YAMAHA MAJESTY 400 2006 Manuale duso (in Italian)
Page 51 of 90
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-12
2
3
4
5
67
8
9
2. Pulire la superficie della guarnizione
della candela e la sua superficie di ac-
coppiamento ed eliminare ogni traccia
di sporco dalla filettatura della cande-
la.
3. Installare la candela con l’apposita
chiave e poi stringerla alla coppia di
serraggio secondo specifica.
NOTA:
In mancanza di una chiave dinamometrica
per installare la candela, per ottenere unacoppia di serraggio corretta aggiungere 1/
4–1/2 giro al serraggio manuale. Tuttavia
provvedere al serraggio secondo specifica
della candela al più presto possibile.
4. Installare il cappuccio della candela.
NOTA:
Accertarsi che il cavo della candela sia fis-
sato nel morsetto come illustrato nella figu-
ra.
5. Installare il coperchietto della candela
installando le viti.
6. Rimettere il tappetino dello scomparto
portaoggetti nella sua posizione origi-
naria.
7. Chiudere la sella del pilota.
HAU34181
Olio motore e elemento del filtro
dell’olio
Controllare sempre il livello dell’olio motore
prima di utilizzare il mezzo. Oltre a questo,
si deve cambiare l’olio e pulire l’elemento
del filtro dell’olio agli intervalli specificati nel-
la tabella della manutenzione periodica e lu-
brificazione e quando si accende la spia
cambio olio.
Per controllare il livello dell’olio motore
1. Posizionare il mezzo sul cavalletto
centrale.
NOTA:
Accertarsi che il mezzo sia diritto durante il
controllo del livello dell’olio. Basta una lieve
inclinazione laterale per provocare errori nel
controllo.
2. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti e poi spegnerlo.
3. Attendere alcuni minuti per dare tem-
po all’olio di depositarsi, togliere il tap-
po del bocchettone del serbatoio olio,
pulire l’astina di livello con un panno,
inserirla nel foro del bocchettone del
serbatoio olio (senza avvitarla) e poi
estrarla per controllare il livello
dell’olio.
1. Distanza tra gli elettrodi
Distanza tra gli elettrodi:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Coppia di serraggio:
Candela:
12.5 Nm (1.25 m·kgf, 9 ft·lbf)
1
1. Cappuccio candela
2. Morsetto del cavo candela
1
2
Page 52 of 90
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
NOTA:
Il livello dell’olio motore deve trovarsi tra i ri-
ferimenti del minimo e del massimo.
4. Se il livello dell’olio motore è inferiore
al minimo, rabboccare con il tipo di olio
consigliato per raggiungere il livello
appropriato.
5. Inserire l’astina nel foro del bocchetto-
ne del serbatoio olio e poi stringere il
tappo del bocchettone del serbatoio
olio.
Per cambiare l’olio motore (con o senza
sostituzione dell’elemento del filtro
dell’olio)
1. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti e poi spegnerlo.
2. Posizionare un contenitore sotto il mo-
tore per raccogliere l’olio esausto.
3. Togliere il tappo del bocchettone del
serbatoio olio ed il tappo filettato di
scarico olio motore per scaricare l’olio
dal carter.
4. Verificare che la rondella non sia dan-
neggiata e sostituirla se necessario.
NOTA:
Saltare le fasi 5–7 se non si sostituisce l’ele-
mento del filtro dell’olio.
5. Togliere il coperchio dell’elemento del
filtro dell’olio togliendo i bulloni.
1. Tappo bocchettone riempimento olio
motore
2. Astina livello
3. Riferimento livello max.
4. Riferimento di livello min.
1
3
4
1
2
1. Bullone scarico olio motore
1
1. Bullone scarico olio motore
2. Rondella
2
1
Page 53 of 90
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-14
2
3
4
5
67
8
9
6. Rimuovere e sostituire l’elemento del
filtro dell’olio e gli O-ring.
ATTENZIONE:
HCA12910
Quando si toglie il coperchio elemento
del filtro dell’olio, la molla di compres-
sione cade fuori. Stare attenti a non per-
dere la molla di compressione.
7. Installare la molla di compressione ed
il coperchio elemento del filtro dell’olio
installando i bulloni e poi stringendoli
alla coppia di serraggio secondo spe-
cifica.
NOTA:
Accertarsi che gli O-ring siano alloggiati cor-
rettamente nelle loro sedi.
8. Installare la rondella e il tappo filettato
di scarico dell’olio motore, quindi strin-
gere alla coppia di serraggio secondo
specifica.
