YAMAHA GRIZZLY 660 2008 Notices Demploi (in French)

Page 111 of 170

8-19
8
N.B.:Le niveau d’huile moteur doit se situer entre les re-pères de niveau minimum et maximum.
6. Si le niveau d’huile moteur est inférieur ou
égal au repère de niveau minimum, ajouter de
l’huile moteur du type recommandé jusqu’au
niveau spécifié.
7. Insérer la jauge dans l’orifice de remplissage,
puis serrer le bouchon de remplissage d’huile
moteur.
8. Reposer le cache.Changement de l’huile moteur (avec ou sans
remplacement de la cartouche du filtre à huile)
1. Déposer le cache F. (Voir page 8-9.)
2. Placer le VTT sur une surface de niveau.
3. Mettre le moteur en marche et le faire chauffer
pendant quelques minutes, puis le couper.
4. Placer un bac à vidange sous le moteur afin
d’y recueillir l’huile usagée.
5. Retirer le bouchon de remplissage d’huile mo-
teur, puis retirer la vis de vidange d’huile afin
de vidanger l’huile du carter moteur.1. Repère de niveau maximum
2. Repère de niveau minimum
1. Vis de vidange de l’huile moteur
U23D60F0.book Page 19 Friday, March 16, 2007 9:29 AM

Page 112 of 170

8-20
8
N.B.:Sauter les étapes 6 à 10 si l’on ne procède pas auremplacement de la cartouche du filtre à huile.
6. Déposer les caches D et E. (Voir page 8-9.)
7. Déposer la cartouche du filtre à huile à l’aide
d’une clé pour filtre à huile.N.B.:Des clés pour filtre à huile sont disponibles chezles concessionnaires Yamaha.8. Enduire le joint torique de la cartouche du filtre
à huile neuve d’une fine couche d’huile mo-
teur.
N.B.:S’assurer que le joint torique est bien logé dansson siège.
9. Mettre la cartouche du filtre à huile neuve en
place à l’aide d’une clé pour filtre à huile, puis
la serrer au couple spécifié à l’aide d’une clé
dynamométrique.
1. Cartouche du filtre à huile
2. Clé pour filtre à huile
1. Joint torique
U23D60F0.book Page 20 Friday, March 16, 2007 9:29 AM

Page 113 of 170

8-21
8
10. Monter les caches D et E.
11. Monter la vis de vidange de l’huile moteur,
puis la serrer au couple de serrage spécifié.12. Ajouter la quantité spécifiée d’huile moteur du
type recommandé, puis remettre le bouchon
de remplissage d’huile moteur en place et le
serrer.
N.B.:Bien veiller à essuyer toute coulure d’huile après
que le moteur et le circuit d’échappement ont re-froidi.ATTENTION:FCB00300Ne pas mélanger d’additif chimique à l’huile
afin d’éviter tout patinage de l’embrayage,
car l’huile moteur lubrifie également l’em-
brayage. Ne pas utiliser des huiles de grade
diesel “CD” ni des huiles de grade supérieur
1. Clé dynamométriqueCouple de serrage :
Car touche du filtre à huile :
17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile moteur :
30 Nm (3.0 m·kgf, 22 ft·lbf)
Huile recommandée:
Voir page 10-1.
Quantité d’huile :
Sans remplacement de la cartouche du filtre
à huile :
1.90 L (2.01 US qt) (1.67 Imp.qt)
Avec remplacement de la cartouche du filtre
à huile :
2.00 L (2.11 US qt) (1.76 Imp.qt)
U23D60F0.book Page 21 Friday, March 16, 2007 9:29 AM

