YAMAHA FX SVHO 2014 Notices Demploi (in French)

Page 111 of 126

Spécifications
103
FJU34543
Spécifications
Capacité du scooter nautique:
Nombre maximum de personnes à bord:3 personne
Charge maximale: 240 kg (530 lb)
Dimensions:
Longueur:
3560 mm (140.2 in)
Largeur: 1230 mm (48.4 in)
Hauteur: 1230 mm (48.4 in)
Poids à sec: FX SVHO 396 kg (873 lb)
FX Cruiser SVHO 397 kg (875 lb)
Performances:
Puissance maximale (conformément aux
normes ISO 8665/SAE J1228):183.9 kWà7500 tr/min
Consommation maximale de carburant:
77.7 L/h (20.5 US gal/h, 17.1 Imp.gal/h)
Autonomie (Plein régime): 0.90 heure
Régime embrayé: 1250 ±100 tr/min
Moteur:
Type:
Refroidi par liquide, 4 temps, DACT
Nombre de cylindres: 4
Cylindrée:
1812 cm3
Alésage × course:
86.0 × 78.0 mm (3.39 × 3.07 in)
Taux de compression: 8.5 : 1
Jeu des soupapes d’admission (à froid):
0.14–0.23 mm (0.0055–0.0091 in)
Jeu des soupapes d’échappement (à froid): 0.36–0.45 mm (0.0142–0.0177 in)
Système de lubrification: Carter humide
Système de refroidissement:
Eau
Système de démarrage: Electrique Système d’allumage:
T.C.I.
Modèle de bougie: LFR7A
Ecartement des électrodes:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Capacité de la batterie: 12 V, 19 Ah
Système de charge: Volant magnétique
Unité d’entraînement:
Système de propulsion:Pompe de propulsion
Type de pompe de propulsion: Axiale monoétagée
Rotation de la turbine: Sens inverse des aiguilles d’une montre
Angle de tuyère:
24.0+24.0 °
Angle d’assiette de tuyère: -10, -5, 0, 5, 10 °
Carburant et huile:
Carburant recommandé:
Supercarburant sans plomb
Indice d’octane minimum (IOP): 91
Indice d’octane minimum (IOR): 95
Huile moteur de type SAE recommandée:
SAE 10W-30, 10W-40, 20W-40, 20W-50
Huile moteur de type API recommandée: API SE, SF, SG, SH, SJ, SL
Capacité totale du réservoir de carburant: 70 L (18.5 US gal, 15.4 Imp.gal)
Quantité d’huile moteur avec remplacement du
filtre à huile: 3.6 L (3.81 US qt, 3.17 Imp.qt)
Quantité d’huile moteur sans remplacement du
filtre à huile: 3.5 L (3.70 US qt, 3.08 Imp.qt)
Quantité totale d’huile moteur:
5.3 L (5.60 US qt, 4.66 Imp.qt)
UF3J70F0.book Page 103 Monda y, October 7, 2013 2:55 PM

Page 112 of 126

Dépannage
104
FJU34562
Recherche des pannes
En cas de problème avec votre scooter nautique, utilisez le tableau de recherche des pannes
pour en chercher la cause.
Si vous ne pouvez pas localiser la cause, contactez un concessionnaire Yamaha.
FJU42780Tableau de recherche des pannes
Vérifiez la cause possible et la solution, puis reportez-vous à la page concernée.
PANNECAUSE POSSIBLE REMÈDEPAGE
Le moteur ne dé-
marre pas (le dé-
marreur ne tourne
pas) Système de
sécurité
Ya m a h a
Mode verrouillé sé-
lectionné
Sélectionner le mode
déverrouillé
28
Coupe-cir-
cuit de sécu-
rité Agrafe pas en place Installer l’agrafe
29
Fusible Fondu Remplacer le fusible
et vérifier le câblage 109
Batterie Déchargée Recharger93
Mauvaises
connexions des
bornes Resserrer si néces-
saire
93
Borne corrodée Nettoyer ou rempla- cer 93
Démarreur Défectueux Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
UF3J70F0.book Page 104 Monda
y, October 7, 2013 2:55 PM

