YAMAHA GP1300R 2007 Notices Demploi (in French)
Page 51 of 96
Fonctionnement
44
Vérifiez que les câbles de batterie sont cor-
rectement serrés et qu’il n’y a pas de corro-
sion sur les bornes de la batterie.
AVERTISSEMENT
FWJ00450
La batterie doit être toujours complète-
ment chargée et en bon état. Une perte
de puissance de la batterie peut vous
mettre en état de détresse. N’utilisez ja-
mais le scooter nautique si la batterie ne
dispose pas de puissance suffisante
pour démarrer le moteur ou si elle pré-
sente de signes de réduction de puis-
sance.
Veiller à connecter le flexible de reni-
flard à la batterie. Un incendie ou une ex-
plosion peut se produire si le flexible de
reniflard est endommagé, obstrué ou
mal connecté.
Assurez-vous que la batterie est correcte-
ment maintenue en place.
FJU32520Extincteur
Vérifiez qu’un extincteur rempli se trouve à
bord.
Le réceptacle de l’extincteur est situé dans le
compartiment de la batterie sous le siège.
Pour ouvrir le réceptacle de l’extincteur, tour-
nez le capuchon dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
Pour fermer le réceptacle de l’extincteur, insé-
rez l’extincteur dans le réceptacle, puis posez
le capuchon et serrez-le fermement.
REMARQUE:
Pour vérifier l’état de l’extincteur, référez-
vous aux instructions du fabricant de l’ex-
tincteur. Conservez toujours l’extincteur
dans le réceptacle de l’extincteur.
Veillez à toujours avoir un extincteur à bord.
L’extincteur ne fait pas partie de l’équipe-
1Borne positive (+) de la batterie : fil rouge
2Borne négative (–) de la batterie : fil noir
3Reniflard
1Réceptacle de l’extincteur
2Couvercle du réceptacle de l’extincteur
UF1G74F0.book Page 44 Monday, July 31, 2006 9:47 AM
Page 52 of 96
Fonctionnement
45
ment standard de ce scooter nautique. Si
vous n’en possédez pas, prenez contact
avec votre concessionnaire Yamaha ou
avec un vendeur d’extincteurs pour vous en
procurer un répondant aux spécifications
adéquates.
FJU32590Levier d’accélération
Vérifiez que le levier d’accélération fonctionne
correctement.
Pressez et relâchez plusieurs fois le levier
d’accélération pour vérifier qu’il n’y a pas
d’hésitation dans sa course. Il doit être souple
sur toute la plage et revenir en position de ra-
lenti lorsqu’il est relâché.
AVERTISSEMENT
FWJ00490
Avant de démarrer le moteur, vérifiez le
fonctionnement du levier d’accélération.
FJU32600Système de direction
Vérifiez que le guidon n’est pas desserré.
Tournez le guidon le plus loin possible sur la
gauche et la droite pour vérifier que son fonc-
tionnement est correct et libre sur toute la
plage. Vérifiez également que la tuyère de
poussée bouge en même temps que le gui-don, et qu’il n’y a pas de jeu entre le guidon et
la tuyère de poussée.
FJU32640Système de réglage rapide de l’assiette
(QSTS)
Vérifiez que le levier de verrouillage de sélec-
teur QSTS et le sélecteur QSTS fonctionnent
correctement.
(1) Pour ce faire, activez le levier de ver-
rouillage de sélecteur QSTS et le sélec-
teur QSTS.
UF1G74F0.book Page 45 Monday, July 31, 2006 9:47 AM
Page 53 of 96
Fonctionnement
46
(2) Vérifiez que le sélecteur QSTS se ver-
rouille lorsque le levier est relâché.
(3) Vérifiez que le sélecteur QSTS tourne
sans à-coups lorsque le levier est pressé
et maintenu en place.
(4) Vérifiez que l’angle de la tuyère de pous-
sée change lorsque le sélecteur QSTS
passe de la position neutre à la position
proue relevée ou proue abaissée.
Si le mécanisme ne fonctionne pas cor-
rectement, faites-le régler par un conces-
sionnaire Yamaha.
FJU32650Entrée de la tuyère
Vérifiez attentivement que l’entrée de la
tuyère n’est pas obstruée par des algues, dé-
bris ou autres pouvant empêcher l’admission
d’eau. Si l’entrée de la tuyère est obstruée, il
peut se produire une cavitation ainsi qu’une
réduction de la poussée, ce qui peut endom-
mager la pompe de propulsion.
