YAMAHA MAJESTY 400 2008 Notices Demploi (in French)
Page 41 of 96
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5-3
2
3
4
56
7
8
9
Arrière
AVERTISSEMENT
FWA10300
Éviter de freiner brusquement, tout
particulièrement lorsque le scooter
penche d’un côté, car celui-ci ris-
querait de déraper et de se renver-
ser.
Les rails de chemin de fer ou de
tramway, les plaques de fer des
chantiers et les plaques d’égout de-
viennent extrêmement glissants
lorsqu’ils sont mouillés. Il convient
donc de ralentir avant de rouler sur
ce genre de surface et de redoubler
de prudence en les traversant.
Ne pas oublier qu’un freinage sur
route mouillée est une manuvre dé-
licate.
Rouler lentement dans les descen-
tes, car les freinages en descente
peuvent être très difficiles.
FAU16820
Comment réduire sa
consommation de carburant
La consommation de carburant de la moto
dépend dans une grande mesure du style
de conduite. Suivre les conseils suivants en
vue d’économiser le carburant :
Éviter les régimes très élevés lors des
accélérations.
Éviter d’emballer le moteur à vide.
Couper le moteur au lieu de le laisser
tourner longtemps au ralenti (ex. : em-
bouteillages, feux rouges, passages à
niveau).
Page 42 of 96
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
FAU16841
Rodage du moteur
Les premiers 1600 km (1000 mi) constituent
la période la plus importante de la vie du
moteur. C’est pourquoi il est indispensable
de lire attentivement ce qui suit.
Le moteur étant neuf, il faut éviter de le sou-
mettre à un effort excessif pendant les pre-
miers 1600 km (1000 mi). Les pièces
mobiles du moteur doivent s’user et se ro-
der mutuellement pour obtenir les jeux de
marche corrects. Pendant cette période,
éviter de conduire à pleins gaz de façon
prolongée et éviter tout excès susceptible
de provoquer la surchauffe du moteur.
FAU34320
0 à 1000 km (0 à 600 mi)
Éviter de faire tourner le moteur à plus de
4000 tr/mn de façon prolongée.
1000 à 1600 km (600 à 1000 mi)
Éviter de faire tourner le moteur à plus de
6000 tr/mn de façon prolongée.
ATTENTION:
FCA12930
Veiller à remplacer l’huile moteur et
l’huile de transmission finale après 1000
km (600 mi) d’utilisation.1600 km (1000 mi) et au-delà
Le rodage est terminé et l’on peut rouler
normalement.
ATTENTION:
FCA10310
Ne jamais faire fonctionner le mo-
teur dans la zone rouge du compte-
tours.
Si un problème quelconque surve-
nait au moteur durant la période de
rodage, consulter immédiatement
un concessionnaire Yamaha.
FAU17212
Stationnement
Pour stationner le véhicule, couper le mo-
teur, puis retirer la clé de contact.
AVERTISSEMENT
FWA10310
Comme le moteur et le système
d’échappement peuvent devenir
brûlants, il convient de se garer de
façon à ce que les piétons ou les
enfants ne risquent pas de toucher
ces éléments.
Ne pas garer le véhicule dans une
descente ou sur un sol meuble, car
il pourrait facilement se renverser.
ATTENTION:
FCA10380
Ne jamais se garer à proximité d’objets
ou matériaux posant un risque d’incen-
die, tel que de l’herbe ou d’autres matiè-
res facilement inflammables.
Page 43 of 96
6-1
2
3
4
5
67
8
9
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
FAU17280
La sécurité est l’impératif numéro un du bon
motocycliste. La réalisation des contrôles et
entretiens, réglages et lubrifications périodi-
ques permet de garantir le meilleur rende-
ment possible et contribue hautement à la
sécurité de conduite. Les points de contrô-
le, réglage et lubrification principaux sont
expliqués aux pages suivantes.
Les fréquences données dans le tableau
des entretiens et graissages périodiques
s’entendent pour la conduite dans des con-
ditions normales. Le propriétaire devra
donc ADAPTER LES FRÉQUENCES PRÉ-
CONISÉES ET ÉVENTUELLEMENT LES
RACCOURCIR en fonction du climat, du
terrain, de la situation géographique et de
l’usage qu’il fait de son véhicule.
