YAMAHA FZ8 N 2014 Manuale de Empleo (in Spanish)
Page 51 of 108
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-3
6
SAU46862
NOTALas revisiones anuales deben realizarse tod os los años, salvo si el mantenimiento se basa en el kilometraje o en las millas
(Reino Uni do).
A partir de los 50000 km (30000 mi), repetir los intervalos de mantenimiento comenzando por el de los 10000 km (6000 mi).
Las operaciones marcadas con un asterisco debe realizarlas un co ncesionario Yamaha, ya que requieren herramientas y datos es-
peciales, así como cualificación técnica.
SAU46911
Cua dro de mantenimiento perió dico del sistema de control de emisionesN.º ELEMENTO COMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTO LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN ANUAL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1 *Línea
de combusti-
ble • Comprobar si los tubos de gaso-
lina están agrietados o dañados. √√√√√
2 *Bujías • Comprobar estado.
• Limpiar y ajustar la distancia en-
tre electrodos. √√
• Cambiar. √√
3 *Válvula s • Comprobar holgura de la válvula.
• Ajustar.
Cada 40000 km (24000 mi)
4 *Inyección
de gasoli-
na • Ajustar el ralentí del motor y la
sincronización. √√√√√√
5 *Silencia
dor y tubo
d e escape • Comprobar si la o las abrazade-
ra(s) con tornillo están bien apre-
tadas. √√√√√
U2SHS1S0.book Page 3 Tuesday, July 15, 2014 11:07 AM
Page 52 of 108
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-4
6
6*Sistema
de in duc-
ción de aire • Comprobar si la válvula de corte
de aire, la válvula de láminas y el
tubo están dañados.
• Cambiar el conjunto del sistema de inducción de aire si es nece-
sario. √√√√√
N.º ELEMENTO
COMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTO LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN ANUAL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
U2SHS1S0.book Page 4 Tuesday, July 15, 2014 11:07 AM
Page 53 of 108
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-5
6
SAU1770K
Cuadro general de mantenimiento y engraseN.º ELEMENTO COMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTO LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN ANUAL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1 Filtro de aire • Cambiar. √
2Embrague • Comprobar funcionamiento.
• Ajustar. √√√√√
3 *Freno delantero • Comprobar funcionamiento, ni-
vel de líquido y si existe alguna
fuga. √√√√√√
• Cambiar pastillas de freno. Siempre que lleguen al límite de desgaste
4 *Freno trasero • Comprobar funcionamiento, ni-
vel de líquido y si existe alguna
fuga. √√√√√√
• Cambiar pastillas de freno. Siempre que lleguen al límite de desgaste
5 *Tubos de freno • Comprobar si está agrietado o
dañado.
• Comprobar si la posición y la fija- ción son correctas. √√√√√
• Cambiar. Cada 4 años
6 *Líqui do de freno • Cambiar. Cada 2 años
7 *Rue das • Comprobar si están descentra-
das o dañadas. √√√√
8 *Neumáticos • Comprobar la profundidad del di-
bujo y si está dañado.
• Cambiar si es necesario.
• Comprobar la presión.
• Corregir si es necesario. √√√√√
U2SHS1S0.book Page 5 Tuesday, July 15, 2014 11:07 AM
Page 54 of 108
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-6
6
9*Cojinetes de rue da • Comprobar si los cojinetes están
flojos o dañados. √√√√
10 *Basculante • Comprobar funcionamiento y si el
juego es excesivo. √√√√
11 Cad
ena de transmi-
sión • Compruebe la holgura, la alinea-
ción y el estado de la cadena.
• Ajuste y lubrique la cadena con un lubricante especial para cade-
nas con juntas tóricas. Cada 1000 km (600 mi) y después de lavar la motocicleta, utilizarla con lluvia o
en lugares húmedos
12 *Cojinetes
de direc-
ción • Comprobar el juego de los cojine-
tes y si la dirección está dura. √√√√√
• Lubricar con grasa a base de ja- bón de litio. Cada 20000 km (12000 mi)
13 *Fijaciones
del basti-
d or • Comprobar que todas las tuer-
cas, pernos y tornillos estén co-
rrectamente apretados. √√√√√
14 Eje pivote
de la ma-
neta de freno • Lubricar con grasa de silicona.