Dans certains cas, le moteur peut surchauffer
par manque d’eau de refroidissement, ce quipeut endommager le moteur. L’eau de refroi-
dissement est alimentée vers le moteur par la
pompe de propulsion. (Cf. page 82 pour les
procédures de nettoyage de l’entrée de la
tuyère)
AVERTISSEMENT
FWJ00470
N’approchez pas de la grille d’admission
tant que le moteur tourne. Les cheveux
longs, vêtements lâches, lanières des
VFI ou autres accessoires similaires
peuvent être happés dans les pièces
mobiles, provoquant blessures graves
ou noyade.
Coupez le moteur et enlevez l’agrafe du
coupe-circuit du moteur avant d’enlever
les débris ou les algues qui peuvent
s’être accumulés autour de l’entrée de la
tuyère.
UF1G74F0.book Page 46 Monday, July 31, 2006 9:47 AM
Page 54 of 96
Fonctionnement
47
FJU32660Cordon du coupe-circuit du moteur
Vérifiez que le cordon du coupe-circuit n’est
pas élimé ou cassé. Si le cordon est endom-
magé, remplacez-le ; n’essayez jamais de le
réparer ou de reconnecter.
FJU32670Contacteurs
ATTENTION:
FCJ00410
Lors de la vérification des contacteurs, ne
laissez pas tourner le moteur pendant plus
de 15 secondes sur la terre ferme sans
ajouter de l’eau car cela pourrait entraîner
sa surchauffe.
Vérifiez le fonctionnement du contacteur de
démarrage et d’arrêt du moteur, ainsi que du
coupe-circuit de sécurité du moteur.
Appuyez sur le contacteur de démarrage pour
démarrer le moteur. Dès que le moteur com-
mence à tourner, appuyez sur le bouton d’ar-
rêt du moteur pour vérifier que le moteur s’ar-
rête immédiatement. Redémarrez le moteur,
puis tirez sur le cordon de coupe-circuit du
moteur pour enlever l’agrafe du coupe-circuit
du moteur afin de vérifier que le moteur s’ar-
rête immédiatement. (Cf. pages 24 à 24 pour
de plus amples informations sur le fonctionne-
ment correct du contacteur de démarrage, ducontacteur d’arrêt du moteur et du coupe-cir-
cuit du moteur)
FJU32690Sorties témoin d’eau de refroidissement
Vérifiez que de l’eau s’écoule des sorties té-
moins d’eau de refroidissement lorsque le
moteur tourne et que le scooter nautique est
à l’eau.
FJU32710Centre d’affichage multifonction
Vérifiez que le centre d’affichage multifonc-
tion fonctionne correctement. (Cf. page 29
pour de plus amples informations sur le fonc-
1Contacteur de démarrage
2Contacteur d’arrêt du moteur
3Coupe-circuit de sécurité
4Agrafe
5Cordon du coupe-circuit du moteur
UF1G74F0.book Page 47 Monday, July 31, 2006 9:47 AM
Page 55 of 96
Fonctionnement
48
tionnement correct du centre d’affichage mul-
tifonction)FJU32740
Fonctionnement
AVERTISSEMENT
FWJ00510
Avant d’utiliser le scooter nautique, fami-
liarisez-vous avec toutes les commandes.
Consultez un concessionnaire Yamaha en
cas d’incompréhension relative à une
commande ou une fonction. La connais-
sance insuffisante des commandes peut
provoquer un accident ou vous empêcher
d’éviter un accident.
ATTENTION:
FCJ00460
Vérifiez que les bouchons de vidange de
poupe sont correctement serrés avant de
mettre le scooter nautique à l’eau.
FJU32760Rodage du moteur
La période de rodage du moteur est essen-
tielle pour permettre aux divers composants
du moteur de s’user et de se façonner eux-
mêmes jusqu’à atteindre le jeu libre correct.
Ce rodage permet d’obtenir les performances
correctes et augmente la longévité des com-
posants.
ATTENTION:
FCJ00450
Lorsque vous faites le plein pour la pre-
mière fois, utilisez un pré-mélange 50:1
UF1G74F0.book Page 48 Monday, July 31, 2006 9:47 AM
Page 56 of 96
Fonctionnement
49
d’essence et d’huile (en plus de l’huile
du réservoir d’huile).