AVERTISSEMENT
FWA10320
Si l’on ne maîtrise pas les techniques
d’entretien, ce travail doit être confié à
un concessionnaire Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWA10330
Ce scooter est conçu pour l’utilisation
sur route revêtue uniquement. Si le
scooter est utilisé dans des conditions
anormales, dans la poussière, dans la
boue ou par temps humide, nettoyer ouremplacer l’élément du filtre à air plus
fréquemment. Consulter un concession-
naire Yamaha au sujet des fréquences
adéquates d’entretien périodique.
FAU17501
Trousse de réparation
La trousse de réparation se trouve dans le
compartiment de rangement arrière. (Voir
page 3-17.)
Soulever le tapis du compartiment de ran-
gement, puis retirer la trousse de répa-
ration.
Les informations données dans ce manuel
et les outils de la trousse de réparation sont
destinés à fournir au propriétaire les
moyens nécessaires pour effectuer l’entre-
tien préventif et les petites réparations. Ce-
pendant d’autres outils, comme une clé
dynamométrique, peuvent être nécessaires
pour effectuer correctement certains entre-
tiens.
1. Tapis du compartiment de rangement
2. Trousse de réparation
1
2
Page 44 of 96
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
N.B.:
Si l’on ne dispose pas des outils ou de l’ex-
périence nécessaires pour mener un travail
à bien, il faut le confier à un concessionnai-
re Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWA10350
Toute modification non approuvée par
Yamaha risque d’entraîner une perte de
rendement et de rendre la conduite de ce
véhicule dangereuse. Consulter un con-
cessionnaire Yamaha avant de procéder
à la moindre modification.
Page 45 of 96
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-3
2
3
4
5
67
8
9
FAU1770A
Tableau des entretiens et graissages périodiques
N.B.:
Il n’est pas nécessaire d’effectuer le contrôle annuel lorsqu’on a effectué un contrôle périodique dans l’année (les distances
sont exprimées en milles pour le R.-U.).
À partir de 50000 km (30000 mi), effectuer les entretiens en reprenant les fréquences depuis 10000 km (6000 mi).
L’entretien des éléments repérés d’un astérisque ne peut être mené à bien sans les données techniques, les connaissances et
l’outillage adéquats, et doit être confié à un concessionnaire Yamaha.
N°ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔLE
ANNUEL
1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
1*
Canalisation de car-
burant
S’assurer que les durites d’ali-
mentation ne sont ni craque-
lées ni autrement
endommagées.
√√√√√
2
Bougie
Contrôler l’état.
Nettoyer et corriger l’écarte-
ment des électrodes.
√√
Remplacer.
√√
3*
Soupapes
Contrôler le jeu aux soupapes.
Régler.Tous les 40000 km (24000 mi)
4
Éléments de filtre à
air
Remplacer.
√√
5
Élément du filtre à
air du boîtier de la
courroie trapézoï-
dale
Nettoyer.
√√√√
Page 46 of 96
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6*
Frein avant
Contrôler le fonctionnement, le
niveau de liquide et s’assurer
de l’absence de fuite.
√√√√√√
Remplacer les plaquettes de
frein.Quand la limite est atteinte.
7*
Frein arrière
Contrôler le fonctionnement, le
niveau de liquide et s’assurer
de l’absence de fuite.
√√√√√√
Remplacer les plaquettes de
frein.Quand la limite est atteinte.
8
Blocage du frein
arrière
Contrôler le fonctionnement.
Régler.
√√√√√√
9*
Durites de frein
S’assurer de l’absence de cra-
quelures ou autre endomma-
gement.
√√√√√
Remplacer. Tous les 4 ans
10
*
Roues
Contrôler le voile et l’état.
√√√√
11
*
Pneus
Contrôler la profondeur de
sculpture et l’état des pneus.
Remplacer si nécessaire.
Contrôler la pression de gon-
flage.
Corriger si nécessaire.
√√√√√
12
*
Roulements de roue
S’assurer qu’ils n’ont pas de
jeu et ne sont pas endomma-
gés.
√√√√
N°ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔLE
ANNUEL
1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
Page 47 of 96
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-5
2
3
4
5
67
8
9
13
*
Roulements de
direction
S’assurer qu’ils n’ont pas de
jeu et que la direction n’est pas
dure.
√√√√√
Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium.Tous les 20000 km (12000 mi)
14
*
Attaches du cadre
S’assurer que tous les écrous
et vis sont correctement ser-
rés.
√√√√√
15
Axe de pivot de
levier de frein avant
Lubrifier à la graisse silicone.
