YAMAHA KODIAK 700 2019 Notices Demploi (in French)
Page 141 of 194
8-35
8
4. Retirer le bouchon du radiateur. 5. Placer un récipient sous le moteur, puis retirer
la vis de vidange du liquide de refroidisse-
ment et son joint. (Afin d’éviter toute coulure
de liquide de refroidissement sur le protège-
carter, il convient d’utiliser une feuille de pa-
pier pliée comme illustré ou tout objet de
forme similaire.)
1. Marchepied
2. Vis et écrou
3. Vis
3
2
2
3
1
1. Bouchon du radiateur
1
UB5K60F0.book Page 35 Monday, May 21, 2018 2:16 PM
Page 142 of 194
8-36
86. Placer un bac à vidange sous le vase d’ex-
pansion afin d’y recueillir le liquide de refroi-
dissement usagé.
7. Retirer le bouchon du vase d’expansion.
8. Débrancher la durite du vase d’expansion côté vase d’expansion, puis vidanger le li-
quide de refroidissement du vase d’expan-
sion.
9. Après avoir vidangé le liquide de refroidisse- ment, rincer soigneusement le circuit de re-
froidissement avec de l’eau propre du robi-
net.
1. Vis de vidange du liquide de refroidissement
2. Joint
1. Feuille pliée comme illustré
1
2
1
1. Durite du vase d’expansion
UB5K60F0.book Page 36 Monday, May 21, 2018 2:16 PM
Page 143 of 194
8-37
8
10. Monter la vis de vidange et son joint neuf,
puis serrer la vis au couple de serrage spéci-
fié.
11. Brancher la durite du vase d’expansion.
12. Remplir entièrement le radiateur de liquide de refroidissement du type recommandé.
13. Verser le liquide de refroidissement recom- mandé dans le vase d’expansion jusqu’au re-
père de niveau maximum, puis remettre en
place le bouchon du vase d’expansion.
14. Desserrer la vis de purge d’air de la pompe à eau, sans la déposer, afin de laisser s’échap-
per toute l’air de l’orifice de vis de purge d’air. 15. Lorsque le liquide de refroidissement com-
mence à couler de l’orifice de la vis de purge
d’air de la pompe à eau, serrer la vis au cou-
ple spécifié.
16. Déposer le cache E. (Voir page 8-11.)
17. Desserrer la vis de collier à pince, puis dépo- ser le conduit de refroidissement de la cour-
roie trapézoïdale.
Couple de serrage :
Vis de vidange du liquide de
refroidissement :10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)
1. Vis de purge d’air de la pompe à eauCouple de serrage : Vis de purge d’air de la pompe à eau :10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)
1
UB5K60F0.book Page 37 Monday, May 21, 2018 2:16 PM
Page 144 of 194
8-38
818. Desserrer la vis de purge d’air de la culasse,
sans la déposer, afin de laisser s’échapper
toute l’air de l’orifice de la vis de purge d’air. 19. Lorsque le liquide de refroidissement com-
mence à couler de l’orifice de la vis de purge
d’air de la culasse, serrer la vis au couple spé-
cifié.
20. Mettre le moteur en marche et le laisser tour- ner au ralenti pendant dix minutes.
21. Emballer cinq fois le moteur.
22. Remplir entièrement le radiateur de liquide de refroidissement supplémentaire.
1. Conduit de refroidissement de la courroie trapézoïdale
2. Vis du collier
1
2
1. Vis de purge d’air de la culasseCouple de serrage :Vis de purge d’air de la culasse :10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)
1
UB5K60F0.book Page 38 Monday, May 21, 2018 2:16 PM
Page 145 of 194
8-39
8
23. Couper le moteur et le laisser refroidir. Si le ni-
veau de liquide de refroidissement a chuté
une fois le moteur refroidi, ajouter du liquide
de sorte à remplir le radiateur, puis remettre le
bouchon du radiateur en place.
24. Mettre le moteur en marche, puis s’assurer qu’il n’y a pas de fuite de liquide de refroidis-
sement.
N.B.Si une fuite est détectée, faire vérifier le circuit de
refroidissement par un concessionnaire Yamaha. 25. Monter le conduit de refroidissement de lacourroie trapézoïdale, puis serrer la vis du
collier.
26. Remettre le marche-pied en place et le fixer à l’aide des vis et des écrous, puis les serrer à
leur couple spécifique.
N.B.Serrer les vis de marchepied B dans l’ordre indi-
qué. 1. Écrou du marche-pied
2. Vis de marche-pied A
3. Vis de marche-pied B
3
1
2
1
UB5K60F0.book Page 39 Monday, May 21, 2018 2:16 PM
Page 146 of 194
8-40
827. Reposer les caches.
FBU34233Nettoyage de l’élément du filtre à airIl convient de nettoyer l’élément du filtre à air aux
fréquences spécifiées dans le tableau des entre-
tiens et graissages périodiques. Augmenter la fré- quence du nettoyage ou de remplacement de
l’élément du filtre à air si le véhicule est utilisé dans
des endroits très poussiéreux ou humides.
N.B.Un tube de vidange équipe le fond du boîtier de
filtre à air. Si de la poussière ou de l’eau s’accu-
mule dans ce tube, vider ce dernier et nettoyer
l’élément du filtre à air et le boîtier de filtre à air. 1. Garer le VTT sur une surface horizontale.
2. Déposer la selle. (Voir page 4-25.)
3. Retirer le couvercle du boîtier de filtre à air en
décrochant ses attaches.
