YAMAHA GRIZZLY 700 2008 Manuale de Empleo (in Spanish)
Page 111 of 178
8-19
8
Panel I
Para desmontar el panel
1. Desmonte el asiento. (Véase la página 4-19).2. Desmonte el portaequipajes trasero quitando
los pernos.
1. Perno del portaequipajes (debajo de los guardabarros)
1. Perno del portaequipajes (superior)
U3B462S0.book Page 19 Tuesday, March 20, 2007 7:24 PM
Page 112 of 178
8-20
83. Quite las fijaciones rápidas y después empuje
hacia dentro por las áreas indicadas.
Para montar el panel
1. Sitúe el panel en su posición original y colo-
que las fijaciones rápidas.
1. Perno del portaequipajes (inferior)
1. Panel I
2. Fijación rápida
U3B462S0.book Page 20 Tuesday, March 20, 2007 7:24 PM
Page 113 of 178
8-21
8 2. Monte el portaequipajes trasero colocando
los pernos y apretándolos con los pares espe-
cificados.
3. Monte el asiento.
SBU28671Desmontaje de las rejillas del radiador Las rejillas del radiador se pueden desmontar para
limpiar el radiador.
Para desmontar una rejilla del radiador
Extraiga la fijación rápida, tire de la rejilla hacia
fuera por la parte superior y luego tire hacia arriba.
Para montar una rejilla del radiador
Sitúe la rejilla en su posición original y coloque la
fijación rápida. Pares de apriete:
Perno del portaequipajes (superior):
53 Nm (5.3 m·kgf, 38 ft·lbf)
Perno del portaequipajes (inferior):
53 Nm (5.3 m·kgf, 38 ft·lbf)
Perno del portaequipajes (debajo de los
guardabarros):
7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)1. Rejilla del radiador
2. Fijación rápida
21
U3B462S0.book Page 21 Tuesday, March 20, 2007 7:24 PM
Page 114 of 178
8-22
8
SBU23211Comprobación de la bujía La bujía es un componente importante del motor
que resulta fácil de comprobar. El calor y los depó-
sitos de material provocan la erosión lenta de cual-
quier bujía, por lo que esta debe desmontarse y
comprobarse de acuerdo con el cuadro de mante-
nimiento periódico y engrase. Además, el estado
de la bujía puede reflejar el estado del motor.
Para desmontar la bujía
1. Retire la tapa de bujía.2. Desmonte la bujía como se muestra con la lla-
ve de bujías incluida en el juego de herra-
mientas del propietario.
Para revisar la bujía
1. Compruebe que el aislamiento de porcelana
que rodea al electrodo central de la bujía ten-
ga un color canela de tono entre medio y claro
(éste es el color ideal cuando se utiliza el ATV
normalmente).1. Tapa de bujía
1. Llave de bujías
U3B462S0.book Page 22 Tuesday, March 20, 2007 7:24 PM
Page 115 of 178
8-23
8
NOTA:Si la bujía presenta un color claramente diferente,
puede que el motor no funcione correctamente. No
trate de diagnosticar usted mismo estas averías.
En lugar de ello, es aconsejable que revisen elATV en un concesionario Yamaha.
2. Compruebe la erosión del electrodo y la acu-
mulación excesiva de carbono u otros depósi-
tos en la bujía; cámbiela según sea necesario.
Para montar la bujía
1. Mida la distancia entre electrodos de la bujía
con una galga y ajústela al valor especificado
según sea necesario.2. Limpie la superficie de la junta de la bujía y su
superficie de contacto; seguidamente elimine
toda suciedad de las roscas de la bujía.
3. Monte la bujía con la llave de bujías y apriéte-
la con el par especificado.
NOTA:Si no dispone de una llave dinamométrica para
montar la bujía, una buena estimación del par de
apriete correcto es 1/4–1/2 de vuelta después de Bujía especificada:
NGK/CPR7EA-9
Distancia entre electrodos de la bujía:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)1. Distancia entre electrodos de la bujíaPar de apriete:
Bujía:
12.5 Nm (1.25 m·kgf, 9.0 ft·lbf)
U3B462S0.book Page 23 Tuesday, March 20, 2007 7:24 PM
Page 116 of 178
8-24
8haberla apretado a mano. No obstante, deberá
apretar la bujía con el par especificado tan pronto
como sea posible.
4. Coloque la tapa de bujía.SBU27461Aceite del motor y cartucho del filtro de
aceite Debe comprobar el nivel de aceite del motor antes
de cada utilización. Además, debe cambiar el acei-
te y el cartucho del filtro de aceite según los inter-
valos que se especifican en el cuadro de
mantenimiento periódico y engrase.
Para comprobar el nivel de aceite del motor
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Compruebe el nivel de aceite del motor con el
motor frío.NOTA:Si se ha arrancado el motor antes de comprobar el
nivel de aceite, para hacer una lectura correcta de-
berá asegurarse de calentar el motor lo suficiente,
y esperar luego al menos 10 minutos hasta que elaceite se asiente.
