YAMAHA GRIZZLY 700 2008 Manuale de Empleo (in Spanish)
Page 91 of 178
7-26
7 En superficies extremadamente resbaladizas,
tales como hielo, circule despacio y sea extre-
madamente precavido para evitar el riesgo de
perder el control a causa de un patinazo o un
derrape.
QUÉ DEBE HACER SI...
Esta sección está concebida únicamente con fines
orientativos. Lea íntegramente todas las seccio-
nes relativas a las técnicas de conducción.
QUÉ DEBE HACER...Si el ATV no gira cuando Usted quiere:
Pare el ATV y practique de nuevo las maniobras
de giro. Asegúrese de cargar su peso sobre la
estribera correspondiente a la parte exterior de
la curva. Para un mejor control, desplace su
peso sobre las ruedas delanteras. (Véase la pá-
gina 7-14).Si su ATV comienza a volcar en mitad de un gi-
ro:
Inclínese más hacia el interior de la curva para
recuperar el equilibrio. Si fuese necesario, re-
duzca la velocidad y gire la dirección hacia el ex-
terior de la curva. (Véase la página 7-14).
Si su ATV comienza a derrapar lateralmente:
Gire en la dirección del derrape si hay espacio
suficiente. No se recomienda acelerar ni frenar
hasta haber corregido el derrape. (Véase la pá-
gina 7-24).Si su ATV no puede subir por una pendiente:
Gire el ATV en redondo si todavía puede avan-
zar. Si esto ya no es posible, pare, baje del ATV
por el lado ascendente de la pendiente y gire fí-
sicamente el vehículo. Si el ATV comienza a
deslizarse hacia atrás, NO UTILICE EL FRENO
TRASERO SI EL ATV SE ENCUENTRA EN EL
MODO 2WD: el ATV podría volcar y caerle en-
cima. Baje del ATV por el lado ascendente de la
pendiente. (Véase la página 7-16).Si está cruzando transversalmente una pen-
diente con el ATV:
Conduzca con su peso desplazado hacia el cos-
tado del ATV más próximo al lado ascendente
de la pendiente, para mantener el equilibrio. Si
el ATV comienza a volcar, gire la dirección en el
sentido de descenso de la pendiente (siempre
que no haya obstáculos en su camino) para re-
cuperar el equilibrio. Si ve que el ATV está a
U3B462S0.book Page 26 Tuesday, March 20, 2007 7:24 PM
Page 92 of 178
7-27
7punto de volcar, baje del vehículo por el lado as-
cendente de la pendiente. (Véase la página
7-16).
Si va a circular por aguas poco profundas con el
ATV:
Si la corriente es lenta, vadéela despacio y pres-
te atención a los obstáculos. Cuando salga del
agua, no olvide drenar la que haya entrado en el
ATV y COMPRUEBE EL CORRECTO FUN-
CIONAMIENTO DE LOS FRENOS. No siga
conduciendo el ATV hasta que haya recuperado
una capacidad de frenado suficiente. (Véase la
página 7-21).
U3B462S0.book Page 27 Tuesday, March 20, 2007 7:24 PM
Page 93 of 178
8-1
8
SBU28780
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
SBU21670La seguridad es una obligación del propietario.
Con una revisión, ajuste y engrase periódicos su
ATV se mantendrá en las mejores y más seguras
condiciones de funcionamiento posibles. En las
páginas siguientes se explican los puntos de revi-
sión, ajuste y engrase más importantes.
Los intervalos que se indican en el cuadro de man-
tenimiento y engrase periódicos deben conside-
rarse como una guía general en condiciones
normales de conducción. No obstante, DEPEN-
DIENDO DE LA METEOROLOGÍA, EL TERRE-
NO, EL ÁREA GEOGRÁFICA Y LAS
CONDICIONES PARTICULARES DE USO, PUE-
DE SER NECESARIO ACORTAR LOS INTERVA-
LOS DE MANTENIMIENTO.
ADVERTENCIA
SWB01840No efectúe ninguna operación de manteni-
miento del motor con el motor en marcha. Los
elementos móviles podrían engancharse en la
ropa o en el cuerpo y causar lesiones. Los
componentes eléctricos pueden ocasionar sa-cudidas o incendios. Antes de efectuar cual-
quier operación de mantenimiento, pare el
motor, a menos que se indique lo contrario. Si
no se está familiarizado con el mantenimiento
del vehículo, confíelo a un concesionario
Yamaha.SBU27110Manual del propietario y juego de he-
rramientas Guarde este manual en la bolsa de plástico y llé-
velo siempre, además del juego de herramientas y
el manómetro de baja presión, en los comparti-
mentos respectivos bajo el asiento.