Page 114 of 170

8-22
8à celui spécifié. S’assurer également de ne
pas utiliser une huile portant la désignation
“ENERGY CONSERVING II” ou la même dé-
signation avec un chiffre plus élevé.
S’assurer qu’aucune crasse ou objet ne pé-nètre dans le carter moteur.
13. Mettre le moteur en marche et contrôler pen-
dant quelques minutes s’il y a présence de fui-
tes d’huile en laissant tourner le moteur au ra-
lenti. En cas de fuite d’huile, couper
immédiatement le moteur et rechercher la
cause.
14. Couper le moteur, attendre au moins dix mi-
nutes, puis vérifier le niveau d’huile et faire
l’appoint, si nécessaire.
15. Reposer le cache F.FBU27302Huile de couple conique arrière Il faut s’assurer avant chaque départ qu’il n’y a pas
de fuite d’huile au niveau du carter de couple coni-
que arrière. Si une fuite est détectée, faire vérifier
le VTT par un concessionnaire Yamaha. Il faut en
outre procéder à la vérification du niveau et auchangement de l’huile de couple conique arrière
aux fréquences spécifiées dans le tableau des en-
tretiens et graissages périodiques.
Contrôle du niveau de l’huile de couple coni-
que arrière
1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
N.B.:Le niveau d’huile du couple conique arrière se vé-rifie le moteur froid.
2. Retirer la vis de l’orifice de contrôle du niveau
d’huile, puis vérifier le niveau d’huile dans le
carter de couple conique.N.B.:Le niveau d’huile doit atteindre le bord de l’orificede contrôle.
U23D60F0.book Page 22 Friday, March 16, 2007 9:29 AM

Page 115 of 170

8-23
8 3. Si l’huile n’atteint pas le bord de l’orifice de
contrôle, retirer le bouchon de remplissage de
l’huile du couple conique arrière, puis ajouter
la quantité nécessaire d’huile du type recom-
mandé jusqu’au niveau spécifié.4. Remonter la vis de l’orifice de contrôle du ni-
veau d’huile et le bouchon de remplissage
d’huile, puis les serrer à leur couple de ser-
rage spécifique.
1. Huile de couple conique arrière
2. Vis de l’orifice de contrôle de niveau d’huile de couple
conique arrière
3. Niveau d’huile correct
1. Bouchon de remplissage d’huile de couple conique arrièreCouples de serrage :
Vis de l’orifice de contrôle de niveau d’huile
de couple conique arrière :
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Bouchon de remplissage d’huile de couple
conique arrière :
23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
U23D60F0.book Page 23 Friday, March 16, 2007 9:29 AM

Page 116 of 170

8-24
8Changement de l’huile de couple conique ar-
rière
1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Placer un bac à vidange sous le carter de cou-
ple conique arrière afin d’y recueillir l’huile
usagée.
3. Retirer le bouchon de remplissage, la vis de
l’orifice de contrôle du niveau et la vis de vi-
dange afin de vidanger l’huile du carter de
couple conique.
4. Remettre la vis de vidange en place, puis la
serrer au couple spécifié.5. Ajouter de l’huile de couple conique arrière du
type spécifié jusqu’au bord de l’orifice de con-
trôle, comme illustré.
1. Vis de vidange de l’huile de couple conique arrière
Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile de couple conique
arrière :
23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)1. Huile de couple conique arrière
2. Vis de l’orifice de contrôle de niveau d’huile de couple
conique arrière
3. Niveau d’huile correct
U23D60F0.book Page 24 Friday, March 16, 2007 9:29 AM

Page 117 of 170

8-25
8
ATTENTION:FCB00420Ne pas laisser pénétrer de corps étrangersdans le carter de couple conique.
6. Remonter la vis de l’orifice de contrôle du ni-
veau d’huile et le bouchon de remplissage
d’huile, puis les serrer à leur couple de ser-
rage spécifique.
7. S’assurer que le carter de couple conique ar-
rière ne fuit pas. Si une fuite d’huile est détec-
tée, il faut en rechercher la cause.
FBU23421Huile de différentiel Il faut s’assurer avant chaque départ qu’il n’y a pas
de fuite d’huile au niveau du boîtier de différentiel.
Si une fuite est détectée, faire vérifier le VTT par un
concessionnaire Yamaha. Il faut en outre procéder
à la vérification du niveau et au changement de
l’huile de différentiel aux fréquences spécifiées
dans le tableau des entretiens et graissages pério-
diques.
Contrôle du niveau de l’huile de différentiel
1. Placer le VTT sur une surface de niveau.N.B.:Le niveau d’huile de différentiel se vérifie le moteurfroid.
2. Retirer le bouchon de remplissage de l’huile
de différentiel, puis vérifier le niveau d’huile
dans le boîtier de différentiel. Huile du couple conique arrière
recommandée:
Voir page 10-1.
Couples de serrage :
Vis de l’orifice de contrôle de niveau d’huile
de couple conique arrière :
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Bouchon de remplissage d’huile de couple
conique arrière :
23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
U23D60F0.book Page 25 Friday, March 16, 2007 9:29 AM

