YAMAHA GRIZZLY 700 2007 Notices Demploi (in French)
Page 111 of 178
8-19
8 3. Déposer les rivets démontables, puis appuyer
aux endroits illustrés.
1. Vis de porte-bagages (sous les garde-boue)
1. Vis de porte-bagages (haut)
1. Vis de porte-bagages (bas)
U3B460F0.book Page 19 Friday, May 12, 2006 2:52 PM
Page 112 of 178
8-20
8Mise en place du cache
1. Remettre le cache à sa place, puis reposer les
rivets démontables.2. Remonter le porte-bagages arrière ainsi que
ses vis, puis serrer ces dernières aux couples
spécifiés.
3. Remettre la selle en place.1. Cache I
2. Rivet démontable
Couples de serrage :
Vis de porte-bagages (haut) :
48 Nm (4.8 m·kgf, 35 ft·lbf)
Vis de porte-bagages (bas) :
48 Nm (4.8 m·kgf, 35 ft·lbf)
Vis de porte-bagages (sous les garde-
boue) :
7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
U3B460F0.book Page 20 Friday, May 12, 2006 2:52 PM
Page 113 of 178
8-21
8
FBU23211Contrôle de la bougie La bougie est une pièce importante du moteur et
son contrôle est simple. La bougie doit être dé-
montée et contrôlée aux fréquences indiquées
dans le tableau des entretiens et graissages pério-
diques, car la chaleur et les dépôts finissent par
l’user. L’état de la bougie peut en outre révéler
l’état du moteur.
Dépose de la bougie
1. Retirer le capuchon de bougie.2. Déposer la bougie comme illustré, en se ser-
vant de la clé à bougie fournie dans la trousse
de réparation.
Contrôle de la bougie
1. S’assurer que la couleur de la porcelaine
autour de l’électrode est d’une couleur café au
lait clair ou légèrement foncé, couleur idéale
pour un VTT utilisé dans des conditions nor-
males.1. Capuchon de bougie
1. Clé à bougie
U3B460F0.book Page 21 Friday, May 12, 2006 2:52 PM
Page 114 of 178
8-22
8
N.B.:Si la couleur de la bougie est nettement différente,
le moteur pourrait présenter une anomalie. Ne ja-
mais essayer de diagnostiquer soi-même ce genre
de problèmes. Il est préférable de confier le VTT àun concessionnaire Yamaha.
2. Contrôler l’usure des électrodes et la pré-
sence de calamine ou autres dépôts. Si
l’usure est excessive ou les dépôts trop impor-
tants, il convient de remplacer la bougie.
Mise en place de la bougie
1. Mesurer l’écartement des électrodes à l’aide
d’un calibre d’épaisseur et, si nécessaire, le
corriger conformément aux spécifications.2. Nettoyer la surface du joint de la bougie et son
plan de joint, puis nettoyer soigneusement les
filets de bougie.
3. Mettre la bougie en place à l’aide de la clé à
bougie, puis la serrer au couple spécifié.
N.B.:Si l’on ne dispose pas d’une clé dynamométrique
lors de la mise en place d’une bougie, une bonne
approximation consiste à serrer de 1/4 à 1/2 tour Bougie spécifiée:
NGK/CR8E
Écar tement des électrodes :
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)1.Écartement des électrodesCouple de serrage :
Bougie :
12.5 Nm (1.25 m·kgf, 9.0 ft·lbf)
U3B460F0.book Page 22 Friday, May 12, 2006 2:52 PM
Page 115 of 178
8-23
8 supplémentaire après le serrage à la main. Il fau-
dra toutefois serrer la bougie au couple spécifié le
plus rapidement possible.
4. Remettre le capuchon de bougie en place.FBU27460Huile moteur et cartouche du filtre à
huile Il faut vérifier le niveau d’huile moteur avant cha-
que départ. Il convient en outre de changer l’huile
et de remplacer la cartouche du filtre à huile aux
fréquences spécifiées dans le tableau des entre-
tiens et graissages périodiques.
Contrôle du niveau d’huile moteur
1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Contrôler le niveau d’huile le moteur étant à
froid.N.B.:Si le moteur a été mis en marche avant que la vé-
rification du niveau d’huile ait été effectuée, bien
veiller à le mettre en température, puis à attendre
au moins 10 minutes que l’huile se stabilise, afind’obtenir un relevé correct.
3. Déposer le cache F. (Voir page 8-9.)4. Retirer la jauge et l’essuyer avec un chiffon
propre.
5. Insérer la jauge complètement dans l’orifice
de remplissage, puis la retirer à nouveau et
vérifier le niveau d’huile.
1. Jauge
U3B460F0.book Page 23 Friday, May 12, 2006 2:52 PM
Page 116 of 178
8-24
8
N.B.:Le niveau d’huile moteur doit se situer entre les re-pères de niveau minimum et maximum.
6. Si le niveau d’huile moteur est égal ou infé-
rieur au repère de niveau minimum, ajouter de
l’huile moteur du type recommandé jusqu’au
niveau spécifié.
7. Insérer la jauge complètement dans l’orifice
de remplissage d’huile.
8. Reposer le cache.
ATTENTION:FCB00850Bien s’assurer que le niveau d’huile moteur est
correct, sous peine de risquer d’endommagerle moteur.