NOTA:
Accertarsi che la rondella sia alloggiata cor-
rettamente.
9. Aggiungere la quantità secondo speci-
fica dell’olio motore consigliato e poi
installare e stringere il tappo del boc-
chettone del serbatoio olio.
1. Bullone
2. Coperchio elemento filtro olio
21
1. Coperchio elemento filtro olio
2. O-ring
3. Molla di compressione
4. Elemento filtro olio
1
2
3
4
Coppia di serraggio:
Bullone del coperchio dell’elemento
del filtro dell’olio:
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Coppia di serraggio:
Tappo filettato di scarico olio motore:
20 Nm (2.0 m·kgf, 14.5 ft·lbf)
Page 54 of 90
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ATTENZIONE:
HCA11670
Non utilizzare oli con specifica die-
sel “CD” o oli di qualità superiore a
quella specificata. Inoltre non usare
oli con etichetta “ENERGY CON-
SERVING II” (CONSERVANTE
ENERGIA II) o superiore.
Accertarsi che non penetrino corpi
estranei nel carter.
10. Accendere il motore e lasciarlo girare
al minimo per diversi minuti mentre si
verifica che non presenti perdite di
olio. In caso di perdite di olio, spegnere
immediatamente il motore e cercarne
le cause.
11. Azzerare la spia cambio olio in confor-
mità alla seguente procedura.
Per azzerare la spia cambio olio:
1. Girare la chiave in posizione di “ON”.2. Tenere premuto il tasto “OIL CHAN-
GE” per due-otto secondi.
3. Rilasciare il tasto “OIL CHANGE”, e la
spia cambio olio si spegnerà.
NOTA:
Se si cambia l’olio motore prima che si sia
acceso l’indicatore di cambio olio (per es.,
prima di raggiungere l’intervallo di cambio
olio periodico), dopo il cambio dell’olio biso-
gna azzerare l’indicatore, se si vuole che in-
dichi al momento giusto il prossimo cambio
periodico dell’olio. Per azzerare la spia
cambio olio prima del raggiungimento
dell’intervallo di cambio prescritto, seguire
la procedura sopra descritta, stando attenti
a che la spia si accenda per 1.4 secondi
dopo il rilascio del tasto “OIL CHANGE”, al-
trimenti ripetere la procedura.
HAU20061
Olio trasmissione finale
Prima di ogni utilizzo del mezzo, controllare
sempre che la scatola trasmissione finale
non presenti perdite di olio. Se si riscontra-
no perdite, fare controllare e riparare lo sco-
oter da un concessionario Yamaha. Oltre a
questo, si deve cambiare come segue l’olio
trasmissione finale agli intervalli specificati
nella tabella della manutenzione periodica e
lubrificazione.
1. Accendere il motore, riscaldare l’olio
trasmissione finale guidando lo scoo-
ter per diversi minuti e poi spegnerlo.
2. Posizionare lo scooter sul cavalletto
centrale.
3. Posizionare una coppa dell’olio sotto
la scatola trasmissione finale per rac-
cogliere l’olio esausto.
4. Togliere il tappo riempimento olio ed il
bullone drenaggio per scaricare l’olio
dalla scatola trasmissione finale.
Olio motore consigliato:
Vedere pagina 8-1.
Quantità di olio:
Senza sostituzione dell’elemento del
filtro dell’olio:
1.50 L (1.59 US qt) (1.32 Imp.qt)
Con sostituzione dell’elemento del fil-
tro dell’olio:
1.70 L (1.80 US qt) (1.50 Imp.qt)
1. Tasto cambio olio “OIL CHANGE”
1
Page 55 of 90
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-16
2
3
4
5
67
8
9
5. Installare il bullone di drenaggio olio
trasmissione finale e poi stringerlo alla
coppia di serraggio secondo specifica.
6. Aggiungere la quantità secondo speci-
fica dell’olio trasmissione finale consi-
gliato e poi installare e stringere il
tappo riempimento olio.
AVVERTENZA
HWA11310
Accertarsi che non penetrino corpi
estranei nella scatola della trasmis-
sione finale.
Accertarsi che non arrivi olio sul
pneumatico o sulla ruota.
7. Controllare che la scatola trasmissio-
ne finale non presenti perdite d’olio. In
caso di perdite di olio, cercarne le cau-
se.
HAU20070
Liquido refrigerante
Prima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre il livello del liquido refrigerante. Inol-
tre si deve cambiare il liquido refrigerante
agli intervalli specificati nella tabella della
manutenzione periodica e lubrificazione.