Page 118 of 170

8-26
8
N.B.:L’huile doit arriver jusqu’au bord de l’orifice de rem-plissage.
3. Si l’huile n’atteint pas le bord de l’orifice de
remplissage, ajouter la quantité nécessaire
d’huile du type recommandé jusqu’au niveau
spécifié.
4. Remettre le bouchon dans l’orifice de remplis-
sage d’huile, puis le visser au couple spécifié.Changement de l’huile de différentiel
1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Placer un bac à vidange sous le boîtier de dif-
férentiel afin d’y recueillir l’huile usagée.
3. Retirer le bouchon de remplissage et la vis de
vidange de l’huile de différentiel afin de vidan-
ger l’huile du boîtier de différentiel.1. Huile de différentiel
2. Bouchon de remplissage de l’huile de différentiel
3. Niveau d’huile correct
Couple de serrage :
Bouchon de remplissage de l’huile de
différentiel :
23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)1. Vis de vidange de l’huile de différentiel
U23D60F0.book Page 26 Friday, March 16, 2007 9:29 AM

Page 119 of 170

8-27
8 4. Remettre la vis de vidange en place, puis la
serrer au couple spécifié.
5. Ajouter de l’huile de différentiel du type spéci-
fié jusqu’au bord de l’orifice de remplissage,
comme illustré.
ATTENTION:FCB00410Ne pas laisser pénétrer de corps étrangersdans le boîtier de différentiel.
6. Remettre le bouchon dans l’orifice de remplis-
sage d’huile, puis le visser au couple spécifié.
7. S’assurer que le boîtier de différentiel ne fuit
pas. Si une fuite d’huile est détectée, il faut en
rechercher la cause.FBU23470Liquide de refroidissement Il faut contrôler le niveau du liquide de refroidisse-
ment avant chaque départ. Il convient également
de changer le liquide de refroidissement aux fré-
quences spécifiées dans le tableau des entretiens
et graissages périodiques. Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile de différentiel :
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
1. Huile de différentiel
2. Bouchon de remplissage de l’huile de différentiel
3. Niveau d’huile correctHuile de différentiel recommandée:
Voir page 10-1.
Couple de serrage :
Bouchon de remplissage de l’huile de
différentiel :
23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
U23D60F0.book Page 27 Friday, March 16, 2007 9:29 AM

Page 120 of 170

8-28
8
FBU27122Contrôle du niveau du liquide de refroidisse-
ment
1. Placer le VTT sur une surface de niveau.N.B.:Le niveau du liquide de refroidissement doit être
vérifié le moteur froid, car il varie en fonction de latempérature du moteur.
2. Contrôler le niveau du liquide de refroidisse-
ment dans le vase d’expansion.N.B.:Le niveau du liquide de refroidissement doit se si-
tuer entre les repères de niveau minimum et maxi-mum.
3. Si le niveau du liquide de refroidissement est
égal ou inférieur au repère de niveau mini-
mum, retirer le cache D. (Voir page 8-9.)
4. Retirer le bouchon du vase d’expansion, ver-
ser du liquide de refroidissement ou de l’eau
distillée jusqu’au repère de niveau maximum,
puis remettre le bouchon du vase d’expansion
en place, et ensuite le cache.
1. Bouchon du vase d’expansion
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimumCapacité du vase d’expansion (jusqu’au repère
de niveau maximum) :
0.30 L (0.32 US qt) (0.26 Imp.qt)
U23D60F0.book Page 28 Friday, March 16, 2007 9:29 AM

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 170 next >