Une fois le rodage terminé, utilisez de
l’essence normale.
(1) Mettez le scooter nautique à l’eau et dé-
marrez le moteur. (Cf. page 49 pour les
procédures de démarrage du moteur)
(2) Faites tourner le moteur au régime em-
brayé pendant 5 minutes.
(3) Ouvrez graduellement les gaz et faites
tourner le moteur à 5000 tr/min maxi-
mum.
(4) Ne dépassez pas 5000 tr/min pendant le
premier plein de carburant.
(5) Remplissez le réservoir d’essence nor-
male, puis utilisez le scooter nautique de
manière normale.
ATTENTION:
FCJ00430
Si vous ne respectez pas scrupuleuse-
ment la procédure de rodage, vous ris-
quez de raccourcir la durée de vie du mo-
teur ou même d’endommager gravement
son fonctionnement.
FJU32820Mise à l’eau du scooter nautique
Lors de la mise à l’eau du scooter nautique,
vérifiez qu’aucun obstacle ne se trouve autour
de vous.
Une fois le scooter nautique dans l’eau, tour-
nez-le de manière à ce que la proue soit
orientée dans la direction où vous souhaitez
aller. Démarrez le moteur, puis éloignez-vous
lentement de l’aire de mise à l’eau. S’il y a des
vagues, quelqu’un doit veiller à ce que le
scooter nautique ne soit pas repoussé contre
la remorque après la mise à l’eau du scooter
nautique.
FJU32840Démarrage du moteur
AVERTISSEMENT
FWJ00560
Ne démarrez jamais le moteur ou ne le lais-
sez jamais tourner, aussi peu que ce soit,
dans un local fermé. Les gaz d’échappe-
ment contiennent du monoxyde de car-
bone, un gaz incolore, inodore, qui peut
provoquer perte de conscience et mort en
très peu de temps. Utilisez votre scooter
nautique à l’air libre, exclusivement.
(1) Mettez le scooter nautique à l’eau dans
une eau ne contenant ni algues ni débris
et d’une profondeur d’au moins 60 cm (2
ft).
AVERTISSEMENT
FWJ00570
Ne conduisez jamais le scooter nautique
dans une eau dont la profondeur est infé-
rieure à 60 cm (2 ft) ; vous risqueriez de
heurter un objet immergé et de vous bles-
ser.
ATTENTION:
FCJ00470
Ne naviguez jamais dans des eaux de
moins de 60 cm (2 ft) de profondeur car la
tuyère pourrait aspirer des cailloux et du
sable qui risqueraient d’endommager la
UF1G74F0.book Page 49 Monday, July 31, 2006 9:47 AM
Page 57 of 96
Fonctionnement
50
turbine ou de provoquer la surchauffe du
moteur.
(2) Attachez le cordon du coupe-circuit à vo-
tre poignet gauche et mettez l’agrafe en
place dans le coupe-circuit du moteur.
AVERTISSEMENT
FWJ00580
Vérifiez que le cordon du coupe-circuit
n’est pas élimé ou cassé et maintenez-le
dégagé du guidon de sorte que le moteur
se coupe automatiquement en cas de
chute. S’il est enroulé autour du guidon, le
cordon du coupe-circuit ne pourra pas se
libérer si le pilote tombe à l’eau et le scoo-
ter nautique continuera ainsi à évoluer,
risquant de provoquer un accident.
REMARQUE:
Il est impossible de démarrer le moteur si
l’agrafe du coupe-circuit du moteur n’est pas
à sa place dans le coupe-circuit.
(3) Appuyez sur le contacteur de démarrage
(bouton vert), puis relâchez-le dès que le
moteur commence à tourner.
REMARQUE:
Le moteur ne démarrera pas si le levier d’ac-
célération est engagé.
ATTENTION:
FCJ00480
N’appuyez jamais sur le contacteur de
démarrage lorsque le moteur tourne.
N’actionnez pas le contacteur de démar-
rage pendant plus de 5 secondes, sinon
la batterie se déchargera et le moteur ne
démarrera pas. Le démarreur peut éga-
lement être endommagé. Si le moteur ne
démarre pas dans un délai de 5 secon-
des, relâchez le contacteur de démar-
rage, attendez 15 secondes, puis rées-
sayez.
