a car-
boni attivi per evitare lo scarico nell’atmo-
sfera dei vapori di carburante. Prima di
utilizzare questo veicolo, eseguire i seguen-
ti controlli:
Verificare il collegamento di ciascun
tubo.
Verificare che ciascun tubo flessibile e
filtro a carboni attivi non siano fessu-
rati o danneggiati. Sostituire se dan-
neggiata.
Controllare che il tubetto sfiato filtro a
carboni attivi non sia otturato e pulirlo
se necessario.
HAU19889
Olio motore e cartuccia filtro olio
Controllare sempre il livello olio motore pri-
ma di ogni utilizzo. Oltre a questo, si deve
cambiare l’olio e sostituire la cartuccia filtro
olio agli intervalli specificati nella tabella
della manutenzione periodica e lubrificazio-
ne.
Per controllare il livello olio motore
1. Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale. Basta una lieve inclinazione
laterale per provocare errori nel con-
trollo.
2. Avviare il motore, farlo riscaldare per
alcuni minuti, quindi spegnerlo.
3. Attendere qualche minuto per far de- positare l’olio e poi controllare il livello
dell’olio attraverso l’oblò in basso sul
lato sinistro del carter.
NOTA
Il livello olio motore deve trovarsi tra i riferi-
menti di livello minimo e massimo.
4. Se l’olio motore è al di sotto al riferi-mento di livello minimo, rabboccare
con il tipo di olio consigliato per rag-
giungere il livello appropriato.
1. Filtro a carboni attivi
2. Tubetto sfiato filtro a carboni attivi
1
2
1. Oblò ispezione livello olio motore
2. Tappo bocchettone riempimento olio motore
3. Riferimento livello max.
4. Riferimento di livello min.
31
4
2
UB96H1H0.book Page 11 Thursday, July 6, 2017 9:44 AM
Page 82 of 122
Manutenzione e regolazione perio diche
6-12
6
NOTA
Verificare che l’O-ring non sia danneggiato
e sostituirlo, se necessario.
Per cambiare l’olio motore (con o senza
sostituzione della cartuccia filtro olio)
1. Posizionare il veicolo su una superficie piana.
2. Avviare il motore, farlo riscaldare per
alcuni minuti, quindi spegnerlo.
3. Posizionare una coppa dell’olio sotto il motore per raccogliere l’olio esausto.
4. Togliere il tappo bocchettone riempi- mento olio motore, il bullone drenag-
gio olio e la rispettiva guarnizione per
scaricare l’olio dal carter.
NOTA
Saltare i passi 5–7 se non si sostituisce la
cartuccia filtro olio.
5. Togliere la cartuccia filtro olio con unachiave filtro olio.
NOTA
Le chiavi filtro olio sono disponibili presso i
concessionari Yamaha.
6. Applicare uno strato sottile di olio mo-tore pulito sull’O-ring della nuova car-
tuccia filtro olio.
NOTA
Verificare che l’O-ring sia assestato corret-
tamente.
1. Tappo bocchettone riempimento olio motore
2. O-ring
1. Bullone drenaggio olio
2. Guarnizione
2
1
1
2
1. Chiave filtri olio
2. Cartuccia filtro olio
1. O-ring
1
2
UB96H1H0.book Page 12 Thursday, July 6, 2017 9:44 AM
Page 83 of 122
Manutenzione e regolazione perio diche
6-13
6
7. Installare la nuova cartuccia filtro olio
e poi stringerla alla coppia di serraggio
secondo specifica con una chiave di-
namometrica.
8. Installare il bullone drenaggio olio e la guarnizione nuova, quindi stringere il
bullone alla coppia di serraggio se-
condo specifica.
9. Rabboccare con la quantità secondo specifica dell’olio motore consigliato.
NOTA
Ricordarsi di pulire con uno straccio l’olio
eventualmente versato sulle parti dopo che
il motore e l’impianto di scarico si sono raf-
freddati.
ATTENZIONE
HCA11621
Per prevenire slittamenti della fri-
zione ( dato che l’olio motore lubrifi-
ca anche la frizione), non miscelare
a dditivi chimici all’olio. Non utilizza-
re oli con specifica diesel “CD” o oli
d i q ualità superiore a quella specifi-
cata. Inoltre non usare oli con eti-
chetta “ENERGY CONSERVING II”
(CONSERVANTE ENERGIA II) o su-
periore.