HAU34191
Per controllare il livello del liquido refri-
gerante
1. Posizionare il mezzo su una superficie
piana e mantenerlo diritto.
NOTA:
Si deve controllare il livello del liquido
refrigerante con il motore freddo, in
quanto il livello varia a seconda della
temperatura del motore.
Accertarsi che il mezzo sia diritto du-
rante il controllo del livello del liquido
refrigerante. Basta una lieve inclina-
zione laterale per provocare errori nel
controllo.
2. Alzare il tappetino della pedana pog-
giapiedi destra, come illustrato nella fi-
gura.
1. Tappo del bocchettone riempimento olio
trasmissione finale
2. Bullone di scarico olio trasmissione finale
Coppia di serraggio:
Bullone di drenaggio olio trasmissio-
ne finale:
22 Nm (2.2 m·kgf, 15.9 ft·lbf)
2
1
Olio trasmissione finale consigliato:
Vedere pagina 8-1.
Quantità di olio:
0.25 L (0.26 US qt) (0.22 Imp.qt)
Page 56 of 90
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3. Togliere il coperchio del serbatoio del
liquido refrigerante togliendo la vite.
4. Controllare il livello del liquido refrige-
rante nel serbatoio.
NOTA:
Il livello del liquido refrigerante deve trovarsi
tra i riferimenti del minimo e del massimo.
5. Se il liquido refrigerante è all’altezza o
al di sotto del simbolo livello minimo,
aprire il tappo serbatoio liquido refrige-
rante, aggiungere liquido refrigerante
fino al livello massimo e poi chiudere il
tappo serbatoio liquido refrigerante.
ATTENZIONE:
HCA10470
Se non si dispone di liquido refrige-
rante, utilizzare al suo posto acqua
distillata o acqua del rubinetto non
calcarea. Non utilizzare acqua cal-
carea o salata, in quanto sono dan-
nose per il motore.
Se si è usata dell’acqua al posto del
refrigerante, sostituirla con refrige-
rante al più presto possibile, altri-
menti il motore potrebbe non
raffreddarsi a sufficienza e l’impian-
1. Tappetino poggiapiedi destro
1. Vite
2. Copertura del serbatoio del liquido
refrigerante
1
1
2
1. Riferimento di livello min.
2. Riferimento livello max.
3. Tappo serbatoio liquido refrigerante
Capacità serbatoio liquido refrige-
rante (fino al livello massimo):
0.32 L (0.34 US qt) (0.28 Imp.qt)
1
2
3
Page 57 of 90
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-18
2
3
4
5
67
8
9
to di raffreddamento non sarebbe
protetto dal gelo e dalla corrosione.
Se si è aggiunta acqua al refrigeran-
te, far controllare al più presto pos-
sibile da un concessionario
Yamaha il contenuto di refrigerante,
altrimenti l’efficacia del liquido re-
frigerante si riduce.
AVVERTENZA
HWA10380
Non tentare mai di togliere il tappo del
radiatore quando il motore è caldo.
6. Togliere il coperchio del serbatoio del
liquido refrigerante installando la vite.
7. Rimettere il tappetino della pedana
poggiapiedi destra nella sua posizione
originaria.
NOTA:
La ventola del radiatore si accende o si
spegne automaticamente in funzione
della temperatura del liquido refrige-
rante nel radiatore.
Se il motore si surriscalda, vedere pa-
gina 6-37 per ulteriori istruzioni.
HAU34203
Elementi filtri aria e tubetti
ispezione e elemento filtro aria
del carter della cinghia
trapezoidale
Eseguire la manutenzione degli elementi
dei filtri aria e dell’elemento del filtro aria del
carter della cinghia trapezoidale agli inter-
valli specificati nella tabella della manuten-
zione periodica e lubrificazione. Controllare
più spesso tutti gli elementi dei filtri aria se
si utilizza il mezzo su percorsi molto bagnati
o polverosi.
Sostituzione degli elementi filtro aria
1. Posizionare lo scooter sul cavalletto
centrale.
NOTA:
Proseguire come segue per ciascun ele-
mento del filtro dell’aria.
2. Togliere il coperchio cassa filtro to-
gliendo il tappo di gomma e le viti.
Sinistra
Destra
3. Estrarre l’elemento del filtro dell’aria.
1. Vite
2. Coperchio della scatola del filtro dell’aria
3. Tappo di gomma
1. Vite
2. Coperchio della scatola del filtro dell’aria
3. Tappo di gomma
1
21
13
3
1
1
23
Page 58 of 90
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-19
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Sinistra
Destra
4. Inserire un nuovo elemento del filtro
dell’aria nella scatola del filtro dell’aria.
