YAMAHA MAJESTY S 125 2015 Notices Demploi (in French)
Page 41 of 84
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-4
2
3
4
567
8
9
FAU46921
Entretiens périodiques du système de contrôle des gaz d’é\
chappementN° ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔL
E
ANNUEL
1000 km
(600 mi) 6000 km
(3500 mi) 12000 km
(7000 mi) 18000 km
(10500 mi) 24000 km
(14000 mi)
1* Canalisation de
carburant S’assurer que les durites
d’alimentation ne sont ni
craquelées ni autrement
endommagées. √√√√√√
2 Bougie Contrôler l’état.
Nettoyer et corriger l’écartement
des électrodes. √√
Remplacer. √√
3 * Soupapes Contrôler le jeu aux soupapes.
Régler. √√√√
4* Injection de
carburant Contrôler le régime de ralenti du
moteur. √√√√√√
5* Système
d’échappement S’assurer qu’il n’y a pas de fuites.
Serrer si nécessaire.
Remplacer tout joint endommagé.
√√√√√
Page 42 of 84
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-5
1
2
3
4
56
7
8
9
FAU1771A
Entretiens périodiques et fréquences de graissageN° ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔL
E
ANNUEL
1000 km
(600 mi) 6000 km
(3500 mi) 12000 km
(7000 mi) 18000 km
(10500 mi) 24000 km
(14000 mi)
1 Élément du filtre à
air Remplacer. Tous les 20000 km (12500 mi)
2 Tube de vidange du
filtre à air Nettoyer.
√√√√√
3 Élément du filtre à
air du boîtier de la
courroie
trapézoïdale Nettoyer.
√√√√
Remplacer. Tous les 20000 km (12500 mi)
4*Batterie Contrôler la tension de la batterie.
Remplacer la batterie si
nécessaire. √√√√√√
5 * Frein avant Contrôler le fonctionnement, le
niveau de liquide et s’assurer de
l’absence de fuite. √√√√√√
Remplacer les plaquettes de frein. Quand la limite est atteinte.
6 * Frein arrière Contrôler le fonctionnement, le
niveau de liquide et s’assurer de
l’absence de fuite. √√√√√√
Remplacer les plaquettes de frein. Quand la limite est atteinte.
7 * Durites de frein S’assurer de l’absence de
craquelures ou autre
endommagement.
Contrôler le cheminement et les colliers. √√√√√
Remplacer. Tous les 4 ans
8 * Liquide de frein Remplacer. Tous les 2 ans
9*Roues Contrôler le voile et l’état. √√√√
Page 43 of 84
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-6
2
3
4
567
8
9
10 * Pneus Contrôler la profondeur de
sculpture et l’état des pneus.
Remplacer si nécessaire.
Contrôler la pression de gonflage.
Corriger si nécessaire. √√√√√
11 * Roulements de roue Contrôler le jeu et s’assurer de
l’abscence d’endommagement
des roulements. √√√√
12 * Roulements de
direction S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu
et que la direction n’est pas dure. √√√√√
Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium. Tous les 50000 km (30000 mi)
13 * Attaches du cadre S’assurer que tous les écrous et
vis sont correctement serrés. √√√√√
14 Axe de pivot de
levier de frein avant Lubrifier à la graisse silicone.
√√√√√
15 Axe de pivot de
levier de frein
arrière Lubrifier à la graisse silicone.
√√√√√
16 Béquille latérale,
béquille centrale Contrôler le fonctionnement.
Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium. √√√√√
17 * Contacteur de
béquille latérale Contrôler le fonctionnement.