√√√√√
15 Eje pivote
del pe dal
d e freno • Lubricar con grasa a base de ja-
bón de litio. √√√√√
16 Eje pivote
de la ma-
neta de embrague • Lubricar con grasa a base de ja-
bón de litio. √√√√√
17 Eje pivote
del pe dal
d e cambio • Lubricar con grasa a base de ja-
bón de litio. √√√√√
18 Caballete lateral • Comprobar funcionamiento.
• Lubricar con grasa a base de ja-
bón de litio. √√√√√
N.º ELEMENTO
COMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTO L
E
CTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN ANUAL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
U2SHS1S0.book Page 6 Tuesday, July 15, 2014 11:07 AM
Page 55 of 108
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-7
6
19*Interruptor
del ca-
ballete lateral • Comprobar funcionamiento.
√√√√√√
20 *Horquilla delantera • Comprobar funcionamiento y si
existen fugas de aceite. √√√√
21 *Conjunto amorti-
gua
dor • Comprobar funcionamiento y si el
amortiguador pierde aceite. √√√√
22 *Puntos
de pivote
d el brazo de aco-
plamiento y del bra-
zo de relé de la
suspensión trasera • Comprobar funcionamiento.
√√√√
23 Aceite de motor • Cambiar.
• Comprobar nivel de aceite y si
existen fugas. √√√√√√
24 Cartucho
del filtro
d e aceite d el motor • Cambiar.
√√√
25 *Sistema
de refrige-
ración • Comprobar nivel de líquido refri-
gerante y si existen fugas en el
vehículo. √√√√√
• Cambiar refrigerante. Cada 3 años
26 *Interruptores
de fre-
no delantero y tra-
sero • Comprobar funcionamiento.
√√√√√√
27 Piezas móviles y ca-
bles • Lubricar.
√√√√√
N.º ELEMENTO
COMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTO LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN ANUAL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
( 18
000 mi) 40000 km
(24000 mi)
U2SHS1S0.book Page 7 Tuesday, July 15, 2014 11:07 AM
Page 56 of 108
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-8
6
SAU18681
NOTAFiltro de aire
• El filtro de aire de este modelo está dotado de un elemento de papel desechable; dicho elemento está revestido de aceite y no
se debe limpiar con aire comprimido para no dañarlo.
• El filtro de aire se debe cambiar con mayor frecuencia si se conduce en lugares especialmente húmedos o polvorientos.
Mantenimiento del freno hidráulico
• Compruebe regularmente el ni vel de líquido de freno y corríjalo según sea necesario.
• Cada dos años cambie los componentes internos de las bombas de freno y de las pinzas y cambie el líquido de freno.
• Cambie los tubos de freno cada cuatro años y siempre que estén agrietados o dañados.28 *Puño del acelera dor • Comprobar funcionamiento.
• Compruebe el juego libre del
puño del acelerador y ajústelo si
es necesario.
• Lubrique la caja del cable y del puño. √√√√√
29 *Luces, señales e in-
terruptores • Comprobar funcionamiento.
• Ajustar la luz del faro.
√√√√√√
N.º ELEMENTO
COMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTO LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN ANUAL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)U2SHS1S0.book Page 8 Tuesday, July 15, 2014 11:07 AM
Page 57 of 108
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-9
6
SAU18743
Desmontaje y montaje del care-
na do y panelEl carenado y el panel que se muestran de-
ben desmontarse para poder realizar algu-
nas de las operaciones de mantenimiento
que se describen en este capítulo. Consul-
te este apartado cada vez que necesite
desmontar y montar el carenado o el panel.
FZ8-NA
SAU46742
Carena do A
Para desmontar el carenadoQuite los pernos y seguidamente desmon-
te el carenado. Para montar el carenado
Sitúe el carenado en su posición original y
coloque los pernos.
SAU19152
Panel A
Para desmontar el panelQuite el perno y seguidamente desmonte el
panel como se muestra.
1. Carenado A
1
1. Panel A
1. Carenado A
2. Perno
1
1
2
U2SHS1S0.book Page 9 Tuesday, July 15, 2014 11:07 AM
Page 58 of 108
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-10
6
Para montar el panelColoque el panel en su posición original y
apriete el perno.
SAU19653
Comprobación de las bujíasLas bujías son componentes importantes
del motor; deben ser revisadas periódica-
mente, de preferencia por un concesiona-
rio Yamaha. El calor y los depósitos de
material provocan la erosión lenta de cual-
quier bujía, por lo que estas deben des-
montarse y revisar su funcionamiento de
acuerdo con el cuadro de mantenimiento
periódico y engrase. Además, el estado de
las bujías puede reflejar el estado del mo-
tor.
Compruebe que el aislamiento de porcela-
na que rodea al electrodo central en cada
bujía tenga un color canela de tono entre
medio y claro (éste es el color ideal cuando
se utiliza el vehículo normalmente) y que to-
das las bujías tengan el mismo color. Si al-
guna de las bujías presenta un color
claramente diferente, puede que el motor
no funcione adecuadamente. No trate de
diagnosticar usted mismo estas averías. En
lugar de ello, haga revisar el vehículo en un
concesionario Yamaha.