Changement de l’huile moteur (avec ou sans
remplacement de la cartouche du filtre à huile)
1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Déposer le cache F. (Voir page 8-9.)
3. Placer un bac à vidange sous le moteur afin
d’y recueillir l’huile usagée.
4. Retirer la jauge, puis déposer la vis de vi-
dange d’huile moteur afin de vidanger l’huile
du carter moteur.
1. Repère de niveau maximum
2. Repère de niveau minimumU3B460F0.book Page 24 Friday, May 12, 2006 2:52 PM
Page 117 of 178
8-25
8
N.B.:Sauter les étapes 5 à 9 si l’on ne procède pas auremplacement de la cartouche du filtre à huile.
5. Déposer le cache G. (Voir page 8-9.)
6. Déposer la cartouche du filtre à huile à l’aide
d’une clé pour filtre à huile.
N.B.:Des clés pour filtre à huile sont disponibles chezles concessionnaires Yamaha.
7. Enduire le joint torique de la cartouche du filtre
à huile neuve d’une fine couche d’huile mo-
teur.
1. Vis de vidange de l’huile moteur
1. Cartouche du filtre à huile
2. Clé pour filtre à huile
U3B460F0.book Page 25 Friday, May 12, 2006 2:52 PM
Page 118 of 178
8-26
8
N.B.:S’assurer que le joint torique est bien logé dansson siège.
8. Mettre la cartouche du filtre à huile neuve en
place à l’aide d’une clé pour filtre à huile, puis
la serrer au couple spécifié à l’aide d’une clé
dynamométrique.9. Reposer le cache G.
10. Monter la vis de vidange de l’huile moteur,
puis la serrer au couple de serrage spécifié.1. Joint torique
1. Clé dynamométriqueCouple de serrage :
Cartouche du filtre à huile :
17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile moteur :
30 Nm (3.0 m·kgf, 22 ft·lbf)
U3B460F0.book Page 26 Friday, May 12, 2006 2:52 PM
Page 119 of 178
8-27
8 11. Ajouter la quantité spécifiée de l’huile moteur
recommandée, puis insérer la jauge complè-
tement dans l’orifice de remplissage d’huile.
ATTENTION:FCB00300Ne pas mélanger d’additif chimique à l’huile
afin d’éviter tout patinage de l’embrayage,
car l’huile moteur lubrifie également l’em-
brayage. Ne pas utiliser des huiles de grade
diesel “CD” ni des huiles de grade supérieur
à celui spécifié. S’assurer également de ne
pas utiliser une huile portant la désignation
“ENERGY CONSERVING II” ou la même dé-
signation avec un chiffre plus élevé.
S’assurer qu’aucune crasse ou objet ne pé-nètre dans le carter moteur.
12. Mettre le moteur en marche et contrôler pen-
dant quelques minutes s’il y a présence de fui-
tes d’huile en laissant tourner le moteur au ra-
lenti. En cas de fuite d’huile, couper
immédiatement le moteur et rechercher la
cause.
13. Couper le moteur, attendre au moins dix mi-
nutes, puis vérifier le niveau d’huile et faire
l’appoint, si nécessaire.
14. Reposer le cache F.FBU27302Huile de couple conique arrière Il faut s’assurer avant chaque départ qu’il n’y a pas
de fuite d’huile au niveau du carter de couple coni-
que arrière. Si une fuite est détectée, faire vérifier
le VTT par un concessionnaire Yamaha. Il faut en
outre procéder à la vérification du niveau et au
changement de l’huile de couple conique arrière
aux fréquences spécifiées dans le tableau des en-
tretiens et graissages périodiques.
Contrôle du niveau de l’huile de couple coni-
que arrière
1. Placer le VTT sur une surface de niveau. Huile recommandée:
Voir page 10-1.
Quantité d’huile :
Sans remplacement de la cartouche du filtre
à huile :
2.00 L (2.11 US qt) (1.76 Imp.qt)
Avec remplacement de la cartouche du filtre
à huile :
2.10 L (2.22 US qt) (1.85 Imp.qt)
U3B460F0.book Page 27 Friday, May 12, 2006 2:52 PM
Page 120 of 178
8-28
8
N.B.:Le niveau d’huile du couple conique arrière se vé-rifie le moteur froid.
2. Retirer la vis de l’orifice de contrôle du niveau
d’huile, puis vérifier le niveau d’huile dans le
carter de couple conique.N.B.:Le niveau d’huile doit atteindre le bord de l’orificede contrôle.3. Si l’huile n’atteint pas le bord de l’orifice de
contrôle, retirer le bouchon de remplissage de
l’huile du couple conique arrière, puis ajouter
la quantité nécessaire d’huile du type recom-
mandé jusqu’au niveau spécifié.
4. Remonter la vis de l’orifice de contrôle du ni-
veau d’huile et le bouchon de remplissage
d’huile, puis les serrer à leur couple de ser-
rage spécifique.1. Huile de couple conique arrière
2. Vis de l’orifice de contrôle de niveau d’huile de couple
conique arrière
3. Niveau d’huile correct
1. Bouchon de remplissage d’huile de couple conique arrière
U3B460F0.book Page 28 Friday, May 12, 2006 2:52 PM