U3B462S0.book Page 1 Tuesday, March 20, 2007 7:24 PM
Page 94 of 178
8-2
8Tanto la información de servicio que se incluye en
este manual como las herramientas que se sumi-
nistran en el juego de herramientas del propietario
tienen como objeto ayudarle a realizar las opera-
ciones de mantenimiento preventivo, así como pe-
queñas reparaciones. Sin embargo, para realizar
correctamente algunos trabajos de mantenimiento
puede necesitar herramientas adicionales, como
por ejemplo una llave dinamométrica.
NOTA:Si no dispone de las herramientas o la experiencia
necesarias para realizar un trabajo determinado,confíelo a un concesionario Yamaha.
ADVERTENCIA
SWB01850No modifique nunca este ATV mediante el
montaje o empleo inadecuado de accesorios;
pueden provocar cambios en su manejabilidad
lo que, en determinadas situaciones, podría
dar lugar a un accidente. Las piezas y acceso-
rios añadidos a este ATV han de ser originales
de Yamaha o componentes equivalentes dise-
ñados para su empleo en este ATV, y deberán
montarse y utilizarse de acuerdo con las ins-
trucciones. En caso de duda, consulte con unconcesionario autorizado Yamaha.
1. Manual del propietario
2. Manómetro de baja presión
3. Juego de herramientas del propietarioU3B462S0.book Page 2 Tuesday, March 20, 2007 7:24 PM
Page 95 of 178
8-3
8
SBU21742Cuadro de mantenimiento periódico del sistema de control de emisiones NOTA:Para los ATV que no estén provistos de cuentakilómetros o de contador de horas, siga los intervalos del
mantenimiento mensual.Para los ATV que estén provistos de cuentakilómetros o de contador de horas, siga los intervalos del
mantenimiento de km (mi) o de horas. No obstante, recuerde que si no utiliza el ATV durante un período
prolongado de tiempo, deberá seguir los intervalos del mantenimiento mensual.Las operaciones marcadas con un asterisco debe realizarlas un concesionario Yamaha, ya que requie-ren herramientas y datos especiales, así como cualificación técnica.N.ºELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERA-
CIÓN DE MANTENIMIENTOINICIAL CADA
Lo que
ocurra pri-
meromes136612
km
(mi)320
(200)1300
(800)2500
(1600)2500
(1600)5000
(3200)
horas 20 80 160 160 320
1*Línea de gasolinaCompruebe si hay grietas o daños en los tubos de
la gasolina y sustitúyalos si es necesario.√√√
2BujíaCompruebe el funcionamiento, límpiela, ajústela o
sustitúyala si es necesario.√√√√√
3*VálvulasCompruebe la holgura de las válvulas y ajústelas
si es necesario.√ √√√
4*Inyección de com-
bustibleCompruebe y ajuste el ralentí del motor.√√√√√
5*Sistema del respira-
dero del cárterCompruebe el tubo del respiradero para ver si hay
grietas u otros daños y sustituya las piezas si es
necesario.√√√
U3B462S0.book Page 3 Tuesday, March 20, 2007 7:24 PM
Page 96 of 178
8-4
8
6*Sistema de escapeCompruebe si hay fugas y sustituya las juntas si
es necesario.
Compruebe si hay elementos que no estén apre-
tados y apriete todas las bridas con tornillo y las
juntas si es necesario.√√√
7 ParachispasLimpiar.√√√ N.ºELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERA-
CIÓN DE MANTENIMIENTOINICIAL CADA
Lo que
ocurra pri-
meromes136612
km
(mi)320
(200)1300
(800)2500
(1600)2500
(1600)5000
(3200)
horas 20 80 160 160 320U3B462S0.book Page 4 Tuesday, March 20, 2007 7:24 PM
Page 97 of 178
8-5
8
SBU21863Cuadro general de mantenimiento y engrase N.ºELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERA-
CIÓN DE MANTENIMIENTOINICIAL CADA
Lo que
ocurra pri-
meromes136612
km
(mi)320
(200)1300
(800)2500
(1600)2500
(1600)5000
(3200)
horas 20 80 160 160 320
1 Filtro de aireLímpielo y sustitúyalo si es necesario.Cada 20 o 40 horas (con más frecuencia
en condiciones en las que haya polvo o
humedad)
2*Freno delanteroCompruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.
Compruebe el nivel de líquido y el ATV por si hu-
biera fugas. Solucione estos problemas si es ne-
cesario.√√√√√
Cambiar pastillas de freno.Siempre que lleguen al límite de desgas-
te
3*Freno traseroCompruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.
Compruebe el juego libre del pedal de freno y
ajústelo si es necesario.