√√√√√√
18 * Fourche avant Contrôler le fonctionnement et
s’assurer de l’absence de fuites
d’huile. √√√√
19 * Combiné
ressort-amortisseur Contrôler le fonctionnement et
s’assurer que l’amortisseur ne fuit
pas. √√√√
N° ÉLÉMENTS
CONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔL
E
ANNUEL
1000 km
(600 mi) 6000 km
(3500 mi) 12000 km
(7000 mi) 18000 km
(10500 mi) 24000 km
(14000 mi)
Page 44 of 84
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-7
1
2
3
4
56
7
8
9
20 Huile moteur Changer. (Voir pages 3-5 et 6-11.)
√Lorsque le témoin de changement
d’huile clignote (après les
premiers 1000 km [600 miles] et tous les 3000 km (1800 mi) par la suite)
Contrôler le niveau d’huile et s’assurer de l’absence de fuites
d’huile. √
Tous les 3000 km (1800 mi)
21 Crépine d’huile
moteur Nettoyer.
√Tous les 3000 km (1800 mi)
22 * Circuit de
refroidissement Contrôler le niveau de liquide de
refroidissement et s’assurer de
l’absence de fuites de liquide. √√√√√
Remplacer le liquide de refroidissement. Tous les 3 ans
23 Huile de
transmission finale S’assurer de l’absence de fuites
d’huile. √√
√
Changer. √√√
24 * Courroie
trapézoïdale Remplacer.
Tous les 20000 km (12500 mi)
25 * Contacteur de feu
stop sur frein avant
et arrière Contrôler le fonctionnement.
√√√√√√
26 Pièces mobiles et
câbles Lubrifier.
√√√√√
27 * Poignée des gaz Contrôler le fonctionnement.
Contrôler la garde de la poignée
des gaz et la régler si nécessaire.
Lubrifier le câble et le boîtier de la poignée des gaz. √√√√√
28 * Éclairage,
signalisation et
contacteurs Contrôler le fonctionnement.
Régler le faisceau de phare.
√√√√√√
N° ÉLÉMENTS
CONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔL
E
ANNUEL
1000 km
(600 mi) 6000 km
(3500 mi) 12000 km
(7000 mi) 18000 km
(10500 mi) 24000 km
(14000 mi)
Page 45 of 84
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-8
2
3
4
567
8
9
FAUT2711
N.B.
Filtre à air et filtre à air du boîtier de la courroie trapézoïdale
L’élément équipant le filtre à air de ce modèle est en papier huilé et est jetable. Il convient dès lors de ne pas le nettoyer à l’air
comprimé sous peine de l’endommager.
Il convient de remplacer l’élément du filtre à air et d’effectuer l’entretien du filtre à air du boîtier de la courroie trapéz oïdale plus
fréquemment si le véhicule est utilisé dans des zones très poussiéreuses ou humides.
Entretien des freins hydrauliques
Toujours remplacer le liquide de frein après avoir démonté le ma ître-cylindre et l’étrier. Contrôler régulièrement le niveau du liquide
de frein dans le réservoir et, si nécessaire, faire l’appoint comme spécifié.
Remplacer les composants internes du maître-cylindre et de l’étrier et changer le liquide de frein tous les deux ans. Remplacer la durite de frein tous les quatre ans et lorsqu’elle est craquelée ou endommagée.
Page 46 of 84
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-9
1
2
3
4
56
7
8
9
FAU18772
Dépose et repose des cachesAfin de pouvoir effectuer certains entretiens
décrits dans ce chapitre, il est nécessaire
de déposer les caches illustrés. Se référer à
cette section à chaque fois qu’il faut dépo-
ser ou reposer un cache.
FAUT4240
Cache A
Dépose du cache1. Ouvrir la selle. (Voir page 3-11.)
2. Retirer les rivets démontables en des- serrant leurs vis, puis déposer le
cache.
Mise en place du cacheReposer le cache, puis pousser sur les ri-
vets démontables pour les mettre en place
et serrer les vis. Cache B
Dépose du cache
1. Ouvrir la selle. (Voir page 3-11.)
2. Retirer les vis, puis déposer le cache.
Mise en place du cacheRemettre le cache en place, puis reposer
les vis.
1. Cache A
2. Cache B
3. Cache C
1
2
3
1. Rivet démontable
2. Cache A
2
1
1. Vis
2. Cache B
21
1
1
Page 47 of 84
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-10
2
3
4
567
8
9
Cache C
Dépose du cacheDéposer la vis, puis retirer le cache comme
illustré.