Si una bujía presenta signos de erosión del
electrodo y una acumulación excesiva de
carbono u otros depósitos, debe cambiar-
se. Antes de montar una bujía, debe medir la
distancia entre electrodos de la misma con
una galga y ajustarla al valor especificado
según sea necesario.
Limpie la superficie de la junta de la bujía y
su superficie de contacto; seguidamente
elimine toda suciedad de las roscas de la
bujía.
1. Panel A
2. Perno
1
2
Bujía especifica
da:
NGK/CR9E1. Distancia entre electrodos de la bujíaDistancia entre electrod os de la bu-
jía: 0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Par de apriete:
Bujía: 13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
U2SHS1S0.book Page 10 Tuesday, July 15, 2014 11:07 AM
Page 59 of 108
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-11
6
NOTASi no dispone de una llave dinamométrica
para montar la bujía, una buena estimación
del par de apriete correcto es 1/4–1/2 vuel-
ta después de haberla apretado a mano.
No obstante, deberá apretar la bujía con el
par especificado tan pronto como sea po-
sible.ATENCIÓN
SCA10841
No utilice herramientas para retirar o co-
locar la tapa de bujía, ya que d e lo con-
trario el acopla dor de la bobina de
encen did o pue de romperse. Pued e re-
sultar difícil de retirar la tapa de bujía de-
bi do a que la junta de goma situa da en
su extremo aprieta mucho. Para retirar
la tapa de bujía, simplemente gírela en
una y otra dirección mientras tira de ella;
para colocarla, gírela en una y otra di-
rección mientras la empuja.
SAU19918
Aceite del motor y cartucho del
filtro de aceiteDebe comprobar el nivel de aceite del mo-
tor antes de cada utilización. Además,
debe cambiar el aceite y el cartucho del fil-
tro de aceite según los intervalos que se
especifican en el cuadro de mantenimiento
periódico y engrase.
Para comprobar el nivel de aceite d el
motor 1. Sitúe el vehículo sobre una superficie horizontal y manténgalo en posición
vertical. Si está ligeramente inclinada
hacia un lado, la lectura puede resul-
tar errónea.
2. Arranque el motor, caliéntelo durante unos minutos y luego párelo.
3. Espere unos minutos para que el acei-
te se asiente y seguidamente observe
el nivel por la mirilla de control situada
en el lado inferior derecho del cárter.NOTAEl aceite del motor debe situarse entre las
marcas de nivel máximo y mínimo.
FZ8-N1. Tapón de llenado de aceite del motor
2. Mirilla de control del nivel de aceite del mo-tor
3. Marca de nivel máximo
4. Marca de nivel mínimo
3
4 1
2
U2SHS1S0.book Page 11 Tuesday, July 15, 2014 11:07 AM
Page 60 of 108
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-12
6
FZ8-NA4. Si el aceite del motor se encuentra en la marca de nivel mínimo o por debajo
de la misma, añada una cantidad sufi-
ciente de aceite del tipo recomendado
hasta que alcance el nivel correcto.
Para cambiar el aceite del motor (con o
sin sustitución del cartucho d el filtro de
aceite) 1. Sitúe el vehículo sobre una superficie horizontal.
2. Desmonte el carenado A. (Véase la página 6-9). (FZ8-NA)
3. Arranque el motor, caliéntelo durante
unos minutos y luego párelo. 4. Coloque una bandeja debajo del mo-
tor para recoger el aceite usado.
5. Retire el tapón de llenado de aceite del motor y el perno de drenaje con la
junta para vaciar el aceite del cárter.
NOTAOmita los pasos 6–8 si no va a cambiar el
cartucho del filtro de aceite.6. Desmonte el cartucho del filtro deaceite con una llave para filtros de
aceite.
NOTAPuede adquirir una llave para filtros de
aceite en un concesionario Yamaha.7. Aplique una capa fina de aceite de
motor limpio a la junta tórica del nuevo
cartucho del filtro de aceite.
1. Tapón de llenado de aceite del motor
2. Mirilla de control del nivel de aceite del mo-tor
3. Marca de nivel máximo
4. Marca de nivel mínimo
1
2
3
4
1. Perno de drenaje del aceite del motor
2. Junta
12
1. Llave del filtro de aceite
2. Cartucho del filtro de aceite
1
2
U2SHS1S0.book Page 12 Tuesday, July 15, 2014 11:07 AM