5. Installare il coperchio della scatola del
filtro dell’aria installando le viti.
6. Installare il tappo di gomma.
ATTENZIONE:
HCA12922
Accertarsi che ciascun elemento
dei filtri sia alloggiato correttamen-
te nella propria scatola.
Sostituire sempre entrambi gli ele-
mento dei filtri aria contemporanea-
mente, altrimenti si potrebbe
causare una riduzione di prestazio-
ni del motore o addirittura danneg-
giare il motore.
Non si deve mai far funzionare il
motore senza gli elementi dei filtri
dell’aria installati, altrimenti il pisto-
ne (i pistoni) e/o il cilindro (i cilindri)
potrebbero usurarsi eccessivamen-
te.
Per pulire il tubetto di ispezione del fil-
tro dell’aria
1. Controllare se il tubetto sul fondo della
scatola del filtro dell’aria contiene de-
positi di sporco o d’acqua.
Sinistra
Destra
2. In presenza di polvere o di acqua, to-
gliere il tubo, pulirlo e poi installarlo
nuovamente.
1. Elemento del filtro dell’aria
1. Elemento del filtro dell’aria
1
1
1. Tubo d’ispezione del filtro dell’aria
1. Tubo d’ispezione del filtro dell’aria
1
1
Page 59 of 90
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-20
2
3
4
5
67
8
9
Pulizia dell’elemento del filtro dell’aria
del carter della cinghia trapezoidale
1. Togliere la carenatura E. (Vedere
pagina 6-7.)
2. Togliere il pannello B. (Vedere
pagina 6-7.)
3. Togliere il coperchio cassa filtro del
carter della cinghia trapezoidale to-
gliendo le viti.
4. Togliere l’elemento filtro aria del carter
della cinghia trapezoidale togliendo le
viti.5. Picchiettare leggermente l’elemento
filtro dell’aria del carter della cinghia
trapezoidale per togliere la maggior
parte della polvere e dello sporco, e
poi eliminare lo sporco con aria com-
pressa, come illustrato nella figura.6. Verificare che l’elemento del filtro
dell’aria del carter della cinghia trape-
zoidale non sia danneggiato e sosti-
tuirlo, se necessario.
7. Installare l’elemento filtro aria del car-
ter della cinghia trapezoidale installan-
do le viti.
8. Installare il coperchio cassa filtro del
carter della cinghia trapezoidale instal-
lando le viti.
ATTENZIONE:
HCA12940
Accertarsi che l’elemento del filtro cin-
ghia trapezoidale sia alloggiato corretta-
mente nella sua cassa.
9. Installare il pannello.
10. Installare la carenatura.
1. Vite
2. Coperchio elemento filtro aria carter
cinghia trapezoidale
2
111
1. Vite
2. Elemento filtro aria carter cinghia
trapezoidale
2
1 1
Page 60 of 90
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-21
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HAU21381
Controllo gioco del cavo
dell’acceleratore
Il gioco del cavo dell’acceleratore dovrebbe
essere di 3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in) alla
manopola acceleratore. Controllare periodi-
camente il gioco del cavo dell’acceleratore
e, se necessario, farlo regolare da un con-
cessionario Yamaha.
HAU21401
Gioco valvole
Il gioco valvole cambia con l’utilizzo del
mezzo, provocando un rapporto scorretto di
miscelazione di aria/carburante e/o rumoro-
sità del motore. Per impedire che ciò acca-
da, fare regolare il gioco valvole da un
concessionario Yamaha agli intervalli speci-
ficati nella tabella della manutenzione perio-
dica e lubrificazione.
HAU33600
Pneumatici
Per garantire il massimo delle prestazioni,
una lunga durata e l’utilizzo in sicurezza del
vostro veicolo, prestare attenzione ai se-
guenti punti che riguardano i pneumatici
prescritti secondo specifica.
Pressione dei pneumatici
Controllare sempre e, se necessario, rego-
lare la pressione dei pneumatici prima di uti-
lizzare il motociclo.
AVVERTENZA
HWA10500
Controllare e regolare la pressione
dei pneumatici a freddo (ossia
quando la temperatura dei pneuma-
tici è uguale alla temperatura am-
biente).
Si deve regolare la pressione dei
pneumatici in funzione della veloci-
tà di marcia e del peso totale del pi-
lota, del passeggero, del carico e
degli accessori omologati per que-
sto modello.
1. Gioco del cavo dell’acceleratore
1