YAMAHA MAJESTY 250 2001 Manuale de Empleo (in Spanish)
Page 91 of 106
7-5
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DEL SCOOTER
1
2
3
4
5
67
8
9
5.Engrase todos los cables de con-
trol y los puntos de pivote de las
palancas y pedales, as’ como el
caballete central/lateral.
6.Compruebe y, si es preciso, corrija
la presi—n de aire de los neum‡ti-
cos y luego levante el scooter de
forma que las dos ruedas queden
por encima del suelo.
Alternativamente, gire un poco las
ruedas cada mes para evitar que
los neum‡ticos se degraden en un
punto.
7.Cubra la salida del silenciador con
una bolsa de pl‡stico para evitar
que penetre humedad.8.Desmonte la bater’a y c‡rguela
completamente. Gu‡rdela en un
lugar fresco y seco y c‡rguela una
vez al mes. No guarde la bater’a
en un lugar excesivamente fr’o o
caliente (menos de 0 ¡C o m‡s de
30 ¡C). Para m‡s informaci—n rela-
tiva al almacenamiento de la bate-
r’a, consulte la p‡gina 6-32.
NOTA:
Efectœe todas las reparaciones necesa-
rias antes de guardar el scooter.
5GM-9-S1-7 9/27/00 2:32 PM Page 6
Page 92 of 106
7 4 2
9 6 5 3
1
ESPECIFICACIONES
Especificaciones .......................................................................................8-1
8
5GM-9-S1-8 9/27/00 2:33 PM Page 1
Page 93 of 106
8-1
ESPECIFICACIONES
1
2
3
4
5
6
78
9
SAU01038
Especificaciones
ModeloYP250
Dimensiones
Longitud total2.140 mm
Anchura total780 mm
Altura total1.350 mm
Altura del asiento730 mm
Distancia entre ejes1.535 mm
Holgura m’nima al suelo120 mm
Radio m’nimo de giro2.700 mm
Peso b‡sico (con aceite y
dep—sito de combustible)
168 kg
Motor
Tipo de motor4 tiempos enfriado por l’quido,
SOHC
Disposici—n de cilindrosMonocil’ndrico inclinado hacia
adelante
Cilindrada249 cm
3
Calibre
´Carrera69,0 ´66,8 mm
Relaci—n de compresi—n10 : 1
Sistema de arranqueArrancador elŽctrico
Sistema de lubricaci—n:Sumidero hœmedoAceite de motor
Tipo
Clasificaci—n del aceite de motorServicio API tipo SE, SF, SG o
recomendadosuperior
bBAsegœrese de emplear aceites de motor que no contengan modificadores anti-
fricc’on. Los aceites para motores de autom—viles de pasajeros (que tienen
normalmente la etiqueta ÒENERGY CONSERVINGÓ) contienen aditivos
antifricc’on que causan el patinaje del embrague y/o del embrague del arran-
cador, lo cual reduce la vida œtil del componente y degrade el rendimiento
del motor.
Cantidad
Cambio peri—dico de aceite1,2 L
Cantidad total (motor en seco)1,4 L
–10° 0° 10° 20° 30°
40°
SAE 10W/30
SAE 10W/40
SAE 20W/40
SAE 20W/50
–20°
SAE 15W/40 50°C
5GM-9-S1-8 9/27/00 2:33 PM Page 2
Page 94 of 106
8-2
ESPECIFICACIONES
1
2
3
4
5
6
78
9
Aceite de engranajes finales
Tipo
Aceite de motor SAE 10W30 tipo SE
Capacidad de engrenajes
finales0,25 L
Capacidad del sistema de
enfriamiento (cantidad total)
1,4 L
Filtro de aire
Elemento tipo hœmedo
Combustible
TipoGasolina si plomo normal
Capacidad del dep—sito de
combustible12 L
Carburador
Tipo ´cantidadY28V-1E ´1
FabricanteTEIKEI
Buj’a
Fabricante/TipoNGK/DR8EA
Huelgo de buj’a0,6Ð0,7 mm
Tipo de embraque
Seco, centr’fugo autom‡tico
Transmisi—n
Sistema de reducci—n primariaEngranaje hipoidal
Relaci—n de reducci—n primaria40/15 (2,666)
Sistema de reducci—n secundariaEngranaje hipoidal
Relaci—n de reducci—n secundaria38/15 (2,533)
Tipo de transmisi—nCorrea trapezoidal autom‡tica
Operaci—nEmbrague centr’fugo autom‡tico
Chasis
Tipo de bastidorEstructura inferior de acero tubular
Angulo del eje delantero28¡
Base del ‡ngulo de inclinaci—n103 mm
Neum‡tico
Frontal
TipoSin c‡mara
Tama–o110/90-12 64L
Fabricante/modeloINOUE / MB67
MICHELIN / BOPPER
Trasero
TipoSin c‡mara
Tama–o130/70-12 62L
Fabricante/modeloINOUE / MB67
MICHELIN / BOPPER
Carga m‡xima*187 kg
Presi—n de aire (neum‡tico fr’o)
Hasta 90 kg*
Frontal175 kPa (1,75 kg/cm
2, 1,75 bar)
Trasero200 kPa (2,00 kg/cm2, 2,00 bar)
90 kgÐm‡ximo
Frontal200 kPa (2,00 kg/cm2, 2,00 bar)