Mise en place du cacheRemettre le cache à sa place, puis reposer
la vis.
FAUT1836
Contrôle de la bougieLa bougie est une pièce importante du mo-
teur et son contrôle est simple. La bougie
doit être démontée et contrôlée aux fré-
quences indiquées dans le tableau des en-
tretiens et graissages périodiques, car la
chaleur et les dépôts finissent par l’user.
L’état de la bougie peut en outre révéler
l’état du moteur.
Dépose de la bougie 1. Dresser le véhicule sur sa béquille centrale.
2. Déposer le cache B. (Voir page 6-9.)
3. Retirer le capuchon de bougie.
4. Déposer la bougie comme illustré, en se servant de la clé à bougie fournie
dans la trousse de réparation. Contrôle de la bougie
1. S’assurer que la couleur de la porce- laine autour de l’électrode est d’une
couleur café au lait clair ou légèrement
foncé, couleur idéale pour un véhicule
utilisé dans des conditions normales.
N.B.Si la couleur de la bougie est nettement dif-
férente, le moteur pourrait présenter une
anomalie. Ne jamais essayer de diagnosti-
quer soi-même de tels problèmes. Il est pré-
férable de confier le véhicule à unconcessionnaire Yamaha.
2. Contrôler l’usure des électrodes et la présence de dépôts de calamine ou
autres. Si l’usure est excessive ou les
dépôts trop importants, il convient de
1. Vis
2. Cache C
2
1
1. Capuchon de bougie
1
1. Clé à bougie
1
Page 48 of 84
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-11
1
2
3
4
56
7
8
9
remplacer la bougie.
Mise en place de la bougie 1. Mesurer l’écartement des électrodes à
l’aide d’un jeu de cales d’épaisseur et,
si nécessaire, le corriger conformé-
ment aux spécifications.
2. Nettoyer la surface du joint de la bou- gie et ses plans de joint, puis nettoyer
soigneusement les filets de bougie.
3. Mettre la bougie en place à l’aide de la clé à bougie, puis la serrer au couple spécifié.
N.B.Si une clé dynamométrique n’est pas dispo-
nible lors du montage d’une bougie, une
bonne approximation cons
iste à serrer de 1/
4–1/2 tour supplémentai re après le serrage
à la main. Il faudra toutefois serrer la bougie
au couple spécifié le plus rapidement pos-sible.
4. Remonter le capuchon de bougie.
5. Reposer le cache.
FAUT4160
Huile moteur et crépine d’huileIl faut vérifier le niveau d’huile moteur avant
chaque départ. Il convient en outre de chan-
ger l’huile et de nettoyer la crépine d’huile
aux fréquences spécifié es dans le tableau
des entretiens et graissages périodiques.
Contrôle du niveau d’huile moteur
1. Dresser le scooter sur sa béquille cen- trale. Une légère inclinaison peut en-
traîner des erreurs de lecture.
2. Mettre le moteur en marche et le faire chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Attendre quelques minutes que l’huile se stabilise, puis retirer le bouchon de
Bougie spécifiée :
NGK / CPR8EA
1. Écartement des électrodesÉcartement des électrodes :0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
1
ZAUE0032
Couple de serrage :Bougie : 12.5 Nm (1.25 m·kgf, 9.0 ft·lbf)
1. Bouchon de remplissage d’huile
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
1
3 2
Page 49 of 84
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-12
2
3
4
567
8
9
remplissage d’huile. Essuyer la jauge
d’huile avant de l’insérer à nouveau,
sans la visser, dans l’orifice de rem-
plissage, puis la retirer et vérifier le ni-
veau d’huile.
N.B.Le niveau d’huile moteur doit se situer entre
les repères de niveau minimum et maxi-mum.4. Si le niveau d’huile moteur est inférieur au repère de niveau minimum, ajouter
de l’huile du type recommandé jus-
qu’au niveau spécifié.
5. Insérer la jauge d’huile dans l’orifice de
remplissage, puis serrer le bouchon
de remplissage d’huile.