3. Desmonte el panel F. (Véase la página 8-10).4. Extraiga la varilla de medición y límpiela con
un trapo limpio.
5. Inserte la varilla completamente por el orificio
de llenado de aceite, y extráigala de nuevo
para comprobar el nivel de aceite.
1. Varilla de medición
U3B462S0.book Page 24 Tuesday, March 20, 2007 7:24 PM
Page 117 of 178
8-25
8
NOTA:El aceite del motor debe situarse entre las marcasde nivel máximo y mínimo.
6. Si el aceite del motor se encuentra en la mar-
ca de nivel mínimo o por debajo de la misma,
añada una cantidad suficiente de aceite del
tipo recomendado hasta que alcance el nivel
correcto.
7. Inserte la varilla completamente por el orificio
de llenado de aceite.
8. Monte el panel.
ATENCION:SCB00850Asegúrese de que el nivel de aceite es el co-
rrecto; de no hacerlo, el motor podría sufrir da-ños.
Para cambiar el aceite del motor (con o sin sus-
titución del cartucho del filtro de aceite)
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Desmonte el panel F. (Véase la página 8-10).
3. Coloque una bandeja debajo del motor para
recoger el aceite usado.
4. Extraiga la varilla, y luego quite el perno de
drenaje del aceite del motor para vaciar el
aceite del cárter.
1. Marca de nivel máximo
2. Marca de nivel mínimoU3B462S0.book Page 25 Tuesday, March 20, 2007 7:24 PM
Page 118 of 178
8-26
8
NOTA:Omita los pasos 5–9 si no va a cambiar el cartuchodel filtro de aceite.
5. Desmonte el panel G. (Véase la página 8-10).
6. Desmonte el cartucho del filtro de aceite con
una llave para filtros de aceite.
NOTA:Puede adquirir una llave para filtros de aceite ensu concesionario Yamaha más próximo.
7. Aplique una capa fina de aceite de motor a la
junta tórica del nuevo cartucho del filtro de
aceite.
1. Perno de drenaje del aceite del motor
1. Cartucho del filtro de aceite
2. Llave del filtro de aceite
U3B462S0.book Page 26 Tuesday, March 20, 2007 7:24 PM
Page 119 of 178
8-27
8
NOTA:Verifique que la junta tórica quede bien asentada.
8. Coloque el nuevo cartucho del filtro de aceite
con la llave para filtros y seguidamente aprié-
telo con el par especificado con una llave di-
namométrica.9. Monte el panel G.
10. Coloque el perno de drenaje del aceite del
motor y apriételo con el par especificado.1. Junta tórica
1. DinamométricaPar de apriete:
Cartucho del filtro de aceite:
17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
Par de apriete:
Perno de drenaje del aceite del motor:
30 Nm (3.0 m·kgf, 22 ft·lbf)
U3B462S0.book Page 27 Tuesday, March 20, 2007 7:24 PM
Page 120 of 178
8-28
811. Añada la cantidad especificada del aceite de
motor recomendado y seguidamente inserte
la varilla completamente por el orificio de lle-
nado de aceite.
NOTA:Cuando el motor y el sistema de escape se hayan
enfriado, no olvide limpiar el aceite que se hayapodido derramar sobre alguna pieza.ATENCION:SCB00300Para evitar que el embrague patine (puesto
que el aceite del motor también lubrica el
embrague), no mezcle ningún aditivo quími-
co. No utilice aceites con la especificación
diésel “CD” ni aceites de calidad superior ala especificada. Asimismo, no utilice aceites
con la etiqueta “AHORRO DE ENERGÍA II” o
superior.
Asegúrese de que no penetre ningún mate-rial extraño en el cárter.
12. Arranque el motor y déjelo al ralentí durante
algunos minutos mientras comprueba si exis-
te alguna fuga de aceite. Si pierde aceite,
pare inmediatamente el motor y averigüe la
causa.
13. Pare el motor, espere al menos 10 minutos,
compruebe el nivel de aceite y corríjalo según
sea necesario.
14. Monte el panel F.SBU27302Aceite del engranaje final Antes de cada utilización debe comprobar su la
caja del engranaje final pierde aceite. Si observa
alguna fuga, haga revisar y reparar el ATV en un
concesionario Yamaha. Además, debe comprobar
el nivel de aceite del engranaje final y cambiar és-
te, del modo siguiente, según los intervalos que se
especifican en el cuadro de mantenimiento perió-
dico y engrase. Aceite recomendado:
Véase la página 10-1.
Cantidad de aceite:
Sin sustitución del cartucho del filtro de acei-
te:
2.00 L (2.11 US qt) (1.76 Imp.qt)
Con sustitución del cartucho del filtro de
aceite:
2.10 L (2.22 US qt) (1.85 Imp.qt)
U3B462S0.book Page 28 Tuesday, March 20, 2007 7:24 PM