YAMAHA GRIZZLY 125 2009 Manuale de Empleo (in Spanish)
Page 101 of 138
8-28
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
El juego libre de la maneta del freno debe medir
5.0–8.0 mm (0.20–0.31 in), como se muestra. Si
es incorrecto, ajústelo del modo siguiente.
1. Desmonte el portaequipajes delantero quitan-
do los pernos.2. Desmonte el panel que se muestra extrayen-
do las fijaciones rápidas y luego desconecte
el acoplador que se muestra.
1. Juego libre de la maneta de freno
1
1. Portaequipajes delantero
2. Perno
1
22
2
Page 102 of 138
8-29
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
3. Desmonte la cubierta del filtro de aire de la co-
rrea trapezoidal quitando el tornillo.
1. Panel
2. Fijación rápida
122
1
1. Panel
2. Acoplador
1
2
Page 103 of 138
8-30
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
4. Afloje la contratuerca y gire completamente
hacia dentro el perno de ajuste de la maneta.5. Verifique que la unión del cable de freno en el
compensador sea recta cuando se aplica el
freno. Si la unión del cable no está recta, aflo-
je las contratuercas, gire las tuercas de ajuste
de los cables del freno delantero hasta que la
unión del cable quede recta.
1. Cubierta del filtro de aire de la correa trapezoidal
2. Tornillo
12
1. Contratuerca
2. Perno de ajuste del juego libre de la maneta de freno
1
2
Page 104 of 138
8-31
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
6. Apriete la contratuerca de cada uno de los ca-
bles del freno.
7. Gire el perno de ajuste en la dirección (a) para
incrementar el juego y en la dirección (b) para
reducirlo.
1. Ecualizador de freno
2. Unión del cable
aa'
a=a'
1 2
1. Contratuerca
2. Tuerca de ajuste
12 2
1
Page 105 of 138
8-32
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
8. Apriete la contratuerca de la maneta de freno.
9. Monte la cubierta del filtro de aire de la correa
trapezoidal colocando el tornillo.
10. Conecte el acoplador y monte el panel colo-
cando las fijaciones rápidas.
11. Monte el portaequipajes delantero colocando
los pernos.
ADVERTENCIA
SWB02080
Un mantenimiento o ajuste incorrecto de los
frenos puede provocar la pérdida de capacidadde frenada, con el consiguiente riesgo de acci-
dente.
Después del mantenimiento:
Compruebe que los frenos funcionen con
suavidad y que el juego sea correcto.
Verifique que los frenos no arrastren.
La sustitución de componentes de los frenos
requiere conocimientos profesionales. Estas
operaciones debe realizarlas un concesionario
Yamaha.
SBU24491
Ajuste del juego libre de la maneta del
freno trasero
Se debe comprobar y ajustar, si fuera necesario, el
juego de la maneta de freno según los intervalos
que se especifican en el cuadro de mantenimiento
periódico y engrase.
NOTA
Antes de ajustar el juego de la maneta de freno,
compruebe el desgaste de las zapatas.
El juego libre de la maneta del freno debe medir
5.0–8.0 mm (0.20–0.31 in), como se muestra. Si
es incorrecto, ajústelo del modo siguiente.
1. Contratuerca
2. Perno de ajuste del juego libre de la maneta de freno
3. Juego libre de la maneta de freno
3
1
2
(b)
(a)
Page 106 of 138
8-33
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
Gire la tuerca de ajuste del juego de la maneta de
freno situada en el cubo de la rueda trasera en la
dirección (a) para incrementar el juego y en la di-
rección (b) para reducirlo.
Si no consigue obtener el juego correcto, hágalo
ajustar en un concesionario Yamaha.
ADVERTENCIA
SWB02080
Un mantenimiento o ajuste incorrecto de los
frenos puede provocar la pérdida de capacidad
de frenada, con el consiguiente riesgo de acci-
dente.
Después del mantenimiento:
Compruebe que los frenos funcionen con
suavidad y que el juego sea correcto.
Verifique que los frenos no arrastren.
La sustitución de componentes de los frenos
requiere conocimientos profesionales. Estas
1. Juego libre de la maneta de freno
1
1. Tuerca de ajuste del juego libre de la maneta de freno
1
(a)
(b)
Page 107 of 138
8-34
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
operaciones debe realizarlas un concesionario
Yamaha.
