YAMAHA FJR1300AS 2013 Betriebsanleitungen (in German)
Page 71 of 124
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE
5-3
5
GAU55481
Schalten Durch Einlegen der entsprechenden Gänge
kann die Motorleistung beim Anfahren, Be-
schleunigen und Bergauffahren optimal ge-
nutzt werden.Die Gänge können entweder mit dem Fuß-
schalthebel oder dem Handschalthebel ein-
gelegt werden. Nähere Angaben zur Funk-
tionsweise des YCC-S-Systems siehe Seite
3-27, nähere Angaben zur Betätigung des
Fußschalthebels siehe Seite 3-28 und nä-
here Angaben zur Betätigung des Hand-
schalthebels siehe Seite 3-29.
Die Abbildung zeigt die Lage der Gänge.
HINWEIS●
Um das Getriebe auf Leerlauf zu
schalten, muss der Fußschalthebel
oder die Seite “ ” des Handschalthe-
bels wiederholt gedrückt werden, bis
die Leerlauf-Kontrollleuchte aufleuch-
tet.
●
Beim Schalten vom Leerlauf in den 1.
Gang muss die Motordrehzahl unter
ca. 1300 U/min liegen und der Seiten-
ständer muss hochgeklappt sein.
●
Hochschalten bei zu niedrigen Motor-
drehzahlen ist nicht möglich.
●
Herunterschalten bei zu hohen Motor-
drehzahlen ist nicht möglich.
●
Wenn ein Herunterschalten notwendig
ist, blinkt die Kontrollleuchte zum Her-
unterschalten, um eine Beschädigung
der YCC-S-Kupplung zu vermeiden.
Tritt dies ein, so lange nach unten
schalten, bis die Kontrollleuchte auf-
hört zu blinken.
●
Wenn der Stopp-Modus aktiviert ist,
schaltet das Getriebe beim Anhalten
automatisch herunter.
ACHTUNG
GCA17950
Auch wenn das Getriebe im Leerlauf ist,
nicht über einen längeren Zeitraum mit
ausgeschaltetem Motor im Leerlauf lau-
fen lassen und das Fahrzeug nicht über
lange Strecken schieben. Das Getriebe
wird nur ausreichend geschmiert, wenn
der Motor läuft. Unzureichende Schmie-
rung kann das Getriebe beschädigen.
1. Fußschalthebel
2. Neutralstellung
1. Handschalthebel
2. Neutralstellung
1
2N
1
2345
U1MDG0G0.book Page 3 Monday, February 18, 2013 11:15 AM
Page 72 of 124
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE
5-4
5
GAU16810
Tipps zum Kraftstoffsparen Der Kraftstoffverbrauch des Motors kann
durch die Fahrweise stark beeinflusst wer-
den. Folgende Ratschläge helfen, unnöti-
gen Benzinverbrauch zu vermeiden:●
Beim Beschleunigen früh in den
nächsten Gang schalten und hohe
Drehzahlen vermeiden.
●
Zwischengas beim Herunterschalten
und unnötig hohe Drehzahlen ohne
Last vermeiden.
●
Bei längeren Standzeiten in Staus, vor
Ampeln oder Bahnschranken den Mo-
tor am besten abschalten.
GAU16841
Einfahrvorschriften Die ersten 1600 km (1000 mi) sind aus-
schlaggebend für die Leistung und Lebens-
dauer des neuen Motors. Darum sollten die
nachfolgenden Anweisungen sorgfältig ge-
lesen und genau beachtet werden.
Der Motor ist fabrikneu und darf während
der ersten 1600 km (1000 mi) nicht zu stark
beansprucht werden. Die verschiedenen
Teile des Motors spielen sich selbst in das
richtige Betriebsspiel ein. Hohe Drehzah-
len, längeres Vollgasfahren und andere Be-
lastungen, die den Motor stark erhitzen,
sind während dieser Periode zu vermeiden.
GAU17123
0–1000 km (0–600 mi)
Dauerdrehzahlen über 4500 U/min vermei-
den. ACHTUNG: Nach 1000 km (600 mi)
müssen das Motoröl und das Achsge-
triebeöl sowie die Ölfilterpatrone bzw.
der Filtereinsatz gewechselt werden.
[GCA10332]
1000–1600 km (600–1000 mi)
Dauerdrehzahlen über 5400 U/min vermei-
den. Nach 1600 km (1000 mi)
Das Fahrzeug kann jetzt voll ausgefahren
werden.