Compruebe el nivel de líquido y el ATV por si hu-
biera fugas. Solucione estos problemas si es ne-
cesario.√√√√√
Cambiar pastillas de freno.Siempre que lleguen al límite de desgas-
te
4*Tubos de frenoCompruebe si hay grietas u otros daños y sustitu-
ya las piezas si es necesario.√√√√
Cambiar. Cada 4 años
U3B462S0.book Page 5 Tuesday, March 20, 2007 7:24 PM
Page 98 of 178
8-6
8
5*Protectores del
tubo de freno trase-
roCompruebe si hay desgaste, grietas u otros daños
y sustitúyala si es necesario.√√√√√
6*RuedasCompruebe si hay descentramiento o daños y
sustitúyalas si es necesario.√ √√√
7*NeumáticosCompruebe la profundidad del dibujo del neumáti-
co así como si hay daños y sustitúyalos si es ne-
cesario.
Compruebe la presión del aire y el equilibrio y rea-
lice correcciones si es necesario.√ √√√
8*Cojinetes de los cu-
bos de las ruedasCompruebe si hay daños o elementos que no es-
tén apretados y sustitúyalos si es necesario.√ √√√
9*Correa trapezoidalCompruebe si hay desgaste, grietas u otros daños
y sustitúyala si es necesario.√ √√√
10*Fijaciones del basti-
dorCompruebe que todas las tuercas, pernos y torni-
llos estén correctamente apretados.√√√√√
11*Conjuntos amorti-
guadoresCompruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.
Compruebe si hay fugas de aceite y sustituya las
piezas si es necesario.√√√
12*Bujes del estabiliza-
dorCompruebe si hay grietas u otros daños y sustitu-
ya las piezas si es necesario.√√√
13*Pivotes de articula-
ción traserosLubrique con grasa a base de jabón de litio.√√√
14*Eje de la direcciónLubrique con grasa a base de jabón de litio.√√√ N.ºELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERA-
CIÓN DE MANTENIMIENTOINICIAL CADA
Lo que
ocurra pri-
meromes136612
km
(mi)320
(200)1300
(800)2500
(1600)2500
(1600)5000
(3200)
horas 20 80 160 160 320U3B462S0.book Page 6 Tuesday, March 20, 2007 7:24 PM
Page 99 of 178
8-7
8
15*DirecciónCompruebe el funcionamiento y repare o sustitu-
ya las piezas en caso de daños.
Compruebe la convergencia y realice ajustes si es
necesario.√√√√√
16*Montura del motorCompruebe si hay grietas u otros daños y sustitu-
ya las piezas si es necesario.√√√
17*Guardapolvos de
ejesCompruebe si hay grietas u otros daños y sustitu-
ya las piezas si es necesario.√√√√√
18 Aceite de motorCambiar.
Compruebe el ATV para ver si hay fugas de aceite
y realice correcciones si es necesario.√ √√√
19Cartucho del filtro
de aceite del motorCambiar.√√√
20Aceite del diferen-
cialCambiar.
Compruebe el ATV para ver si hay fugas de aceite
y realice correcciones si es necesario.√√
21Aceite del engrana-
je finalCambiar.
Compruebe el ATV para ver si hay fugas de aceite
y realice correcciones si es necesario.√√
22Sistema de refrige-
raciónCompruebe el nivel de líquido refrigerante y el
ATV por si hubiera fugas. Solucione estos proble-
mas si es necesario.√√√√√
Cambie el refrigerante. Cada 2 años
23*Piezas móviles y ca-
blesLubricar.√√√√ N.ºELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERA-
CIÓN DE MANTENIMIENTOINICIAL CADA
Lo que
ocurra pri-
meromes136612
km
(mi)320
(200)1300
(800)2500
(1600)2500
(1600)5000
(3200)
horas 20 80 160 160 320U3B462S0.book Page 7 Tuesday, March 20, 2007 7:24 PM
Page 100 of 178
8-8
8
SBU23070NOTA:El filtro de aire requiere un servicio más frecuente cuando conduzca en lugares especialmente húmedos
o polvorientos.Mantenimiento del freno hidráulico
Compruebe regularmente el nivel de líquido de freno y corríjalo según sea necesario.24*Cable del sistema
de seguridad de la
palanca de selec-
ción de marchasCompruebe el funcionamiento y realice ajustes o
sustituya las piezas si es necesario.√√√
25*Cable y alojamiento
de la maneta de
aceleraciónCompruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.
Compruebe el juego libre del cable del acelerador
y realice ajustes si es necesario.
Engrase el cable y el alojamiento de la maneta de
aceleración.√√√√√
26*Interruptores de fre-
no delantero y tra-
seroCompruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.√√√√√
27*Luces e interrupto-
resCompruebe el funcionamiento y realice correccio-
nes si es necesario.
Ajuste las luces del faro.√√√√√ N.ºELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERA-
CIÓN DE MANTENIMIENTOINICIAL CADA
Lo que
ocurra pri-
meromes136612
km
(mi)320
(200)1300
(800)2500
(1600)2500
(1600)5000
(3200)
horas 20 80 160 160 320U3B462S0.book Page 8 Tuesday, March 20, 2007 7:24 PM