Page 113 of 126

Dépannage
105
Le moteur ne dé-
marre pas (le dé-
marreur tourne)Levier d’ac-
célération
Engagé Relâcher
29
Carburant Réservoir de carbu- rant vide Faire le plein dès que
possible
60
Altéré ou contaminé Faire réviser par un concessionnaire
Ya m a h a —
Réservoir de
carburant Présence d’eau ou
de saletés Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Bougie Encrassée ou défec- tueuse Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Capuchon de
bougie Non installé ou des-
serré Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Connecté au mauvais
cylindre Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Système
d’injection de
carburant Pompe de carburant
défectueuse
Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Levier d’ac-
célération Défectueux Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
PANNE CAUSE POSSIBLE REMÈDE PAGE
UF3J70F0.book Page 105 Monda
y, October 7, 2013 2:55 PM

Page 114 of 126

Dépannage
106
Le moteur tourne
de manière irrégu-
lière ou caleCarburant Réservoir de carbu-
rant vide Faire le plein dès que
possible
60
Altéré ou contaminé Faire réviser par un concessionnaire
Ya m a h a —
Indice d’octane in-
correct Utiliser du carburant
adapté
60
Réservoir de
carburant Présence d’eau ou
de saletés Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Bougie Encrassée ou défec- tueuse Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Plage de température
incorrecte Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Écartement incorrect Faire réviser par un concessionnaire
Ya m a h a —
Capuchon de
bougie Non installé ou des-
serré Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Fissuré, déchiré ou
endommagé Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Câblage
électrique Connexion lâche Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Système
d’injection de
carburant Injecteurs défectueux
ou obstrués
Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Le témoin ou l’indi-
cateur d’avertisse-
ment clignote ou
s’allume Avertisse-
ment du ni-
veau de car-
burantRéservoir de carbu-
rant vide
Faire le plein dès que
possible
60
Avertisse-
ment de
pression
d’huile Baisse de la pres-
sion d’huile
Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a
46
Avertisse-
ment de sur-
chauffe du
moteur Entrée de la tuyère
obstruée
Nettoyer
108
Avertisse-
ment de
contrôle du
moteur Capteurs défectueux Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a 47
PANNE CAUSE POSSIBLE REMÈDE PAGE
UF3J70F0.book Page 106 Monda
y, October 7, 2013 2:55 PM

Page 115 of 126

Dépannage
107
Le scooter est lent
ou perd de la puis-
sanceLevier d’in-
version
Pas complètement
enclenché en marche
avant Pousser au maximum
le levier vers l’avant 33
Mode de
fonctionne-
ment du
scooter nau-
tique Le mode de bas ré-
gime est activé
Désactivez le mode
de bas régime
36
Cavitation Entrée de la tuyère obstruée Nettoyer
108
Turbine endomma-
gée ou usée Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a 108
Avertisse-
ment de sur-
chauffe du
moteur Commande de ré-
duction du régime
moteur activée
Nettoyer l’entrée de
la tuyère et laisser re-
froidir le moteur
46
Avertisse-
ment de
pression
d’huile Commande de ré-
duction du régime
moteur activée
Ajouter de l’huile
46
Bougie Encrassée ou défec- tueuse Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Plage de température
incorrecte Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Écartement incorrect Faire réviser par un concessionnaire
Ya m a h a —
Capuchon de
bougie Non installé ou des-
serré Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Câblage
électrique Connexion lâche Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Carburant Altéré ou contaminé Faire réviser par un concessionnaire
Ya m a h a—
Indice d’octane in-
correct Utiliser du carburant
adapté
60
Filtre à air Obstrué Faire réviser par un concessionnaire
Ya m a h a—
Accumulation d’huile Faire réviser par un concessionnaire
Ya m a h a —
Levier d’ac-
célération Défectueux Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
PANNE CAUSE POSSIBLE REMÈDE PAGE
UF3J70F0.book Page 107 Monda
y, October 7, 2013 2:55 PM