ACHTUNG
GCA10310
●
Drehzahlen im roten Bereich grund-
sätzlich vermeiden.
●
Bei Motorstörungen während der
Einfahrzeit das Fahrzeug sofort von
einer Yamaha-Fachwerkstatt über-
prüfen lassen.
U1MDG0G0.book Page 4 Monday, February 18, 2013 11:15 AM
Page 73 of 124
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE
5-5
5
GAU40582
Parken Zum Parken den Motor durch Drehen des
Zündschlosses auf “OFF” ausstellen, da-
nach den Schlüssel abziehen.HINWEISWird das Zündschloss auf “OFF” gedreht
und es ist ein Gang eingelegt, kann das Hin-
terrad nicht bewegt werden.
WARNUNG
GWA14522
●
Den Motor immer mit dem Zünd-
schloss abstellen. Wenn in einem
Notfall der Motorstoppschalter be-
nutzt worden ist, müssen Sie bei
noch eingeschaltetem Zündschloss
die Vorder- oder Hinterradbremse
betätigen, da einige Sekunden nach
dem Abstellen des Motors automa-
tisch ausgekuppelt wird und das
Hinterrad dann frei dreht.
●
Motor und Auspuffanlage können
sehr heiß werden. Deshalb so par-
ken, dass Kinder oder Fußgänger
die heißen Teile nicht versehentlich
berühren und sich verbrennen kön-
nen.
●
Das Fahrzeug nicht auf abschüssi-
gem oder weichem Untergrund ab-
stellen, damit es nicht umfallen kann. Sonst besteht durch austre-
tenden Kraftstoff erhöhte Brandge-
fahr.
●
Nicht in der Nähe von Gras oder an-
deren leicht brennbaren Stoffen
parken, die in Brand geraten kön-
nen.
U1MDG0G0.book Page 5 Monday, February 18, 2013 11:15 AM
Page 74 of 124
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-1
6
GAU17244
Regelmäßige Inspektionen, Einstellungen
und Schmierung gewährleisten maximale
Fahrsicherheit und einen optimalen Zu-
stand Ihres Fahrzeugs. Der Fahrzeughal-
ter/Fahrer ist für die Sicherheit selbst ver-
antwortlich. Auf den folgenden Seiten
werden die wichtigsten Inspektionspunkte,
Einstellungen und Schmierstellen des Fahr-
zeugs angegeben und erläutert.
Die in den Wartungstabellen empfohlenen
Zeitabstände sollten lediglich als Richtwerte
für den Normalbetrieb angesehen werden.
Je nach Wetterbedingungen, Gelände, ge-
ographischem Einsatzort und persönlicher
Fahrweise müssen die Wartungsintervalle
möglicherweise verkürzt werden.
WARNUNG
GWA10321
Ohne die richtige Wartung des Fahr-
zeugs oder durch falsch ausgeführte
Wartungsarbeiten erhöht sich die Ge-
fahr von Verletzungen, auch mit Todes-
folge, während der Wartung und der Be-
nutzung des Fahrzeugs. Wenn Sie nicht
mit der Fahrzeugwartung vertraut sind,
beauftragen Sie einen Yamaha-Händler
mit der Wartung.
WARNUNG
GWA15122
Schalten Sie, wenn keine anderslauten-
den Anweisungen angegeben sind, den
Motor zur Durchführung von Wartungs-
arbeiten aus.●
Ein laufender Motor hat bewegliche
Teile, die Körperteile oder Kleidung
erfassen und mitreißen können
oder elektrische Teile, die Strom-
schläge oder Brand verursachen
können.
●
Ein während Wartungsarbeiten lau-
fender Motor kann Augenverletzun-
gen, Verbrennungen, Feuer oder
Kohlenmonoxid-Vergiftungen ver-
ursachen – möglicherweise mit To-
desfolge. Weitere Informationen zu
Kohlenmonoxid siehe Seite 1-2.WARNUNG
GWA15460
Bremsscheiben, Bremssättel, Brem-
strommeln und Beläge können während
ihres Einsatzes sehr heiß werden. Las-
sen Sie, um mögliche Verbrennungen zu
vermeiden, die Komponenten der
Bremsanlage erst abkühlen, bevor Sie
sie berühren.