√√√√√
16
Axe de pivot de
levier de frein arrière
Lubrifier à la graisse silicone.
√√√√√
17
Béquille latérale,
béquille centrale
Contrôler le fonctionnement.
Lubrifier.
√√√√√
18
*
Contacteur de
béquille latérale
Contrôler le fonctionnement.
√√√√√√
19
*
Fourche avant
Contrôler le fonctionnement et
s’assurer de l’absence de fui-
tes d’huile.
√√√√
20
*
Combinés ressort-
amortisseur
Contrôler le fonctionnement et
s’assurer que les amortis-
seurs ne fuient pas.
√√√√
21
*
Injection de carbu-
rant
Contrôler le régime de ralenti
du moteur.
√√√√√√
22
Huile moteur
Changer. (Voir pages 3-5 et 6-
13.)
√
Lorsque l’indicateur de changement d’huile clignote [tous les
5000 km (3000 mi)].
Contrôler le niveau d’huile et
s’assurer de l’absence de fui-
tes d’huile.Tous les 5000 km (3000 mi)
√
N°ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔLE
ANNUEL
1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
Page 48 of 96
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
23
Élément du filtre à
huile moteur
Remplacer.
√√√
24
*
Système de refroi-
dissement
Contrôler le niveau de liquide
de refroidissement et s’assurer
de l’absence de fuites de
liquide.
√√√√√
Changer. Tous les 3 ans
25
Huile de transmis-
sion finale
S’assurer de l’absence de fui-
tes d’huile.
√√ √
Changer.
√√√√√√
26
*
Courroie trapézoï-
dale
Remplacer.Lorsque l’indicateur de remplacement de la courroie trapézoïdale clignote (tous
les 20000 km (12000 mi)).
27
*
Contacteur de feu
stop sur frein avant
et arrière
Contrôler le fonctionnement.
√√√√√√
28
Pièces mobiles et
câbles
Lubrifier.
√√√√√
29
*
Boîtier de poignée et
câble des gaz
Contrôler le fonctionnement et
le jeu.
Régler le jeu de câble des gaz
si nécessaire.
Lubrifier le boîtier de poignée
des gaz et le câble des gaz.
√√√√√
30
*
Éclairage, signalisa-
tion et contacteurs
Contrôler le fonctionnement.
Régler le faisceau de phare.
√√√√√√
N°ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔLE
ANNUEL
1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
Page 49 of 96
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-7
2
3
4
5
67
8
9
FAU34490
N.B.:
Augmenter la fréquence de l’entretien des filtres à air et du filtre à air du boîtier de la courroie trapézoïdale si le véhicule est utilisé
dans des zones particulièrement poussiéreuses ou humides.
Entretien des freins hydrauliques
Contrôler régulièrement le niveau du liquide de frein et, si nécessaire, faire l’appoint de liquide.
Remplacer les composants internes des maîtres-cylindres et des étriers et changer le liquide de frein tous les deux ans.
Remplacer les durites de frein tous les quatre ans et lorsqu’elles sont craquelées ou endommagées.
Page 50 of 96
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
FAU18712
Dépose et repose des caches et
carénages
Afin de pouvoir effectuer certains entretiens
décrits dans ce chapitre, il est nécessaire
de déposer les caches et carénages illus-
trés. Se référer à cette section à chaque fois
qu’il faut déposer ou reposer un cache ou
un carénage.
FAU34282
Carénage A
Dépose du carénage
1. Ouvrir la selle du pilote. (Voir
page 3-15.)
2. Déposer les rivets démontables du
compartiment de rangement arrière,
puis retirer le carénage comme illus-
tré.N.B.:
Retirer le rivet démontable après avoir en-
foncé sa goupille centrale à l’aide d’un tour-
nevis.Mise en place du carénage
1. Remettre le carénage à sa place, puis
reposer les rivets démontables.N.B.:
Pour remettre le rivet démontable en place,
repousser sa goupille centrale de sorte
qu’elle dépasse de la tête du rivet, l’insérer
ensuite dans le carénage, puis enfoncer la
goupille de sorte qu’elle soit au même ni-
veau que la tête du rivet.
2. Refermer la selle du pilote.
Carénage B
Dépose du carénage
1. Retirer les vis.
1. Cache A
2. Carénage C
3. Carénage A
4. Carénage B
5. Cache B
6. Carénage E
2
3
4
5
6 1
1. Carénage D
1
1. Rivet démontable
2. Carénage A
1
2