Trasero225 kPa (2,25 kg/cm2, 2,25 bar)
* Peso total del conductor, el pasajero, el equipaje y los accesorios
5GM-9-S1-8 9/27/00 2:33 PM Page 3
Page 95 of 106
8-3
ESPECIFICACIONES
1
2
3
4
5
6
78
9
Rueda
Frontal
TipoRueda de aleaci—n
Tama–o12 ´MT2,75
Trasero
TipoRueda de aleaci—n
Tama–o12 ´MT3,50
Freno
Frontal
TipoUnico, Freno de disco
Operaci—nOperaci—n con mano derecha
L’quidoDOT 4
Trasero
TipoUnico, Freno de disco
Operaci—nOperaci—n con mano izquierda
L’quidoDOT 4
Suspensi—n
FrontalHorquilla telesc—pica
TraseroUnidad de oscilaci—n
Amortiguador
FrontalAmortiguador de muelle en
espiral/aceite
TraseroAmortiguador de muelle en
espiral/aceite
Trayectoria de la rueda
Trayectoria de la rueda frontal100 mm
Trayectoria de la rueda trasera90 mm
Sistema elŽctrico
Sistema de encendidoT.C.I. (Digital)
Sistema est‡ndar
TipoGenerador de C.A
Salida est‡ndar14 V, 19,5A @5.000 rpm
Bater’a
TipoGT7B-4
Vataje, capacidad12 V, 6,5 AH
Tipo del faro
Hal—gena
Vataje de bombilla
´cantidad
Faro12 V, 60/55W ´1
12 V, 55W ´1
Luz de freno y posterior12 V, 21/5W ´2
Luz de la se–al de giro frontal12 V, 21W ´2
5GM-9-S1-8 9/27/00 2:33 PM Page 4
Page 96 of 106
8-4
ESPECIFICACIONES
1
2
3
4
5
6
78
9
Luz de la se–al de giro trasero12 V, 16W ´2
Luz auxiliar12 V, 5W ´1
Luz de la matr’cula12 V, 5W ´1
Luz del medidor12 V, 1,7W ´3
Testigo de luces de carretera12 V, 1,7W ´1
Luces indicadoras de intermitencia12 V, 3,4W ´2
Luz indicadora de cambio de aceite12 V, 1,7W ´1
Fusibles
Fusible principal30A
Fusible del faro15A
Fusible del sistema de
intermitencia15A
Fusible de encendido7,5A
Fusible del ventilador del radiador4A
Fusible del reloj (auxiliar)10A
5GM-9-S1-8 9/27/00 2:33 PM Page 5
Page 97 of 106
5GM-9-S1-8 9/27/00 2:33 PM Page 6
Page 98 of 106
8 7 4 2
6 5 3
1
INFORMACIîN PARA EL CONSUMIDOR
Nœmeros de identificaci—n........................................................................9-1
Nœmero de identificaci—n de la llave ........................................................9-1
Nœmero de identificaci—n del veh’culo.....................................................9-1
Etiqueta del modelo ..................................................................................9-2
9
5GM-9-S1-9 9/27/00 2:33 PM Page 1
Page 99 of 106
INFORMACIîN PARA EL CONSUMIDOR
1
2
3
4
5
6
7
89
1
1
SAU02944
Nœmeros de identificaci—nAnote el nœmero de identificaci—n de la
llave, el nœmero de identificaci—n del
veh’culo y los datos de la etiqueta del
modelo en los espacios previstos m‡s
abajo para utilizarlos como referencia
cuando solicite repuestos a un conce-
sionario Yamaha o en caso de robo del
veh’culo.
1.NòMERO DE IDENTIFICA-
CIîN DE LA LLAVE:
2.NòMERO DE IDENTIFICA-
CIîN DEL VEHêCULO:
3.INFORMACIîN DE LA ETI-
QUETA DEL MODELO:
SAU01041
Nœmero de identificaci—n de la
llaveEl nœmero de identificaci—n de la llave
est‡ grabado en la etiqueta de la llave.
Anote este nœmero en el espacio pre-
visto y util’celo como referencia cuan-
do solicite una nueva llave.
SAU01044
Nœmero de identificaci—n del
veh’culoEl nœmero de identificaci—n del veh’cu-
lo est‡ grabado en el bastidor.NOTA:
El nœmero de identificaci—n del veh’cu-
lo sirve para identificar la scooter y
puede utilizarse para registrarla ante las
autoridades de su localidad a efectos de
matriculaci—n.
1.Nœmero de identificaci—n de la llave1.Nœmero de identificaci—n del veh’culo
1
6
SAU01039
5GM-9-S1-9 9/27/00 2:33 PM Page 2
Page 100 of 106
INFORMACIîN PARA EL CONSUMIDOR
1
2
3
4
5
6
7
89
1
SAU03097
Etiqueta del modeloLa etiqueta del modelo est‡ pegada en
la parte interior del compartimiento
bajo el asiento. (VŽanse en la p‡gina
3-13 las instrucciones para abrir y
cerrar el compartimiento bajo el asien-
to.) Anote los datos que figuran en esta
etiqueta en el espacio previsto.
Necesitar‡ estos datos cuando solicite
repuestos a un concesionario Yamaha.1.Etiqueta del modelo
5GM-9-S1-9 9/27/00 2:33 PM Page 3