1Agrafe
2Coupe-circuit de sécurité
3Cordon du coupe-circuit du moteur
UF1G74F0.book Page 50 Monday, July 31, 2006 9:47 AM
Page 58 of 96
Fonctionnement
51
FJU32860Arrêt du moteur
Pour arrêter le moteur, relâchez le levier d’ac-
célération, ensuite appuyez sur le bouton
d’arrêt du moteur (bouton rouge).
AVERTISSEMENT
FWJ00600
Vous avez besoin de propulsion pour pou-
voir manœuvrer. Si vous coupez le mo-
teur, vous risquez de heurter un obstacle
que vous tentez d’éviter. Toute collision
peut provoquer de graves blessures, voire
la mort.
FJU32870Quitter le scooter nautique
Si vous quittez le scooter nautique, détachez
du scooter nautique le cordon du coupe-cir-
cuit du moteur afin d’empêcher tout démar-
rage accidentel ou toute utilisation non autori-
sée par des enfants ou d’autres personnes.
FJU32900
Utilisation de votre scooter
nautique
FJU32940Apprendre à connaître votre scooter
nautique
L’utilisation de votre scooter nautique requiert
des compétences que vous ne pourrez ac-
quérir que par une certaine période d’appren-
tissage. Prenez le temps d’approfondir les
techniques de base avant de tenter des
manœuvres plus délicates.
L’utilisation d’un scooter nautique peut être
une activité extrêmement agréable, qui vous
procurera de nombreuses heures de plaisir.
Toutefois, il est essentiel que vous vous fami-
liarisiez avec son fonctionnement pour ac-
quérir le niveau de compétence nécessaire
pour assurer une navigation en toute sécurité.
Avant d’utiliser le scooter nautique, lisez le
présent Manuel de l’utilisateur, le guide de
conseils pratiques de pilotage et toutes les éti-
quettes d’avertissement et de mise en garde
présentes sur le scooter nautique. Accordez
une attention toute particulière aux informa-
tions de sécurité présentées aux pages 9. Ce
matériel doit vous permettre de vous familiari-
ser avec le scooter nautique et son utilisation.
N’oubliez pas : Ce scooter nautique est conçu
pour le transport du pilote et d’un seul passa-
ger. Ne dépassez jamais la charge maximale
et ne permettez jamais à plus de 2 personnes
d’embarquer en même temps dans le scooter
nautique.
Charge maximale :
160 kg (353 lb)
La charge est le poids total du charge-
ment, du pilote et du passager.
UF1G74F0.book Page 51 Monday, July 31, 2006 9:47 AM
Page 59 of 96
Fonctionnement
52
FJU36040Apprendre à utiliser votre scooter
nautique
Avant d’utiliser le scooter nautique, effectuez
toujours les contrôles préalables décrits à la
page 40. Les courts instants passés à vérifier
le scooter nautique vous gratifieront d’une sé-
curité et la fiabilité accrues.
Vérifiez les réglementations locales avant
d’utiliser votre scooter nautique.
Pilotez de manière défensive, à vitesse de sé-
curité, et conservez une distance de sécurité
par rapport aux personnes, objets et autres
véhicules nautiques. Pour vous familiariser,
choisissez une large zone offrant une bonne
visibilité et peu fréquentée par d’autres em-
barcations.
Utilisez le système de surveillance mutuelle—
opérez avec une personne à proximité. Con-
trôlez en permanence la présence de person-
nes, d’objets et d’autres véhicules nautiques.
Méfiez-vous des conditions qui limitent votre
visibilité ou gênent votre vision des autres.
Attachez le cordon du coupe-circuit du moteur
à votre poignet gauche et maintenez-le dé-
gagé du guidon pour que le moteur se coupe
automatiquement en cas de chute.
Portez un vêtement de flottaison individuel
(VFI). Toutes les personnes utilisant le scoo-
ter nautique doivent porter un VFI agréé par
les autorités compétentes et adapté à l’utilisa-
tion d’un scooter nautique individuel.Portez des vêtements de protection. Vous ris-
quez de graves blessures internes en cas de
pénétration forcée d’eau dans les cavités du
corps à la suite d’une chute dans l’eau ou si
vous vous trouvez trop près de la tuyère de
poussée. Un maillot de bain normal n’offre
aucune protection contre la pénétration for-
cée d’eau dans le rectum et le vagin. Tous les
passagers doivent porter une culotte iso-
therme ou un vêtement offrant un degré de
protection équivalent.