Accertarsi che non penetrino corpi
estranei nel carter.
10. Verificare che l’O-ring non sia danneg-
giato e sostituirlo, se necessario.
11. Installare e serrare il tappo bocchetto- ne riempimento olio motore.
12. Accendere il motore e lasciarlo girare al minimo per diversi minuti mentre
verificando che non ci siano perdite di
olio. In caso di perdite di olio, spegne-
re immediatamente il motore e cercar-
ne le cause.
NOTA
Dopo l’accensione del motore, la spia livel-
lo olio motore deve spegnersi, se il livello
dell’olio è sufficiente.
1. Chiave dinamometrica
Coppia d i serraggio:
Cartuccia filtro olio:
17 N·m (1.7 kgf·m, 13 lb·ft)
Coppia d i serraggio:
Bullone di drenaggio olio motore: 43 N·m (4.3 kgf·m, 32 lb·ft)
Olio motore consi gliato:
Vedere pagina 8-1.
Quantità di olio:
Cambio olio: 3.80 L (4.02 US qt, 3.34 Imp.qt)
Con rimozione dell'elemento filtro
olio: 4.00 L (4.23 US qt, 3.52 Imp.qt)
1
1. Tappo bocchettone riempimento olio motore
2. O-ring
2
1
UB96H1H0.book Page 13 Thursday, July 6, 2017 9:44 AM
Page 84 of 122
Manutenzione e regolazione perio diche
6-14
6
ATTENZIONE
HCA10402
Se la spia livello olio lampe ggia o resta
accesa anche se il livello dell’olio è ap-
propriato, spe gnere imme diatamente il
motore e far controllare il veicolo da un
concessionario Yamaha.
13. Spegnere il motore, controllare il livel-
lo dell’olio e correggerlo, se necessa-
rio.
HAU20017
Olio car dano
Prima di ogni utilizzo, controllare sempre
che la scatola cardano non presenti perdite
di olio. Se si riscontrano perdite, fare con-
trollare e riparare il veicolo da un conces-
sionario Yamaha. Oltre a questo, si deve
controllare il livello dell’olio cardano e cam-
biare l’olio come segue agli intervalli speci-
ficati nella tabella della manutenzione
periodica e lubrificazione.
AVVERTENZA
HWA10371
Accertarsi che non penetrino corpi
estranei nella scatola del car dano.
Accertarsi che non arrivi olio sul
pneumatico o sulla ruota.
Per controllare il livello dell’olio car dano
1. Posizionare il veicolo sul cavalletto
centrale.
NOTA
Accertarsi che il veicolo sia diritto durante il
controllo del livello dell’olio. Basta una lieve
inclinazione laterale per provocare errori nel
controllo.
2. Togliere il bullone riempimento oliocardano e la rispettiva guarnizione,
quindi controllare il livello dell’olio nel-
la scatola cardano.
NOTA
Il livello dell’olio deve arrivare all’orlo del
foro di riempimento.
UB96H1H0.book Page 14 Thursday, July 6, 2017 9:44 AM
Page 85 of 122
Manutenzione e regolazione perio diche
6-15
6
3. Se l’olio è al di sotto dell’orlo del foro
di riempimento, rabboccare con olio
del tipo consigliato in quantità suffi-
ciente per raggiungere il livello appro-
priato.
4. Verificare che la guarnizione non sia danneggiata e sostituirla, se necessa-
rio.
5. Installare il bullone riempimento olio cardano e la rispettiva guarnizione,
quindi stringere il bullone alla coppia
di serraggio secondo specifica.
Per cambiare l’olio car dano
1. Posizionare il veicolo su una superficie piana.
2. Posizionare una coppa dell’olio sotto
la scatola cardano per raccogliere
l’olio esausto.
3. Togliere il bullone riempimento olio
cardano, il bullone drenaggio olio car-
dano e le rispettive guarnizioni per
scaricare l’olio dalla scatola cardano. 4. Installare il bullone drenaggio olio car-
dano e la guarnizione nuova, quindi
stringere il bullone alla coppia di ser-
raggio secondo specifica.