Couples de serrage :
Écrou du marche-pied :4.0 N·m (0.40 kgf·m, 3.0 lb·ft)
Vis de marchepied A : 4.0 N·m (0.40 kgf·m, 3.0 lb·ft)
Vis de marchepied B : 8 N·m (0.8 kgf·m, 5.9 lb·ft)
4
1
2
3
1. Tube de vidange du boîtier de filtre à air
1
UB5K60F0.book Page 40 Monday, May 21, 2018 2:16 PM
Page 147 of 194
8-41
8
4. Extraire l’élément du boîtier de filtre à air. 5. Détacher la plaquette de fixation de l’élément
du filtre à air, puis retirer la mousse de l’arma-
ture de l’élément de filtre à air.
6. Nettoyer la mousse à fond dans du dissolvant tout en procédant avec douceur.
AVERTISSEMENT ! Toujours utiliser du dissolvant pour nettoyage des pièces. Ne
jamais utiliser de dissolvants à point
d’éclair bas ni d’essence car le moteur
pourrait prendre feu ou exploser.
[FWB01943]
1. Attache du couvercle du boîtier de filtre à air
2. Couvercle du boîtier de filtre à air
1. Élément du filtre à air
1 2
1
1
1. Armature d’élément de filtre à air
2. Élément en mousse
3. Plaquette de fixation de l’élément du filtre à air
3
2
1
UB5K60F0.book Page 41 Monday, May 21, 2018 2:16 PM
Page 148 of 194
8-42
87. Essorer l’excès de dissolvant de l’élément en
mousse et le laisser sécher. ATTENTION :
Comprimer la mousse tout en veillant à ne
pas la tordre.
[FCB00442]
8. Vérifier l’élément en mousse et le remplacer s’il est endommagé.
9. Appliquer de l’huile pour filtre à air en mousse Yamaha ou une autre huile de qualité pour
filtre à air en mousse sur l’élément en
mousse.N.B.La m ou s s e d o i t ê tr e h um i de , m a is n e p e ut g o ut te r .
10. Remonter la mousse sur son armature en la tendant sur cette dernière, puis remettre la
plaquette de fixation en place.
11. Loger l’élément de filtre à air dans le boîtier, puis remettre le couvercle du boîtier en place
en accrochant les attaches au boîtier.
ATTENTION : S’assurer que l’élément du
filtre à air est correctement logé dans le
boîtier de filtre à air. Ne jamais faire tour-
ner le moteur sans son élément de filtre à
air. Ceci ferait entrer de l’air non filtré dans
le moteur, ce qui l’userait prématurément
et pourrait même l’endommager. De plus,
le système d’injection de carburant en se-
rait affecté, ce qui entraînerait une baisse
de rendement et un risque de surchauffe.
[FCB00763]
12. Remettre la selle en place.N.B.À chaque opération d’entretien de l’élément du
filtre à air, vérifier que l’entrée d’air du boîtier de
filtre à air n’est pas obstruée. Vérifier la bonne
étanchéité à l’air du joint en caoutchouc du boîtier
de filtre à air sur le corps de papillon et le joint en
UB5K60F0.book Page 42 Monday, May 21, 2018 2:16 PM
Page 149 of 194
8-43
8
caoutchouc des raccords du collecteur. Serrer
fermement tous les raccords pour éviter la péné-
tration d’air non filtré dans le moteur.
FBU28905Nettoyage du pare-étincellesS’assurer que le tube et pot d’échappement sont
froids avant d’effectuer le nettoyage du pare-étin-
celles.
AVERTISSEMENT
FWB02342Ne jamais toucher un élément du système
d’échappement tant que ce dernier n’a pas re-
froidi.
Ne pas démarrer le moteur alors que le pare-
étincelles est déposé. Des étincelles ou des
particules d’échappement peuvent entraîner
une blessure aux yeux, des brûlures ou un in-
cendie. 1. Retirer les vis du tube d’échappement arrière.
2. Déposer le tube d’échappement arrière en le
tirant hors du pot d’échappement, puis retirer
le joint.
3. Tapoter légèrement le tube d’échappement arrière, puis retirer la calamine de sa section
pare-flammes à l’aide d’une brosse métal-
lique.
4. Vérifier que le joint n’est pas endommagé. Remplacer si nécessaire.
5. Remettre le joint en place sur le tube d’échappement arrière, puis insérer le tube
d’échappement arrière dans le pot d’échap-
pement et aligner les orifices de vis.
6. Remettre les vis en place et les serrer au cou- ple spécifié.
1. Joint
2. Pare-étincelles
3. Chicane
4. Vis de tube d’échappement arrière
3
2
4
1
4
UB5K60F0.book Page 43 Monday, May 21, 2018 2:16 PM
Page 150 of 194
8-44
8
FBU23932Bouchon de vidange du carter de la
courroie trapézoïdaleAprès avoir conduit dans de l’eau suffisamment
profonde que pour atteindre le carter de courroie
trapézoïdale, retirer le bouchon de vidange du
carter de la courroie trapézoïdale afin de vidanger
l’eau du carter.N.B.Si de l’eau s’écoule du carter de la courroie trapé-
zoïdale après avoir retiré le bouchon, faire contrô-
ler le VTT par un concessionnaire Yamaha, car
l’eau risque d’endommager d’autres éléments du
moteur. Couple de serrage :Vis de tube d’échappement arrière :10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)
1. Bouchon de vidange du carter de la courroie trapézoïdale
1
UB5K60F0.book Page 44 Monday, May 21, 2018 2:16 PM