Page 116 of 126

Dépannage
108
FJU34624
Procédures d’urgenceFJU34635Nettoyage de l’entrée de la tuyère et
de la turbine
AVERTISSEMENT
FWJ00783
Avant de tenter d’enlever des algues ou
des débris de l’entrée de la tuyère ou de la
turbine, coupez le moteur et enlevez
l’agrafe du coupe-circuit du moteur. Tout
contact avec les éléments rotatifs de la
pompe de propulsion peut entraîner de
graves blessures ou la mort.
Si des algues ou des débris se sont accumu-
lés au niveau de l’entrée de la tuyère ou dans
la turbine, il peut se produire un phénomène
de cavitation provoquant une diminution de
poussée même si le régime du moteur aug-
mente. Si cette situation se prolonge, le mo-
teur surchauffe et peut se gripper.
ATTENTION: Si des algues ou des débris
se sont accumulés au niveau de l’entrée
de la tuyère, n’utilisez pas le scooter nau-
tique au-dessus du régime embrayé tant
qu’ils n’ont pas été éliminés.
[FCJ00654]
Si l’entrée de la tuyère ou la turbine semble
bouchée par des algues ou des débris, rega-
gnez la rive et contrôlez ces deux pièces. Coupez toujours le moteur avant d’échouer le
scooter nautique.
(1) Placez un chiffon ou un tapis propre
sous le scooter nautique pour éviter frot-
tement et griffes. Couchez le scooter
nautique sur le côté comme illustré.
ATTENTION: Couchez toujours le
scooter nautique sur le côté bâbord
(gauche). Au moment de coucher le
scooter nautique sur le côté, soutenez
la proue pour éviter de plier ou d’en-
dommager le guidon.
[FCJ00662]
UF3J70F0.book Page 108 Monda y, October 7, 2013 2:55 PM

Page 117 of 126

Dépannage
109
(2) Enlevez les algues ou les débris accumu-lés autour de l’entrée de la tuyère, de
l’arbre d’entraînement, de la turbine, du
corps de la pompe de propulsion et de la
tuyère de poussée.
Si vous avez des difficultés à enlever les
débris, consultez un concessionnaire
Yamaha.
FJU34642Relance de la batterie
Si la batterie du scooter nautique est à plat, le
moteur peut être démarré à l’aide d’une bat-
terie de secours de 12 volts et de câbles vo-
lants.
FJU34664Branchement des câbles volants
AVERTISSEMENT
FWJ01251
Pour éviter que la batterie n’explose et que
le circuit électrique ne soit gravement
endommagé :
N’inversez pas la polarité des câbles vo-
lants lors de la connexion à la batterie.
Ne connectez pas le câble volant négatif
(–) à la borne négative (–) de la batterie
du scooter nautique.
Ne mettez pas en contact le câble volant
positif (+) avec le câble volant négatif (–).
(1) Connectez le câble volant positif (+) aux bornes positives (+) des deux batteries.
(2) Connectez une extrémité du câble volant négatif (–) à la borne négative (–) de la
batterie de secours. (3) Connectez l’autre extrémité du câble vo-
lant négatif (–) à un étrier du moteur.
(4) Démarrez le moteur, puis déconnectez les câbles volants en inversant la procé-
dure ci-dessus. (Cf. page 29 pour plus
d’informations sur le démarrage du mo-
teur.)
FJU36995Remplacement des fusibles
Si un fusible est grillé, remplacez-le.
Pour remplacer un fusible :
(1) Déposez les sièges. (Cf. page 51 pour lesprocédures de dépose et d’installation
du siège.)
1Câble volant négatif (–)
2 Batterie de secours
3 Câble volant positif (+)
4 Etriers du moteur
1 Fusible en bon état
2 Fusible grillé
1
4
3
2
2
1
UF3J70F0.book Page 109 Monda y, October 7, 2013 2:55 PM

Page 118 of 126

Dépannage
110
(2) Déposez le couvercle du boîtier élec-trique.
(3) Desserrez le couvercle du boîtier élec- trique et déposez-le.
(4) Remplacez le fusible grillé par le fusible de remplacement de l’ampérage correct
à l’aide de l’extracteur de fusible au dos
du couvercle. AVERTISSEMENT! N’uti-
lisez pas de fusibles d’un ampérage
différent de l’ampérage recommandé.
L’utilisation d’un fusible d’ampérage
non adéquat peut endommager gra- vement le système électrique et pro-
voquer un incendie.
[FWJ00803]
(5) Replacez correctement le bouchon en le
vissant au maximum.
1Couvercle du boîtier électrique
1
1Boîtier électrique
2 Fusible de rechange
3 Fusible
4 Bouchon
1 Arrache-fusible
Ampérage du fusible :
Fusible de la batterie: 30 A
Fusible d’entraînement du relais prin-
cipal: 10 A
Fusible du papillon électronique: 10 A
Fusible du système de sécurité:
3 A
Fusible principal: 20 A
1
4 3
2
UF3J70F0.book Page 110 Monda
y, October 7, 2013 2:55 PM