SBU24872
Juego de la cadena de transmisión
Debe comprobar el juego de la cadena de transmi-
sión antes de cada utilización y ajustarlo si es pre-
ciso.
Para comprobar el juego de la cadena de
transmisión
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
NOTA
Al comprobar y ajustar el juego de la cadena de
transmisión, no debe haber peso alguno en el ATV
y todos los neumáticos deben estar en contacto
con el suelo.
2. Mueva el ATV hacia adelante y hacia atrás
hasta encontrar la parte más tensa de la ca-
dena de transmisión y, a continuación, mida
el juego de ésta como se muestra.3. Si el juego de la cadena de transmisión es in-
correcto, ajústelo del modo siguiente.
Para ajustar el juego de la cadena de transmi-
sión
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Afloje la contratuerca del perno de retención
del cubo y, a continuación, el propio perno.
3. Afloje los pernos de sujeción del eje.
Juego de la cadena de transmisión:
30.0 mm (1.18 in)
1. Juego de la cadena de transmisión
1
Page 108 of 138
8-35
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
4. Afloje la contratuerca del perno de ajuste de la
cadena. Para apretar la cadena de transmi-
sión, gire el perno de ajuste en la dirección
(a). Para aflojar la cadena de transmisión, gire
el perno de ajuste en la dirección (b) y, a con-
tinuación, empuje las ruedas hacia adelante.ATENCIÓN
SCB00541
Un juego incorrecto de la cadena de transmi-
sión sobrecargará el motor y otros componen-
tes vitales del ATV y puede provocar que la
cadena se salga o se rompa. Para evitarlo,
mantenga el juego de la cadena de transmisión
dentro de los límites especificados.
5. Apriete la contratuerca y las tuercas de suje-
ción del eje con los pares especificados.
1. Tornillo de bloqueo de buje
2. Contratuerca
3. Perno de sujeción del eje (inferior)
4. Perno de sujeción del eje (superior)
1
2
34
1. Contratuerca
2. Perno de ajuste del juego de la cadena de transmisión
1
2
(a)
(b)
Page 109 of 138
8-36
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
ATENCIÓN
SCB00550
Si la medida “A” del perno de ajuste de la ca-
dena de transmisión es inferior a 27 mm (1.06
in), haga cambiar la cadena de transmisión en
un concesionario Yamaha.
6. Apriete el perno de retención del cubo y, a
continuación, su contratuerca.
SBU24880
Engrase de la cadena de transmisión
La cadena de transmisión debe limpiarse y engra-
sarse según los intervalos especificados en el cua-
dro de mantenimiento periódico y engrase, ya que
de lo contrario se desgastará rápidamente, espe-
cialmente cuando conduzca en condiciones de
mucha humedad o polvo. Realice el mantenimien-
to de la cadena de transmisión del modo siguiente. Pares de apriete:
Contratuerca del perno de ajuste de la cade-
na:
15.5 Nm (1.6 m·kgf, 11.2 ft·lbf)
Perno de sujeción del eje (superior):
85 Nm (8.5 m·kgf, 61.5 ft·lbf)
Perno de sujeción del eje (inferior):
60 Nm (6.0 m·kgf, 43.4 ft·lbf)
1. Medición A
1
Page 110 of 138
8-37
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
ATENCIÓN
SCB00560
La cadena de transmisión debe engrasarse
después de lavar el ATV o de utilizarlo con llu-
via.
1. Limpie la cadena de transmisión con querose-
no y un cepillo blando pequeño.
ATENCIÓN
SCB00570
Para evitar que las juntas tóricas se estropeen,
no limpie la cadena de transmisión con limpia-
dores de vapor, de alta presión o disolventes
inadecuados.
2. Seque la cadena de transmisión.
3. Engrase completamente la cadena de trans-
misión con un lubricante especial para juntas
tóricas.
ATENCIÓN
SCB00580
No utilice para la cadena de transmisión aceite
de motor ni ningún otro lubricante, ya que pue-
den contener substancias que podrían dañar
las juntas tóricas.
SBU24900
Comprobación y engrase de los cables
Cada vez que conduzca, compruebe el funciona-
miento y el estado de todos los cables de control.
Engrase los cables y sus extremos si es necesa-
rio. Si un cable está dañado o no se mueve con
suavidad, hágalo revisar o cambiar por un conce-
sionario Yamaha.
1. Junta tórica
1
Lubricante recomendado:
Aceite de motor