Il peut s’agir de vêtements taillés dans un
tissu épais, à la trame serrée, solides et étroi-
tement ajustés, comme le denim, mais en
aucun cas du spandex ou autre tissu similaire
tel que celui utilisé dans les culottes de cyclis-
tes. Une combinaison complète peut égale-
ment protéger contre l’hypothermie (tempéra-
ture du corps inférieure à la normale) et les
frottements.
Il est recommandé de porter des chaussures
et des gants.
Il est recommandé de porter des protections
oculaires pour protéger les yeux du vent, de
l’eau et de l’éblouissement lorsque vous pilo-
tez votre scooter nautique. Il existe des san-
gles de fixation pour protections oculaires qui
leur permettent de flotter au cas où elles tom-
beraient à l’eau.
Vous devez saisir le guidon fermement et
maintenir les deux pieds sur la surface du re-
pose-pieds. N’essayez pas de transporter de
passager tant que vous n’avez pas acquis
des compétences de pilotage suffisantes.
FJU33020Navigation avec un passager
Lorsqu’un passager est à bord avec le pilote,
le scooter nautique se comporte différem-
ment et n’est pas aussi facile à manœuvrer,
de sorte que son pilotage demande un degré
de compétence plus élevé. Avant de se ris-
quer à prendre un passager, le pilote doit
UF1G74F0.book Page 52 Monday, July 31, 2006 9:47 AM
Page 60 of 96
Fonctionnement
53
s’exercer à naviguer seul sur le scooter nauti-
que suffisamment longtemps pour acquérir
les compétences nécessaires.
Le passager doit toujours porter un VFI agréé
par les autorités compétentes et une culotte
de combinaison isotherme ou un vêtement
équivalent.
AVERTISSEMENT
FWJ00520
Ne mettez jamais les gaz lorsque
quelqu’un se trouve à l’arrière du scooter
nautique. Coupez le moteur ou laissez-le
tourner au ralenti. L’eau et/ou les débris
éjectés par la tuyère de poussée peuvent
provoquer de graves blessures. Le passa-
ger ne doit pas tenter de monter à bord du
scooter nautique lorsque le pilote met les
gaz.
Ne prenez pas d’enfants à bord si leurs pieds
ne peuvent pas atteindre le fond du repose-
pieds. Le passager doit se ternir fermement à
l’opérateur et maintenir les deux pieds sur la
surface du repose-pieds. N’autorisez jamais
un passager à se placer devant le pilote.
AVERTISSEMENT
FWJ00530
Lorsque vous transportez un passager,
vérifiez qu’il se tient fermement et a les
pieds bien posés sur le repose-pied avant
de commencer à accélérer.
FJU33080Démarrer le scooter nautique
AVERTISSEMENT
FWJ00710
Contrôlez en permanence la présence
de personnes, d’objets et d’autres véhi-
cules nautiques. Méfiez-vous des condi-
tions qui limitent votre visibilité ou gê-
nent votre vision des autres.
Pilotez de manière défensive, à vitesse
de sécurité, et conservez une distancede sécurité par rapport aux personnes,
objets et autres véhicules nautiques.
Ne suivez jamais directement un scoo-
ter nautique ou d’autres embarcations.
Ne passez pas à proximité des gens
pour les éclabousser. Evitez les virages
brusques ou toute manœuvre qui empê-
cherait les autres de vous éviter facile-
ment ou de savoir où vous allez. Evitez
les zones contenant des objets submer-
gés ou les zones d’eau peu profonde.
Réagissez à temps pour éviter les colli-
sions. Rappelez-vous que les scooters
nautiques et autres embarcations n’ont
pas de freins. Ne relâchez pas le levier
d’accélération lorsque vous essayez
d’éviter des objets — vous avez besoin
de propulsion pour pouvoir manœuvrer.
Pratiquez la remontée à bord en eaux
peu profondes avant de piloter en eau
profonde.
FJU33090Embarquement et démarrage en eaux peu
profondes
(1) Mettez le scooter nautique à l’eau dans
une eau ne contenant ni algues ni débris
UF1G74F0.book Page 53 Monday, July 31, 2006 9:47 AM