Page 119 of 126

Dépannage
111
(6) Replacez correctement le couvercle duboîtier électrique dans sa position ini-
tiale.
(7) Replacez correctement les sièges dans leur position initiale.
Si le fusible grille de nouveau, le système
électrique est peut-être défectueux. Dans ce
cas, faites vérifier le scooter nautique par un
concessionnaire Yamaha.
FJU41822Remplacement du fusible de la
pompe de cale
Si le fusible est grillé, remplacez-le.
Pour remplacer le fusible :
(1) Déposez les sièges et le cache du mo- teur. (Cf. page 51 pour plus d’informa-
tions sur les procédures de dépose et
d’installation des sièges et page 98 pour
plus d’informations sur les procédures
de dépose et d’installation du cache du
moteur.)
(2) Enlevez les attaches en plastique du tube annelé et des fils du fusible de la
pompe de cale.
REMARQUE:
Veillez à ne pas les laisser tomber dans le
compartiment moteur.
(3) Retirez le porte-fusible de la pompe decale du cache en caoutchouc, puis dé-
posez le couvercle du fusible.
(4) Remplacez le fusible grillé par le fusible de remplacement de l’ampérage correct.
AVERTISSEMENT! N’utilisez pas de fusibles d’un ampérage différent de
l’ampérage recommandé. L’utilisation
d’un fusible d’ampérage non adéquat
peut endommager gravement le sys-
tème électrique et provoquer un in-
cendie.
[FWJ00803]
REMARQUE:
En cas de difficulté pour enlever le fusible,
utilisez l’extracteur de fusible situé au dos du
1 Fusible en bon état
2 Fusible grillé
2
1
1 Fil du fusible de la pompe de cale
2 Lien en plastique
3 Tu b e a n n e l é
213
UF3J70F0.book Page 111 Monda y, October 7, 2013 2:55 PM

Page 120 of 126

Dépannage
112
couvercle du boîtier électrique. (Cf. page 109
pour plus d’informations sur l’extracteur de
fusible.)
(5) Fixez fermement le couvercle du fusible,puis placez le porte-fusible de la pompe
de cale dans le cache en caoutchouc.
(6) Fixez les fils du fusible de la pompe de cale et le tube annelé à l’aide des at-
taches en plastique. (7) Replacez correctement le cache du mo-
teur ainsi que les sièges dans leur posi-
tion initiale.
Si le fusible grille de nouveau, le système
électrique est peut-être défectueux. Dans ce
cas, faites vérifier le scooter nautique par un
concessionnaire Yamaha.
FJU34716Remorquage du scooter nautique
AVERTISSEMENT
FWJ00812
Le pilote de l’embarcation de remor-
quage doit maintenir la vitesse au mini-
mum et éviter le trafic ou les obstacles
pouvant constituer un risque pour le pi-
lote du scooter nautique.
Le filin doit être suffisamment long pour
que le scooter nautique ne se heurte pas
à l’embarcation de remorquage en cas
de ralentissement.
Le scooter nautique peut être remorqué s’il
tombe en panne sur l’eau.
Pour remorquer le scooter nautique :
Utilisez un filin correspondant à trois fois la
longueur combinée de l’embarcation de re-
morquage et du scooter nautique.
(1) Attachez solidement le filin à l’œil de proue du scooter nautique à remorquer.
(2) Asseyez-vous à califourchon sur le siège et tenez-vous au guidon afin d’équilibrer
1Porte-fusible de la pompe de cale
2 Couvercle du fusible
3 Fusible de rechange
4 Fusible
Ampérage du fusible :
Fusible de la pompe de cale:3 A
1Fil du fusible de la pompe de cale
2 Lien en plastique
3 Tube annelé
4 Cache en caoutchouc
21
43
213
4
1Œil de proue
1
UF3J70F0.book Page 112 Monda y, October 7, 2013 2:55 PM

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 next >