GAU17302
Das Abgaskontrollsystem sorgt nicht nur für
sauberere Luft, sondern ist auch unerläss-
lich für den ordnungsgemäßen Betrieb des
Motors und die Erzielung der maximalen
Leistung. In den folgenden Wartungstabel-
len sind die Servicearbeiten am Abgaskon-
trollsystem separat gruppiert. Diese Ser-
vicearbeiten erfordern spezielle Daten,
Kenntnisse und Ausrüstung. Wartung, Aus-
tausch oder Reparatur von Abgaskontroll-
geräten und -systemen kann von jeder Re-
paraturwerkstatt oder von Fachleuten
vorgenommen werden, die die entspre-
chende Zulassung besitzen (falls zutref-
fend). Yamaha-Fachwerkstätten sind für die
Durchführung dieser speziellen Servicear-
beiten geschult und ausgerüstet.
U1MDG0G0.book Page 1 Monday, February 18, 2013 11:15 AM
Page 75 of 124
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-2
6
GAU17361
Bordwerkzeug Das Bordwerkzeug befindet sich unter dem
Fahrersitz. (Siehe Seite 3-36.)
Die in diesem Handbuch enthaltenen Infor-
mationen zur Wartung und das Bordwerk-
zeug sollen Ihnen bei der Durchführung von
vorbeugenden Wartungsarbeiten und klei-
neren Reparaturen behilflich sein. Gewisse
Arbeiten und Einstellungen erfordern je-
doch zusätzliches Werkzeug wie z. B. einen
Drehmomentschlüssel.HINWEISFalls das für die Wartung notwendige Werk-
zeug nicht zur Verfügung steht und Ihnen
die Erfahrung für bestimmte Wartungsar-beiten fehlt, lassen Sie die Wartungsarbei-
ten von einer Yamaha-Fachwerkstatt aus-
führen.1. Bordwerkzeug
HL
1
U1MDG0G0.book Page 2 Monday, February 18, 2013 11:15 AM
Page 76 of 124
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-3
6
GAU46861
HINWEIS●
Die Jahresinspektion kann ausbleiben, wenn stattdessen eine Inspektion, basierend auf den gefahrenen Kilometern bzw.
für UK den gefahrenen Meilen, durchgeführt wird.
●
Ab 50000 km (30000 mi) sind die Wartungsintervalle alle 10000 km (6000 mi) zu wiederholen.
●
Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Da ten und technische Fähigkeiten und sollten
daher von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt werden.
GAU46910
Tabelle für regelmäßige Wartung des Abgas-Kontrollsystems NR. PRÜFPUNKT KONTROLLE ODER WARTUNGS-
ARBEIT KILOMETERSTAND
JAHRES-
KONTROL- LE
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1 *Kraftstoffleitung Kraftstoffschläuche auf Risse
oder Beschädigung kontrollieren. √√√√√
2 *Zündkerzen Zustand kontrollieren.
Reinigen und Abstand neu ein-
stellen. √√
Ersetzen. √√
3 *Ven til e Ventilspiel kontrollieren.
Alle 40000 km (24000 mi)
4 *Kraftstoff-Einspritz-
system Synchronisierung einstellen.
√√√√√√
5 *Schalldämpfer und
Auspuffrohre Die Schraubenklemmen auf guten
Sitz überprüfen. √√√√√
U1MDG0G0.book Page 3 Monday, February 18, 2013 11:15 AM
Page 77 of 124
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-4
6
6*Luftansaugsystem Das Luftunterbrechungsventil,
das Zungenventil und den
Schlauch auf Beschädigung kon-
trollieren.
Ggf. beschädigte Teile ersetzen. √√√√√
NR. PRÜFPUNKT
KONTROLLE ODER WARTUNGS-
ARBEIT KILOMETERSTAND
JAHRES-
KONTROL- LE
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
U1MDG0G0.book Page 4 Monday, February 18, 2013 11:15 AM
Page 78 of 124
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-5
6
GAU1770F
Allgemeine Wartungs- und Schmiertabelle NR. PRÜFPUNKTKONTROLLE ODER WARTUNGS-
ARBEIT KILOMETERSTAND
JAHRES-
KONTROL- LE
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1 *Luftfiltereinsatz Reinigen.