5. Rabboccare con l’olio cardano consi- gliato fino all’orlo del foro di riempi-
mento.
6. Verificare che la guarnizione del bullo- ne riempimento olio non sia danneg-
giata e sostituirla, se necessario.
7. Installare il bullone riempimento olio e la rispettiva guarnizione, quindi strin-
gere il bullone alla coppia di serraggio
secondo specifica.
1. Tappo filettato di riempimento dell’olio del cardano
2. Guarnizione
3. Livello olio corretto
Coppia d i serraggio:
Bullone riempimento olio cardano: 23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)
3
2
1
1. Tappo filettato di riempimento dell’olio del
cardano
2. Guarnizione
3. Bullone scarico olio cardano
Coppia di serra ggio:
Bullone drenaggio olio cardano: 23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)
Olio car dano consi gliato:
Olio ingranaggi della trasmissione
ad albero SAE 80W-90 API GL-5
originali Yamaha
Quantità di olio:
0.20 L (0.21 US qt, 0.18 Imp.qt)
Coppia di serra ggio:
Bullone riempimento olio cardano: 23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)
1
2
32
UB96H1H0.book Page 15 Thursday, July 6, 2017 9:44 AM
Page 86 of 122
Manutenzione e regolazione perio diche
6-16
6
8. Controllare che la scatola cardano
non presenti perdite d’olio. In caso di
perdite di olio, cercarne le cause.HAU20071
Liqui do refrig erante
Prima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre il livello del liquido refrigerante.
Inoltre si deve cambiare il liquido refrigeran-
te agli intervalli specificati nella tabella della
manutenzione periodica e lubrificazione.
HAU54163Per controllare il livello del li qui do refri-
g erante
1. Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale.
NOTA
Si deve controllare il livello del liquido
refrigerante con il motore freddo, in
quanto il livello varia a seconda della
temperatura del motore.
Accertarsi che il veicolo sia diritto du-
rante il controllo del livello del liquido
refrigerante. Basta una lieve inclina-
zione laterale per provocare errori nel
controllo.
2. Togliere il pannello del convogliatore
d’aria della carenatura sinistra. (Vede-
re pagina 3-39.)
3. Controllare il livello del liquido refrige- rante nel serbatoio liquido refrigeran-
te.
NOTA
Il livello del liquido refrigerante deve trovarsi
tra i riferimenti livello min. e max.
UB96H1H0.book Page 16 Thursday, July 6, 2017 9:44 AM
Page 87 of 122
Manutenzione e regolazione perio diche
6-17
6
4. Se il liquido refrigerante è all’altezza o
al di sotto del riferimento livello min.,
togliere il tappo serbatoio liquido refri-
gerante. AVVERTENZA! Tog liere
solo il tappo serbatoio li qui do refri-
g erante. Non tentare mai di to gliere
il tappo rad iatore quand o il motore
è cal do.
[HWA15162]
5. Aggiungere liquido refrigerante o ac-
qua distillata per fare salire il liquido
refrigerante fino al riferimento livello
max. e installare il tappo serbatoio li-
quido refrigerante. ATTENZIONE: Se
non si dispone di li qui do refri geran-
te, utilizzare al suo posto ac qua di-
stillata o ac qua del rubinetto non
calcarea. Non utilizzare ac qua cal-
carea o salata, in quanto sono dan-
nose per il motore. Se si è usata
d ell’ac qua al posto del refri gerante, sostituirla con refri
gerante al più
presto possibile, altrimenti l’im-
pianto di raffre ddamento non sa-
rebbe protetto dal gelo e d alla
corrosione. Se si è a ggiunta acqua
al refri gerante, far controllare al più
presto possibile da un concessio-
nario Yamaha il contenuto d i refri-
g erante, altrimenti l’efficacia del
liq uido refri gerante si ri duce.
[HCA10473]
6. Installare il pannello.
HAU33032Cambio del li qui do refri gerante
Il liquido refrigerante va cambiato agli inter-
valli specificati nella tabella della manuten-
zione periodica e lubrificazione. Far
eseguire il cambio del liquido refrigerante
dal concessionario Yamaha.