Changement de l’huile moteur et net-
toyage de la crépine d’huile 1. Mettre le moteur en marche et le faire chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
2. Placer un bac à vidange sous le mo- teur afin d’y recueillir l’huile usagée.
3. Retirer le bouchon de remplissage d’huile moteur et les vis de vidange
d’huile moteur A et B afin de vidanger
l’huile du carter moteur. ATTENTION:
Lorsqu’on retire la vis de vidange
de l’huile B, le joint torique, le res- sort de compression et la crépine
d’huile se libèrent également.
Veiller à ne pas perdre ces
pièces.
[FCAT1022]
4. Nettoyer la crépine d’huile dans du dis-
solvant, puis contrôler son état et la
remplacer si elle est abîmée.
5. Contrôler l’état du joint torique et le remplacer s’il est abîmé.
6. Mettre la crépine d’huile, le ressort de compression, le joint torique et la vis
de vidange B en place.N.B.S’assurer que le joint torique est bien logédans son siège.
7. Monter la vis de vidange d’huile mo- teur A, puis serrer les deux vis de vi-
dange à leur couple de serrage
spécifique.
8. Remettre à niveau en ajoutant la quan- tité spécifiée de l’huile moteur recom-
mandée, puis remonter et serrer le
bouchon de remplissage d’huile.
1. Vis de vidange d’huile moteur A
1. Vis de vidange d’huile moteur B
2. Joint torique
3. Ressort de pression
4. Crépine d’huile
1
1
1 2 4
3
Couple de serrage :Vis de vidange de l’huile moteur A : 20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
Vis de vidange de l’huile moteur B : 32 Nm (3.2 m·kgf, 23.1 ft·lbf)
Huile moteur recommandée : Voir page 8-1.
Quantité d’huile : 0.95 L (1.00 US qt, 0.84 Imp.qt)
Page 50 of 84
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-13
1
2
3
4
56
7
8
9
ATTENTION
FCA11671
Ne pas utiliser des huiles de grade
diesel “CD” ni des huiles de grade
supérieur à celui spécifié. S’assurer
également de ne pas utiliser une
huile portant la désignation “ENER-
GY CONSERVING II” ou la même
désignation avec un chiffre plus
élevé.
S’assurer qu’aucune crasse ou ob-jet ne pénètre dans le carter moteur.
9. Mettre le moteur en marche et le lais- ser tourner au ralenti pendant
quelques minutes et contrôler s’il y a
présence de fuites d’huile. En cas de
fuite d’huile, couper immédiatement le
moteur et rechercher la cause.
10. Couper le moteur, puis vérifier le ni- veau d’huile et faire l’appoint, si néces-
saire.
11. Réinitialiser l’indicateur de change- ment d’huile et le compteur de change-
ment d’huile. (Voir page 3-4.)
FAU20067
Huile de transmission finaleIl faut s’assurer avant chaque départ qu’il
n’y a pas de fuite d’huile au niveau du carter
de transmission finale. Si une fuite est dé-
tectée, faire contrôler et réparer le scooter
par un concessionnaire Yamaha. Il faut en
outre changer l’huile de transmission finale
aux fréquences spécifiées dans le tableau
des entretiens et graissages périodiques. 1. Mettre le moteur en marche et amener l’huile de transmission finale à tempé-
rature en conduisant le scooter pen-
dant quelques minutes, puis couper le
moteur.
2. Dresser le scooter sur sa béquille cen-
trale.
3. Placer un bac à vidange sous le carter de transmission finale afin d’y recueillir
l’huile usagée.
4. Déposer le bouchon de remplissage de l’huile de transmission finale et son
joint torique du carter de transmission
finale. 5. Retirer la vis de vidange de l’huile de
transmission finale et son joint afin de
vidanger l’huile du carter de transmis-
sion finale.
6. Remonter la vis de vidange de l’huile
1. Bouchon de remplissage de l’huile de transmission finale
1. Vis de vidange de l’huile de transmission finale
1
1