√√
Ersetzen. √√
2 *YCC-S-Kupplung Das Fahrzeug auf ordnungsge-
mäßen Betrieb, Flüssigkeitsstand
und auf Lecks überprüfen. √√√√√
3 *Vorderradbremse Das Fahrzeug auf ordnungsge-
mäßen Betrieb, Flüssigkeitsstand
und auf Lecks überprüfen. √√√√√√
Scheibenbremsbeläge ersetzen. Bei Abnutzung bis zum Grenzwert
4 *Hinterradbremse Das Fahrzeug auf ordnungsge-
mäßen Betrieb, Flüssigkeitsstand
und auf Lecks überprüfen. √√√√√√
Scheibenbremsbeläge ersetzen. Bei Abnutzung bis zum Grenzwert
5 *Bremsschläuche Auf Risse oder Beschädigung
kontrollieren.
Klemmen und richtigen Verlauf überprüfen. √√√√√
Ersetzen. Alle 4 Jahre
6 *Bremsflüssigkeit Ersetzen. Alle 2 Jahre
7 *Räder Rundlauf prüfen und auf Beschä-
digung kontrollieren. √√√√
U1MDG0G0.book Page 5 Monday, February 18, 2013 11:15 AM
Page 79 of 124
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-6
6
8*Reifen Profiltiefe prüfen und auf Beschä-
digung kontrollieren.
Ersetzen, falls nötig.
Luftdruck kontrollieren.
Korrigieren, falls nötig. √√√√√
9 *Radlager Das Lager auf Lockerung oder
Beschädigung kontrollieren. √√√√
10 *Schwinge Funktion und auf übermäßiges
Spiel kontrollieren. √√√√
Mit Lithiumseifenfett schmieren. Alle 50000 km (30000 mi)
11 *Lenkungslager Das Spiel des Lagers kontrollie-
ren und die Lenkung auf Schwer-
gängigkeit prüfen. √√√√√
Mit Lithiumseifenfett schmieren. Alle 20000 km (12000 mi)
12 *Fahrgestellhalterun-
gen Sicherstellen, dass alle Muttern
und Schrauben richtig festgezo-
gen sind. √√√√√
13 Handbremshebe-
lumlenkwelle
Mit Silikonfett schmieren.
√√√√√
14 Fußbremshebelum-
lenkwelle
Mit Lithiumseifenfett schmieren.
√√√√√
15 *Fußschalthebelum-
lenkwelle Mit Lithiumseifenfett schmieren.
√√√√√
16 Seitenständer,
Hauptständer Funktion prüfen.
Mit Lithiumseifenfett schmieren.
√√√√√
17 *Seitenständerschal-
ter
Funktion prüfen.
√√√√√√
NR. PRÜFPUNKT
KONTROLLE ODER WARTUNGS-
ARBEIT KILOMETERSTAND
JAHRES-
KONTROL- LE
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
U1MDG0G0.book Page 6 Monday, February 18, 2013 11:15 AM
Page 80 of 124
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-7
6
18*Teleskopgabel Funktion prüfen und auf Öllecks
kontrollieren. √√√√
19 *Federbein Funktion prüfen und Stoßdämp-
fer auf Öllecks kontrollieren. √√√√
20 *Umlenkhebel der
hinteren Aufhän-
gung und Dreh-
punkte des Verbin-
dungsschenkels Funktion prüfen.
√√√√
Mit Lithiumseifenfett schmieren. √√
21 Motoröl Wechseln.
Den Ölstand kontrollieren und das
Fahrzeug auf Öllecks prüfen. √√√√√√
22 Ölfilterpatrone Ersetzen. √√√
23 *Kühlsystem Den Kühlflüssigkeitsstand kontrol-
lieren und das Fahrzeug auf Kühl-
flüssigkeitslecks prüfen. √√√√√
Kühlflüssigkeit wechseln. Alle 3 Jahre
24 Achsantriebsöl Den Ölstand kontrollieren und das
Fahrzeug auf Öllecks prüfen.
Wechseln. √√√√√
25 *Vorderrad- und Hin-
terrad-Bremslicht-
schalter Funktion prüfen.
√√√√√√
26 Sich bewegende
Teile und Seilzüge Schmieren.
√√√√√
NR. PRÜFPUNKT
KONTROLLE ODER WARTUNGS-
ARBEIT KILOMETERSTAND
JAHRES-
KONTROL- LE
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)U1MDG0G0.book Page 7 Monday, February 18, 2013 11:15 AM