AVVERTENZA! Non tentare mai di to glie-
re il tappo rad iatore quand o il motore è
cal do.
[HWA10382]
1. Serbatoio liquido refrigerante
2. Riferimento livello max.
3. Riferimento di livello min.
1. Tappo serbatoio liquido refrigerante
2
1
3
1
Capacità serbatoio liqui do refri ge-
rante (fino al riferimento livello
max.):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
UB96H1H0.book Page 17 Thursday, July 6, 2017 9:44 AM
Page 88 of 122
Manutenzione e regolazione perio diche
6-18
6
HAU72990
Pulizia dell’elemento filtrante
Sostituire l’elemento filtrante agli intervalli
specificati nella tabella della manutenzione
periodica e lubrificazione. Pulire o, se ne-
cessario, sostituire più spesso l’elemento
filtrante se si percorrono zone molto umide
o polverose.
1. Rimuovere il pannello B. (Vedere pagi- na 6-7.)
2. Togliere il deflettore aspirazione aria
togliendo la vite e le viti fissaggio rapi-
do.
3. Togliere il coperchio cassa filtro to- gliendo le viti.
4. Estrarre l’elemento filtrante. 5. Picchiettare leggermente l’elemento
filtrante per togliere la maggior parte
della polvere e dello sporco, e poi eli-
minare lo sporco residuo con aria
compressa, come illu strato nella figu-
ra. Se l’elemento filtrante è danneg-
giato, sostituirlo.
6. Inserire l’elemento filtrante nella cassa filtro. ATTENZIONE: Verificare che
l’elemento del filtro d ell’aria sia al-
lo ggiato correttamente nella cassa
filtro. Non si d eve mai far funzionare
il motore senza l’elemento d el filtro
d ell’aria installato, altrimenti il pi-
stone (i pistoni) e/o il cilin dro (i cilin-
d ri) potrebbero usurarsi
eccessivamente.
[HCA10482]
7. Installare il coperchio cassa filtro in- stallando le viti. ATTENZIONE: Con-
trollare che il tubo di troppopieno
d el serbatoio carburante non sia
schiacciato.
[HCA23280]
1. Deflettore aspirazione aria
2. Vite fissaggio rapido
3. Vite
1. Coperchio della scatola del filtro dell’aria
2. Vite
1
3
2
2
2 1
1. Elemento del filtro dell’aria
1
UB96H1H0.book Page 18 Thursday, July 6, 2017 9:44 AM
Page 89 of 122
Manutenzione e regolazione perio diche
6-19
6
8. Installare il deflettore aspirazione aria
installando la vite e le viti fissaggio ra-
pido.
9. Installare il pannello.
HAU44735
Controllo del re gime del minimo
Controllare il regime del minimo e, se ne-
cessario, farlo correggere da un concessio-
nario Yamaha.
1. Tubo di troppopieno del serbatoio
carburante
1
Re gime del minimo:
1000–1100 giri/min.
UB96H1H0.book Page 19 Thursday, July 6, 2017 9:44 AM
Page 90 of 122
Manutenzione e regolazione perio diche
6-20
6
HAU21386
Controllo del gioco della mano-
pola acceleratore
Misurare il gioco della manopola accelera-
tore come illustrato.
Controllare periodicamente il gioco della
manopola acceleratore e, se necessario,
farlo regolare da un concessionario
Yamaha.
HAU21403
Gioco valvole
Le valvole sono un componente importante
del motore e, poiché il gioco delle valvole
cambia con l’uso, devono essere controlla-
te e regolate agli intervalli specificati nella
tabella di manutenzione periodica. Le val-
vole non regolate possono generare una
miscela aria-carburante errata, rumore del
motore e, a lungo andare, anche danni al
motore. Per evitarlo, chiedere a un rivendi-
tore Yamaha di controllare e regolare il gio-
co delle valvole a intervalli regolari.
NOTA
Questa operazione deve essere eseguita a
motore freddo.1. Gioco della manopola acceleratore
Gioco della manopola acceleratore:
1.0–3.0 mm (0.04–0.12 in)
1
UB96H1H0.book Page 20 Thursday, July 6, 2017 9:44 AM